周密《曲游春·禁烟湖上薄游》

周密

禁烟湖上薄游,施中山赋词甚佳,余因次其韵。盖平时游舫,至午后则尽入里湖,抵暮始出,断桥小驻而归,非习于游者不知也。故中山极击节余“闲却半湖春色”之句,谓能道人之所未云。

禁苑东风外,飏暖丝晴絮,春思如织。燕约莺期,恼芳情偏在,翠深红隙。漠漠香尘隔,沸十里、乱弦丛笛。看画船尽入西泠,闲却半湖春色。

柳陌,新烟凝碧,映帘底宫眉,堤上游勒。轻暝笼寒,怕梨云梦冷,杏香愁幂。歌管酬寒食,奈蝶怨良宵岑寂。正满湖碎月摇花,怎生去得?

 

【注释】禁烟:禁止烟火之时,指寒食节。薄游:随意游览。施中山:施岳,字中山,吴人。里湖:杭州西湖以白堤为界,分为外湖和内湖,里湖即内湖。习于游者:熟悉西湖游览路径的人。禁苑:皇宫园林。南宋都杭,西湖一带因称禁苑。西泠:桥名,在西湖白堤上。帘底宫眉:画帘下的美女。游勒:乘马的游人。幂:覆盖,笼罩。

【鉴赏】这是一首记游之作,写寒食游西湖的情景,应该是宋亡之前的作品。

上阕就湖上风光写起:“禁苑东风外,飏暖丝晴絮,春思如织。”“飏”字承接“东风”而来。“暖丝晴絮”带出春风习习、明媚和暖的气氛,撩人春思。进一层,由“春思”而兴游湖之念。“燕约莺期,恼芳情偏在,翠深红隙”,写花繁锦簇的盛景,别有意趣。“约”、“期”、“恼”都是用的拟人手法,显得活泼而娇媚。不说春深,却说“翠深红隙”,又艳美,又工巧。“漠漠”句写花香之浓,游人之众,全用侧笔。“沸十里、乱弦丛笛”,状湖上笙歌之盛,把此起彼伏、沸沸扬扬的歌管弦奏渲染得淋漓尽致。后两句复写湖上游舫,酷肖当日之状。“闲却”二字极富美感,湖面忽由喧闹变为宁静,在静谧中悄然漾起怡人的春色,这是多么富于诗意的境界!

下阕以“柳陌”绾结上阕的“暖丝”、“晴絮”,继续写游湖的盛况。一个“映”字带出绿色长堤上游人的倩影英姿及其喜洋洋的神态。从篇首至此,写的是中午前后湖上情景。以下由薄暮而入夜。“轻暝笼寒,怕梨云梦冷,杏香愁幂。”词人对“梨云”、“杏香”的关切衬托出了花儿的娇嫩可爱。“轻暝”句也暗示了晚寒人归、湖上清寂之意。以“轻”、“笼”写薄暮的袭人,妙造毫颠。一“怕”字,写出词人对花事的护惜深情。接下来,在下文的悄寂氛围中插入“歌管酬寒食”一句,大约有两点用意:一是揭示游春的节令;二是以歌管的繁盛反衬夜晚的清静。下面一句又借“蝶怨”的清冷孤寂写良宵的岑寂。最后,以湖月空濛的奇幻境界作结,遂有“怎生去得”之语,含依依不舍之情。

全词意境清丽,设语工炼,是记游词中的名篇。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/223081.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:58
下一篇 2023年5月7日 00:58

相关推荐

  • 王安石《子贡论》阅读答案解析及翻译

    子贡论 王安石     予读史所载子贡事,疑传之者妄,不然,子贡安得为儒哉?夫所谓儒者,用于君则忧君之忧,食于民则患民之患,在下而不用,则修身而已。 …

    2022年12月27日
    352
  • 《钴鉧潭记》的文言文翻译

    《钴鉧潭记》的文言文翻译   《钴鉧潭记》是唐代文学家柳宗元的一篇散文,《永州八记》的第二篇。文中通过记叙钴鉧潭的由来、描绘水潭四周的景物,表达了作者希望能够摈弃尘世烦扰、摆脱官场…

    2023年1月7日
    501
  • 文言文《答谢中书书》译文及注释

    文言文《答谢中书书》译文及注释   《答谢中书书》是作者寄给谢微谈山水之美的一封信笺。下面小编为大家带来了文言文《答谢中书书》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   译…

    2023年1月5日
    355
  • “吴广素爱人,士卒多为用者”阅读答案及翻译

    吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉, 广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉,陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失…

    2023年1月4日
    341
  • 陶侃惜谷《晋书》文言文阅读

    陶侃惜谷《晋书》文言文阅读   【原文】   陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:用此何为?人云:行道所见,聊取之耳。侃大怒曰:汝既不田,而戏贼人稻!执而鞭之。是以百姓勤于农植,家…

    2022年11月22日
    327
  • 文言文固定格式

    文言文固定格式 文言文固定格式1   固定格式也叫固定结构,或者凝固结构。它的语法特点就是由一些不同词性的词凝结在一起,固定成为一种句法格式,表达一种新的语法意义,世代沿用,约定俗…

    2022年11月22日
    362
分享本页
返回顶部