贺铸《茅塘马上》原文、注释和鉴赏

贺铸《茅塘马上》

壮图忽忽负当年,回羡农儿过我贤。

水落陂塘秋日薄,仰眠牛背看青天。

 

【注释】

(1)茅塘:地址不详,有可能在今苏州附近的农村,这是作者傍晚骑马经过江苏农村时所见的即景之作。

(2)壮图:年轻时立下的远大抱负。忽忽:意指时间过得很快,忽然间就由壮年进到晚年。当年:青年时期。

(3)回羡:回头羡慕。

(4)秋日薄:秋天夕阳快要落山,余晖显得微弱。

【赏析心得】

作者晚年常在农村田间行走,对农家生活和农事活动较为熟悉。这首及后一首《野步》诗,便是他在农村中即兴捕捉到的富有特色的妙趣之景。

“壮图忽忽负当年,回羡农儿过我贤。”岁月蹉跎,光阴匆匆。当年立下的远大抱负尚未实现,不知不觉便暮年将至。回过头来,看到农村儿童,反而比自己年轻时高明,过得快活潇洒。“水落陂塘秋日薄,仰眠牛背看青天。”作者骑在马上,走过茅塘,黄昏时分,看见夕阳落入满水陂塘,快要被淹没了。在秋日残辉的微弱映照下,夜幕已渐渐升起,牛郎不急不忙,并不赶着回家,而是仰眠牛背,看着青天,瞧着夕阳怎样下山,月亮如何升空,数着星星有多少在天际闪烁……

作者即景抒情,回想自己仕宦途中,辛苦奔波一生,到了暮年,反而是如此羡慕农村牧童潇洒自如的快乐生活,内心真是感慨万分。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222965.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:55
下一篇 2023年5月7日 00:55

相关推荐

  • 毁宅诫俭文言文及翻译

    毁宅诫俭文言文及翻译   选文中的长孙道生出生在贵族世家,自己也身为三公,却能以俭持家,朴实简洁,对弟子严加约束,甚至已经修缮的厅堂廊屋也不惜拆毁,态度不可谓不坚决。他引用霍去病的…

    2023年1月8日
    352
  • 文言文《好书者三病》阅读理解

    文言文《好书者三病》阅读理解   好书之人有三病:其一,浮慕时名,徒为架上观美,牙签锦轴①,装潢炫曜,骊牝②之外,一切不知,谓之无书可也。其一,广收远括,毕尽心力,但图多蓄,不事讨…

    2022年11月28日
    343
  • 中秋赋-文言文形体散文

    中秋赋-文言文形体散文   中秋赋(并序)   敖国华   时维丙申,序属中秋,诚领导之邀,县邑之墨客风尘而至;逢佳节之期,酒乡之骚人匆忙而往。瞻烈士之墓,览一居之景,访古镇之幽,…

    2022年12月4日
    295
  • “邓攸,字伯道,平阳襄陵邓庄人也”阅读答案及原文翻译

    邓攸,字伯道,平阳襄陵邓庄人也。七岁丧父,寻丧母及祖母,居丧九年,以孝致称。清和平简,贞正寡欲。初,祖父殷有赐官,敕攸受之。后太守劝攸去王官,欲举为孝廉,攸曰:“先人所…

    2023年1月3日
    305
  • 南辕北辙的文言文翻译

    南辕北辙的文言文翻译   文言文阅读测试是高考语文的重要组成部分,它的变化发展关系到高考语文改革的整体进程。下文是小编整理的南辕北辙的文言文翻译,欢迎阅读参考!   南辕北辙文言文…

    2023年1月4日
    295
  • 虞溥传文言文翻译

    虞溥传文言文翻译   虞溥西晋教育家,强调学习与教育对人品形成作用。主张广立学校,认为学校乃是学子“大成之业,立德之基”。接下来小编搜集了虞溥传文言文翻译,仅供大家参考,希望帮助到…

    2023年1月7日
    405
分享本页
返回顶部