李清照《夏日绝句》原文、注释和鉴赏

李清照《夏日绝句》

生当作人杰,死亦为鬼雄。

至今思项羽,不肯过江东。

 

【注释】

(1)乌江:在安徽和县东北四十里,今名乌江浦,土多黑壤,故名。

(2)人杰:人中豪杰。

(3)鬼雄:鬼中英雄。屈原《国殇》:“子魂魄兮为鬼雄。”

(4)思:追思、怀念。项羽:名籍,字羽,下相(今江苏宿迁)人,号西楚霸王。秦末起兵,率八千江东子弟,逐鹿中原,日益壮大,为摧毁秦朝主力军。灭秦后,他与刘邦争天下,被围垓下(今安徽省灵壁县东南),败走乌江,自刎而死。关于这段史实,《史记·项羽本纪》有记载:“至乌江。乌江亭长舣船舶待,谓项王曰:‘江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也,愿大王急渡。’项王笑曰:‘天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父老怜而王我,我何面目见之?纵彼无言,籍独不愧于心乎?’乃赐马与亭长,步行接战,杀汉军数百人,项王身亦被十余创,乃自刎而死。”

(5)江东:指今芜湖、南京以下的长江南岸地区。

【赏析心得】

这不是一篇泛泛咏史之作,而是密切结合当时形势,见解卓越独特、讽刺鞭挞有力、控诉血泪愤慨,具有强烈爱国情怀的现实主义诗作,也是李清照以前词作中从未出现过的重大社会政治题材。短短绝句,写得如此震撼人心、振聋发聩,不仅可以“压倒须眉”,更非等闲悼古伤今之作所可比拟。

“生当作人杰,死亦为鬼雄。”起调高亢、对仗工整,“人杰”“鬼雄”两词,表达了作者对项羽的敬仰之情。项羽生为“人杰”,“力拔山兮气盖世”,威武雄壮,是一伟丈夫;死为“鬼雄”,羞见江东父老,视死如归,慷慨悲壮。她鲜明地提出了人的生死观和价值观:人活着就要做英雄豪杰,为国建功立业为民庇护众生;死也要壮烈牺牲,成为鬼中英雄,决不屈膝投降。对照项羽,直面当政,真是使之汗颜,无地自容。现实中的南宋皇帝,本可依靠李纲、宗泽、岳飞、韩世忠等抗金名臣名将及广大民众,坚决抗战,收复河山,完成统一。他却重用主和奸邪小人,执行投降妥协政策,步步南逃,由商丘至扬州、至建康,逃过长江,直至杭州,以大好河山和置广大人民于野蛮铁蹄践踏之下的高昂代价,换取南宋小朝廷的一时偏安,“直把杭州作汴州”,苟且偷安,荒淫享乐。“至今思项羽,不肯过江东。”为什么人们今天会如此怀念千年以前的项羽?这是因为,天下百姓都看到了赵家天子狼狈逃窜的丑相,靖康之耻不洗,听任其父其兄成俘虏哭泣北去;南下金兵不阻,仓皇逃亡,置天下父老兄弟于不顾。当高宗逃至扬州的扬子桥时,一卫士拦马进谏,劝其回马北进,同广大义兵一道抵抗金军,高宗竟拔剑而起,刺杀卫士,逃过江去。相比之下,乌江亭长等在江边欲渡项羽过江,他却羞见父老,不过江东。将史实与现实,把项羽与高宗相对照,就像明镜高悬,把南宋统治者怯懦畏缩、仓皇逃命的丑相暴露于天下,其讽刺之辛辣、鞭挞之有力、控诉之愤慨真是无以复加。小小绝句一首,不仅抒发了个人的悲愤,也喊出了广大百姓“汝为误国贼,我作破家人”的愤怒心声,更警醒了后来者,苟且偷安、贪生怕死,耻辱永留,将羞见父老,愧对子孙后代。

重读李清照的《乌江》诗,使我们对这位爱国“女丈夫”更添钦佩和崇敬之情。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/223035.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:57
下一篇 2023年5月7日 00:57

相关推荐

  • “童仲揆,南京人”阅读答案解析及翻译

    童仲揆,南京人。举武会试,历都指挥,掌四川都司。万历末,擢副总兵,督川兵援辽,与同官陈策并充援剿总兵官。熹宗初立,经略袁应泰招蒙古诸部,处之辽、沈二城。仲揆力谏,不听。 &sbqu…

    2022年12月30日
    305
  • 高考语文知识点文言文部分

    高考语文知识点文言文部分   《归去来兮辞》   一、通假字   (1)乃瞻衡宇 (衡,通“横”,横木)   (2)曷不委心任去留 (曷,通“何”,为什么)   (3)景翳翳以将入…

    2023年1月11日
    243
  • “回观村闾间,十室八九贫”全诗翻译赏析

    “回观村闾间,十室八九贫”这两句是说,看看乡村里,十家就有八九家贫寒。这是对当时乡村生活状况的真实写照,是诗人对农民负担苛重、生活困苦亲眼目睹的实录。纯用白…

    2023年3月15日
    312
  • 浅析文言文的教学价值

    浅析文言文的教学价值   尽管文言有一些“缺点”,但纵观历史,客观地说,文言这种定型化的书面语言还是功大于过的。当然,作为一种书面语言,文言完成了它的历史使命,让位于白话已成事实。…

    2023年1月9日
    310
  • 苏轼《醉白堂记》原文及翻译

    苏轼《醉白堂记》原文及翻译   导语:苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。下面和小编一起来看看苏轼《醉白堂记》原文及翻译。希望对大家有所帮助。 …

    2023年1月5日
    319
  • 姜夔《齐天乐·庾郎先自吟愁赋》阅读答案

    齐天乐 姜夔 丙辰岁,与张功父会饮张达可之堂。闻屋壁间蟋蟀有声,功父约予同赋,以授歌者。 庾郎①先自吟愁赋,凄凄更闻私语。露湿铜铺②,苔侵石井,都是曾听伊处。哀音似诉。正思妇无眠,…

    2023年4月12日
    292
分享本页
返回顶部