夜读范至能揽辔录言中原父老见使者多挥涕感

陆游《夜读范至能揽辔录言中原父老见使者多挥涕感》

公卿有党排宗泽,帷幄无人用岳飞。

遗老不应知此恨,亦逢汉节解沾衣。

 

【注释】

(1)此诗作于绍熙三年(1192),作者在家乡山阴,时年六十八岁。范致能:即范成大。《揽辔录》:范成大于乾道六年(1170),出使金国时写的日记。

(2)公卿:指南宋初年的主和投降派大臣黄潜善、汪伯彦等。有党:结成朋党。排:排挤。

(3)帷幄:军帐,为军事统帅指挥场所。

(4)不应:不曾。

(5)汉节:汉族使者,此指范成大一行。节:使节。解:懂得。沾衣:泪水沾湿衣襟。

【赏析心得】

写这首诗时,为光宗绍熙三年(1192),陆游退居在山阴老家。有一天深夜,在淡淡的油灯下,他翻阅着老友范成大二十二年前,即孝宗乾道六年(1170),出使金国回来写的一本日记。这本日记命名为“揽辔录”,其中写道:当宋使路过相州(今河南安阳)时,“遗黎(即遗民)往往垂涕嗟啧(叹息声),指使人云:‘此中华佛国人也。’老妪(老太婆)跪拜尤多。”读到这里,年近七十的作者回想当年沦陷区人民的渴求涕泣与朝廷的麻木不仁,仍然激动不已,义愤填膺、感慨之下,写下了如下《绝句》。

“公卿有党排宗泽,帷幄无人用岳飞。”中原大地,沦陷区人民望眼欲穿,盼星星,盼月亮,时刻等待宋朝王师北上,收复失地。当他们见到范成大这行赴北使者时,就像见到了中华佛国来的救苦救难活菩萨,涕哭嗟啧,匍匐在地,请求早日将他们救出苦海,免遭灾难。这些苦难百姓哪里知道,当时的南宋小朝廷,何等腐败无能,怎样苟且偷安?公卿当中,结成朋党,贪生怕死的主和投降派反而占据上风,他们极力排挤力主抗战、功勋卓绝、敌人闻风丧胆的宗泽。最后,气得这位百姓称之为“宗爷爷”的抗金老将,在连呼三次“过河”的悲愤声中逝去。而在帷幄之中,尽是贪生怕死之流,没有一个有胆量真心抗战的人。抗金名将岳飞大破金兀术,进军朱仙镇,已经快要打到开封,收复汴京了,结果被高宗、秦桧十二道金牌追回,竟以“莫须有”罪名冤死于“风波亭”上。“遗老不应知此恨,亦逢汉节解沾衣。”作者不胜感慨地说,沦陷于中原大地的男女遗老哪里知道,他们为之盼望的“中华佛国”,竟然是一群贪生怕死、腐败无能、苟且偷安的小人占据在庙堂之上,而真正能为他们救苦救难、收复失地的忠臣名将则在悲愤中一个个含冤死去。正因为北方遗民还有种种实际并不存在的虚幻希望,他们才在一次又一次、一年又一年的失望中挣扎盼望,终不至于绝望,才会看见宋使格外亲,泪水淋湿自己的衣裳。这种情景,多么令人可悲又可恨啊!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/223029.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:56
下一篇 2023年5月7日 00:57

相关推荐

  • 孔子马逸文言文阅读附答案

    孔子马逸文言文阅读附答案   孔子马逸   【原文】   孔子行道而息,马逸,食人之稼。野人取其马。   子贡请往说之,毕辞,野人不听。有鄙人始事孔子者,曰:“请往说之。”因谓野人…

    2022年12月6日
    504
  • 宋之问《经梧州》阅读答案及赏析

    经梧州 [唐]宋之问 南国无霜霰,连年见物华。 青林暗换叶,红蕊续开花。 春去闻山鸟,秋来见海槎①。 流芳②虽可悦,会自泣长沙。     注…

    2023年4月4日
    356
  • 初中语文文言文阅读理解解题技巧

    初中语文文言文阅读理解解题技巧   文言作品中有许多诗文堪称精品,它们大多布局严谨,行文简洁,气韵生动,文采斐然。多读这样的作品,会使人受益匪浅,对全面提高学生的语文素养十分有利。…

    2023年1月10日
    336
  • 西门豹文言文翻译

    西门豹文言文翻译   文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译, 是指用现代汉语的词对原文进行 逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。下面和小编一起来看看吧! …

    2023年1月7日
    353
  • 掌握正确文言文翻译方法

    掌握正确文言文翻译方法   人们通常以“信、达、雅”作为衡量一篇译文好坏的标准,文言文的翻译也是如此。好的译文能够将一篇文章在另一种语言环境中真实、完美地再现出来。如果将一篇寓意深…

    2022年11月20日
    335
  • 文言文狼原文及翻译

    文言文狼原文及翻译   本作品节选于《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄的著作。书共有短篇小说491篇。文言文狼原文及翻译,一起来看看。   原文…

    2023年1月4日
    608
分享本页
返回顶部