陆游《秋夜将晓出篱门迎凉有感》原文、注释和鉴赏

陆游《秋夜将晓出篱门迎凉有感》

迢迢天汉西南落,喔喔邻鸡一再鸣。

壮志病来消欲尽,出门搔首怆平生。

 

【注释】

(1)这首诗写于绍熙三年(1192)秋,作者时在老家山阳,六十八岁。

(2)迢迢:遥远貌。天汉:银河。

(3)搔首:用手挠头,心绪烦乱或思考问题时的习惯动作。怆:悲伤。

【赏析心得】

南宋淳熙十六年(1189)二月,孝宗把皇位传给太子赵惇,自己退位做了太上皇。赵惇改年号绍熙,是为光宗。这时陆游一连写了几道奏章,表达要求“轻赋”“节俭”和恢复中原的政治主张,表面看,并未引起朝廷重视,实际反为自己埋下了祸根。不久,支持陆游的周必大被罢相了,然后,朝廷投降派便借故陆游写诗“嘲咏风月”,将其临安的官职(正六品朝议大夫礼部郎中)罢免了。到写这首绝句的绍熙三年(1192)秋,作者回归故里已二年了,但爱国老人依然心怀天下,壮怀激烈。

初秋一天的清晨,天刚微亮,暑热未退,心忧时事、烦躁不安的作者走出竹篱门,迎凉田野。凉爽秋风阵阵吹来,遥想北方金兵铁蹄下的苦难百姓,不禁感慨万千。于是写下这两首绝句,此选其中第二首。

“迢迢天汉西南落,喔喔邻鸡一再鸣。”遥远天际,银河已向西南坠落,邻家禽鸡“喔喔”地一再鸣叫,新的一天就要开始了。“壮志病来消欲尽,出门搔首怆平生。”徽宗宣和七年(1125),作者诞生在淮河舟中,正值金兵大举南下,徽宗吓得跌下龙床,连皇帝都不敢做了。二年之后,徽、钦两帝成了俘虏,北宋宣告灭亡。作者襁褓之中就开始了逃难生活,国仇家恨与生俱来,片刻不忘。老年疾病上身,虽说年岁已迈、岁月消磨,青年壮志仍然在怀,将尽未尽,心中并不平静。所以,天还未亮,早早醒来,走出篱门,眼看星斗,耳听鸡鸣,心烦挠首,悲怆平生。

第一首似为序曲,起调沉郁,作为主调的前奏,为在这第二首中弹出意境更为开阔宏大,感情更为炽烈沉痛的悲壮心声创造气氛。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222983.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:55
下一篇 2023年5月7日 00:55

相关推荐

  • 韩愈《试大理评事王君墓志铭》阅读答案及翻译

    试大理评事王君墓志铭 韩愈 君讳适,姓王氏。好读书,怀奇负气,不肯随人后选举。见功业有道路可指取,有名节可以戾契①致,困于无资地,不能自出,乃以干.诸公贵人,借助声势。诸公贵人既得…

    2023年1月4日
    358
  • 至于负者文言文阅读

    至于负者文言文阅读   读(15分)   至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而…

    2022年12月3日
    267
  • 北人食菱文言文及翻译

    北人食菱文言文及翻译   雪涛小说:《雪涛小说》为江盈科著。江盈科为明代文学家,小品文造诣极深。以下是“北人食菱文言文翻译”,希望给大家带来帮助!   北人食菱   明代:江盈科 …

    2023年1月5日
    539
  • 柳宗元《与萧翰林俛书》阅读答案及原文翻译

    与萧翰林俛书 【唐】柳宗元 思谦兄足下:昨祁县王师范过永州,道思谦蹇然有当官之心,乃诚助太平者也。仆闻之喜甚,然微王生之说,仆岂不素知耶? 仆不幸,向者进当臲卼不安之势,平居闭门,…

    2022年12月27日
    258
  • “齐之鸾,字瑞卿,桐城人”阅读答案及翻译

    齐之鸾,字瑞卿,桐城人①。正德六年进士。改庶吉士,授刑科给事中。 十一年冬,帝将置肆于京城西偏。之鸾上言:“近闻有花酒铺之设,或云车驾将临幸,或云朝廷收其息。陛下贵为天…

    2023年1月3日
    248
  • 西湖七月半张岱文言文翻译

    西湖七月半张岱文言文翻译   《西湖七月半》是明代文学家张岱创作的一篇散文。作者先描绘了达官贵人、名娃闺秀、名妓闲僧、慵懒之徒四类看月之人。为大家分享了西湖七月半的言文翻译,欢迎借…

    2023年1月7日
    393
分享本页
返回顶部