吴文英《浣溪沙·门隔花深梦旧游》

吴文英

门隔花深梦旧游,夕阳无语燕归愁。玉纤香动小帘钩。

落絮无声春堕泪,行云有影月含羞。东风临夜冷于秋。

 

【注释】

玉纤:纤纤玉手。“冷于秋”句:指临夜的东风,比凄冷的秋天还凄冷萧瑟。

【鉴赏】

这首词从“梦”入手,写怀人,写旧情。一开始便博得读者的好奇心,想弄明白梦境何在?其实,这“梦”是很苦的,因为此时梦里旧游难再,梦中又有重重大门隔着深丛的花枝,这时梦里所有的只有无助。在夕阳中,看着双归的燕子,似乎载回了满身的惆怅,心里愁绪油然而生。陈洵云:“梦字点出所见,惟夕阳归燕,玉纤香动,则可闻而不可见矣。是真是幻,传神阿堵,门隔花深故也”(《海绡说词》)。

下阕写得较为抽象和虚幻。“落絮无声春堕泪”显得异常感伤,“无声”正好对应上阕中的“无语”,这种拟人化的描写渗透着人之常情,因而也就倍感凄凉。在古人的诗词中,尤其是在词创作中,柳树一般都被视为“悲伤”的代名词,坠落的柳絮静静无声,就连春天的泪滴都为之叹息地飘零在空中。“行云有影月含羞”更是对称上句而来,飘浮的云投下暗影,在暗影背后露出羞涩的明月。在月光的照耀下,“行云”才有了影子。“云”和“月”的这种依托暗示着离开“月”,那“行云有影”就不复存在,谁也不愿意二者分离。在此不难理解,词人面对“燕归”,又怎能不联想到自己?又怎能不生愁呢?这种无言的落泪才是伤心的极致。

结句“东风临夜冷于秋”,面临这样的场景,东风降临此夜,当然感觉它比秋风还冷。很显然,这违背了常理,春风哪有比秋风冷的。陈廷焯认为“情余言外,含蓄不尽”(《白雨斋词话》)。诗外有诗,方是好诗。词外有词,方是好词。不管如何,我们不能否定那是词人的一片真情所在。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/223108.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:59
下一篇 2023年5月7日 00:59

相关推荐

  • “潘生者,富阳人,幼丧父,独与两弟奉母居”阅读答案

    潘生者,富阳人,幼丧父,独与两弟奉母居。大德间,江南大饥。道殣①者相望。自度无所得食,曰:“吾终无以给母,则母子俱死。等死,何若用吾强壮,少延母旦夕活乎?”…

    2023年1月3日
    384
  • “李沆,字太初,洺州肥乡人”阅读答案解析及原文翻译

    李沆,字太初,洺州肥乡人。太平兴国五年,举进士甲科。后入翰林为学士。 会契丹犯边,真宗北幸,命沆留守,京师肃然。一夕,遣使持手诏欲以刘氏为贵妃,沆对使者引烛焚诏,附奏曰:&ldqu…

    2022年12月27日
    526
  • 《钜鹿之战》文言文阅读答案及考点分析

    《钜鹿之战》文言文阅读答案及考点分析   钜鹿之战   章邯已破项梁军,则以为楚地兵不足忧,乃渡河击赵,大破之。当此时,赵歇为王,陈余为将,张耳为相,皆走入钜鹿城①。   楚王召宋…

    2022年12月4日
    391
  • “雨鸣鸳瓦收炎气,风卷珠帘送晓凉”的意思及名句赏析

    “雨鸣鸳瓦收炎气,风卷珠帘送晓凉”这两句是说,盛夏季节,晚上下了一场雨,煞了暑热。清晨起来,晓风吹拂,卷起珠帘,送来了阵阵凉爽。读来颇觉清新、舒展。 出自丁…

    2023年3月13日
    303
  • 狼文言文中的之翻译

    狼文言文中的之翻译   《狼》选于《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄的著作。以下是小编整理的关于狼文言文中的之翻译,欢迎阅读。   原文   —…

    2023年1月7日
    402
  • 鲁宗道诚实文言文翻译

    鲁宗道诚实文言文翻译   《鲁宗道为人》文言文,描述了宋代名臣鲁宗道处事待人刚直不阿,诚实无虚的可贵品格。下面是关于鲁宗道诚实文言文翻译的内容,欢迎阅读!   原文   宗道为人刚…

    2023年1月7日
    483
分享本页
返回顶部