陆游《秋夜将晓出篱门迎凉有感》原文、注释和鉴赏

陆游《秋夜将晓出篱门迎凉有感》

迢迢天汉西南落,喔喔邻鸡一再鸣。

壮志病来消欲尽,出门搔首怆平生。

 

【注释】

(1)这首诗写于绍熙三年(1192)秋,作者时在老家山阳,六十八岁。

(2)迢迢:遥远貌。天汉:银河。

(3)搔首:用手挠头,心绪烦乱或思考问题时的习惯动作。怆:悲伤。

【赏析心得】

南宋淳熙十六年(1189)二月,孝宗把皇位传给太子赵惇,自己退位做了太上皇。赵惇改年号绍熙,是为光宗。这时陆游一连写了几道奏章,表达要求“轻赋”“节俭”和恢复中原的政治主张,表面看,并未引起朝廷重视,实际反为自己埋下了祸根。不久,支持陆游的周必大被罢相了,然后,朝廷投降派便借故陆游写诗“嘲咏风月”,将其临安的官职(正六品朝议大夫礼部郎中)罢免了。到写这首绝句的绍熙三年(1192)秋,作者回归故里已二年了,但爱国老人依然心怀天下,壮怀激烈。

初秋一天的清晨,天刚微亮,暑热未退,心忧时事、烦躁不安的作者走出竹篱门,迎凉田野。凉爽秋风阵阵吹来,遥想北方金兵铁蹄下的苦难百姓,不禁感慨万千。于是写下这两首绝句,此选其中第二首。

“迢迢天汉西南落,喔喔邻鸡一再鸣。”遥远天际,银河已向西南坠落,邻家禽鸡“喔喔”地一再鸣叫,新的一天就要开始了。“壮志病来消欲尽,出门搔首怆平生。”徽宗宣和七年(1125),作者诞生在淮河舟中,正值金兵大举南下,徽宗吓得跌下龙床,连皇帝都不敢做了。二年之后,徽、钦两帝成了俘虏,北宋宣告灭亡。作者襁褓之中就开始了逃难生活,国仇家恨与生俱来,片刻不忘。老年疾病上身,虽说年岁已迈、岁月消磨,青年壮志仍然在怀,将尽未尽,心中并不平静。所以,天还未亮,早早醒来,走出篱门,眼看星斗,耳听鸡鸣,心烦挠首,悲怆平生。

第一首似为序曲,起调沉郁,作为主调的前奏,为在这第二首中弹出意境更为开阔宏大,感情更为炽烈沉痛的悲壮心声创造气氛。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222983.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:55
下一篇 2023年5月7日 00:55

相关推荐

  • “水柳烟中重,山梅雪后真。”的意思及全诗鉴赏

    “水柳烟中重,山梅雪后真。”这两句是说,水旁的柳树,在烟雾笼罩下,显得色泽浓重;山间的梅花,雪后怒放,愈显出它凌寒的本能和坚贞的品性。元日景象,已有春意显露…

    2023年3月29日
    313
  • 中考语文文言文阅读要点解析

    中考语文文言文阅读要点解析   考试说明中的要求:   1、理解常见文言实词在具体语境中的含义。   2、理解常见文言虚词(之、其、而、以、于、乃、虽、为、者、且、则、乎、然、与)…

    2022年12月4日
    402
  • 2016中考文言文《桃花源记》阅读答案及翻译

    桃花源记     晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲…

    2022年12月31日
    354
  • 甘戊与船夫文言文翻译

    甘戊与船夫文言文翻译   《甘戊与船夫》讲述了甘戊对船夫讥讽的驳斥,发人深省,告诉了人们物尽其用的道理。接下来小编搜集了甘戊与船夫文言文翻译,欢迎查看,希望帮助到大家。   甘戊与…

    2023年1月5日
    410
  • 文言文版辞职信

    文言文版辞职信   文言文是中国古代的一种书面语言组成的`文章,下面是关于文言文版辞职信的内容,欢迎阅读!   文言文版辞职信1领导在上:   话说天下大势,分久必合,合久必分!此…

    2022年12月3日
    370
  • 陆游《鹊桥仙》柳宗元《渔翁》阅读答案对比赏析

    鹊桥仙 陆游 一竿风月,一蓑烟雨,家在钓台西住。卖鱼生怕近城门,况肯到红尘深处? 潮生理棹,潮平系缆,潮落浩歌归去。时人错把比严光,我自是无名渔父。 渔 翁 柳宗元 渔翁夜傍西岩宿…

    2023年4月9日
    375
分享本页
返回顶部