吴文英《齐天乐·烟波桃叶西陵路》

吴文英

烟波桃叶西陵路,十年断魂潮尾。古柳重攀,轻鸥聚别,陈迹危亭独倚。凉飔乍起,渺烟碛飞帆,暮山横翠。但有江花,共临秋镜照憔悴。

华堂烛暗送客,眼波回盼处,芳艳流水。素骨凝冰,柔葱蘸雪,犹忆分瓜深意。清尊未洗,梦不湿行云,漫沾残泪。可惜秋宵,乱蛩疏雨里。

 

【注释】

飔(si):凉风。碛(qi):沙洲,沙岸。秋镜:秋水如镜。柔葱蘸雪:形容白皙的纤手。

【鉴赏】

这是一首恋情怀人之词。首句提到的“西陵路”地处杭州西湖,夏承焘在《吴梦窗系年》中说:“梦窗在苏州曾纳一妾,后遭遣去。在杭州亦纳一妾,后则亡殁。”按此分析,这即是一首怀念杭姬的词作。

词人一开始便提出与杭姬的初次相遇之处,下句“十年断魂潮尾”使情调急速下转,勾起了淡淡的忧伤。重新攀折着古老的杨柳,看着轻迅飘忽的鸥鸟忽聚忽离,独倚在高亭上追寻着往日登临的旧迹,真是别有一番滋味在心头。

突然,一阵凉风骤然吹起,渺茫的烟雾弥漫沙岸,只是船帆似鸟翼飞起,暮色中的远山横出一道翠碧。惟有江边野花同“我”一起“临秋镜”,明净般的秋水中映照出“我”的憔悴。词人在这几句景物描写中此起彼伏,注重空间的变幻和动静的转换,从视觉上给人以强烈的冲击,在首句忧伤的基调上让人感觉到跳跃的音符。

下阕是追叙部分,恋情怀人对象浮出水面,在灯烛暗淡的华堂里送客,她回转的眼波犹如芳艳澄澈的流水,她还美在“素骨凝冰”、“柔葱蘸雪”。词人再度亲临此地,满是忧伤,真可谓触景生情,当年跟她一道分瓜品尝的深意还记在心,那一幕幕情景也是历历在目。以至“清尊未洗”。一个人入梦乡,尽是漫洒零落的泪滴,却不是那份相思爱恋的云雨。

词人采用时空交错的章法,将往昔与今日的一幕幕情景如电影镜头般地展现于读者面前,让读者感到其深切感人之处。当年在“陈迹”处的美好一幕,而此时只有“江花”、“共临秋境”,所有的一切都被尘封了,连梦里也难相会。往日的欢娱真是令人无限神往啊!

“可惜秋宵,乱蛩疏雨里”,从追叙中回到现实,只听到蟋蟀在凄冷秋雨的夜里杂乱的悲啼。此情此景,何等哀婉悱恻!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/223109.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:59
下一篇 2023年5月7日 00:59

相关推荐

  • 方干《送从兄郜》阅读答案及赏析

    送从兄郜 方干 道路本无限,又应何处逢。 流年莫虚掷,华发不相容。 野渡波摇月,空城雨翡①钟, 此心随去马,迢递②过千峰。 [注]①翡:遮蔽,覆盖。②迢递:遥远的样子。 (1)&l…

    2023年4月9日
    376
  • 刘禹锡《洗心亭记》原文及翻译

    《洗心亭记》 刘禹锡     天下闻寺数十辈,而吉祥尤彰彰。蹲名山,俯大江,荆吴云水,交错如绣。始余以不到为恨,今方弭所恨而充所望焉。既周览赞叹,於竹…

    2023年1月2日
    586
  • 萧综《悲落叶》阅读答案附赏析

    悲落叶   (北朝)萧综   悲落叶,联翩下重叠,重叠落且飞,从横去不归。长枝交荫昔何密,黄鸟关关动相失。夕蕊杂凝露,朝花翻乱日。乱春日,起春风,春风春日此时同,一霜两霜犹可当。五…

    2023年4月5日
    372
  • 狼子野心文言文翻译

    狼子野心文言文翻译   大家看的懂狼子野心文言文吗?下面小编整理了狼子野心文言文翻译,欢迎大家阅读学习参考!   狼子野心文言文翻译  有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。…

    2023年1月6日
    394
  • 王章传文言文翻译

    王章传文言文翻译   文言文《王章传》要怎么进行翻译你知道吗?以下是小编整理的王章传文言文翻译,欢迎参考阅读!   原文   王章,魏州南乐人。为州孔目官,张令昭驱逐节度使刘延皓,…

    2023年1月7日
    380
  • 《题古木苍藤图》阅读答案及全诗赏析

    题古木苍藤图  (明)蓝仁 风云气质雪霜踪,独立空山惨淡中。 惭愧藤萝争附托,年年春色换青红。 明代诗人蓝仁的《题古木苍藤图》:“风云气质雾霜踪,独立空山惨淡…

    2023年4月9日
    384
分享本页
返回顶部