吴文英《瑞鹤仙·晴丝牵绪乱》

吴文英

晴丝牵绪乱,对沧江斜日,花飞人远。垂杨暗吴苑,正旗亭烟冷,河桥风暖。兰情蕙盼,惹相思,春根酒畔。又争知、吟骨萦销,渐把旧衫重剪。

凄断流红千浪,缺月孤楼,总难留燕。歌尘凝扇,待凭信,拚分钿。试挑灯欲写,还依不忍,笺幅偷和泪卷。寄残云剩雨蓬莱,也应梦见。

 

【注释】

旗亭:指酒楼。兰情蕙盼:兰蕙般的深情顾盼。拚(pin):同“拼”。蓬莱:仙境,此处指相思人的所居之处。

【鉴赏】

这是一首与恋情有关的怀人之词。词人在“苏州曾纳一妾,后遭遣去”(夏承焘《吴梦窗系年》)。此词要表达的怀人对象正是这位苏州去妾。

“晴丝牵绪乱”,首句摆出词人的心理状态,思绪的撩乱正是由“晴丝”牵引而出,此处“晴丝”通“情丝”。往日情感上的千丝万缕,作为现在来讲都显得是那样珍贵,因为毕竟昔日难以再现。“对沧江斜日”,已是“花飞人远”。只有“垂杨暗吴苑”,由此可推断出,词人并非所处“吴苑”,而是身在异地。“正旗亭烟冷,河桥风暖”,酒楼上飘摇着酒旗,它也正随着清冷的烟雾忽浓忽淡。“兰情蕙盼”,酒旗的飘摇传送着“盼望”的迫不及待要伊人出现的那份信息。“惹相思”中的“惹”字,一语道破天机,点出了前面以景作起的原因和结果——惹人相思啊!词人较好地做到了与景与人交融的结果,在景中寄托着对人的相思。

这种相思是残酷磨人的,以至使“吟骨萦销”,“渐把旧衫重剪”,这是多么地“凄断”,使人魂断凄伤。

“流红千浪”句,正是对上面“花飞人远”的映衬,同时也显出“凄断”的哀伤。燕子终究要飞走的,那是它习性所致,难道伊人也是这样吗?只见“歌尘凝扇”。这似乎已难分你我,而此时眼前看到的竟与心境中那样相似,或许那就是心境的外在表现形式。

“待凭信”几句,写得凄感伤痛。“待凭信”,“挑灯欲写”,却又“依不忍”,甚至“笺幅偷和泪卷”。这种痛苦只有词人本人那时深有体会。

末句“寄残云剩雨蓬莱,也应梦见”,寄托高远。梦境中期待着相见相会得到安慰,虚实结合,密中有疏,同时也写出无奈之情。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/223110.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:59
下一篇 2023年5月7日 00:59

相关推荐

  • 高中文言文练习题及答案

    高中文言文练习题及答案   室 语   清·唐甄   唐子夜饮酒,妻执壶以酌,相与笑语。唐食鱼而甘,问曰:“是所市来者,必生鱼也?”妻对曰:“非也,是鱼死未久,即市以来,又天寒,是…

    2023年1月9日
    301
  • 杜甫《宿府》阅读答案附翻译赏析

    宿府 杜甫 清秋幕府①井梧寒,独宿江城蜡炬残。 永夜角声悲自语,中天月色好谁看? 风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。 已忍伶俜十年事②,强移栖息一枝安。 注:①杜甫当时在严武幕府中。…

    2023年4月9日
    312
  • 王冕读书的文言文翻译

    王冕读书的文言文翻译   《王冕读书》告诉我们,古代的王冕之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。下面是王冕读书的文言文翻译,…

    2023年1月8日
    452
  • 中考语文文言文通假字

    中考语文文言文通假字   1、担中肉尽,止有剩骨。(《狼》)止:通“只”。   2、日之其所亡。(《乐羊子妻》)亡:通“无”。   河曲智叟亡以应。(《愚公移山》)亡:通“无”。 …

    2022年11月20日
    361
  • 《邓攸弃儿保侄》阅读答案及原文翻译

    邓攸,晋人也。有弟早亡,唯有一儿,曰遗民。时值动乱,胡人入侵京城,掠牛马。邓攸挈妻子亡。食尽,贼又迫,谓妻曰:“吾弟早亡,但有遗民。今担两儿,尽死。莫若弃己儿,怀遗民走…

    2022年12月29日
    457
  • 辛弃疾《贺新郎·把酒长亭说》阅读答案

    贺新郎·把酒长亭说 辛弃疾 陈同父自东阳来过余,留十日。与之同游鹅湖,且会朱晦庵于紫溪,不至,飘然东归。既别之明日,余意中殊恋恋,复欲追路。至鹭鸶林,则雪深泥滑,不得…

    2023年3月12日
    322
分享本页
返回顶部