吴文英《宴清都·连理海棠》

吴文英

连理海棠

绣幄鸳鸯柱,红情密、腻云低护秦树。芳根兼倚,花梢钿合,锦屏人妒。东风睡足交枝,正梦枕瑶钗燕股。障滟蜡、满照欢丛,嫠蟾冷落羞度。

人间万感幽单,华清惯浴,春盎风露。连鬟并暖,同心共结,向承恩处。凭谁为歌长恨?暗殿锁、秋灯夜雨。叙旧期、不负春盟,红朝翠暮。

 

【注释】

钿合:即钿盒,有上下两扇。燕股:钗有两股如燕尾。嫠蟾:无夫的嫦娥。嫠(li),寡妇。盎:池水盈溢。连鬟:古时女人所梳双髻,叫同心结。

【鉴赏】

这是一首咏物词,咏连理海棠。词的上阕极力铺写海棠的美色,“秦树”即是秦中有双株海棠,叶子似笼花,根茎似柱,可见此海棠之茂密。“芳根兼倚,花梢钿合”,同时枝柯相交,钗有两股如燕尾,好一派双株海棠浓密之势,所以,“锦屏人妒”,“嫠蟾冷落羞度”,让人又妒又羞也就在所难免了。

连理海棠的茂密让人在“满照欢丛”中尽享花的姿色。连理海棠与世无争,竟相开放与“人间万感幽单”成鲜明对比之势。现实生活中,不同阶层的人与人之间能有这样的融洽相处吗?陈洵曰:“‘人间万感幽单’一句,将全篇精神振起。”下阕开始便牵入李隆基、杨玉环情事,与上阕首句“鸳鸯柱”相对应,由双株海棠的“芳根兼倚”到李、杨二人的“连鬟并暖”、“同心共结”,看似应证,实属对比。连理海棠的美色供人欣赏和品味,而李、杨虽情如山,却是建立在无心安邦、无心治国的基础之上,是一首畸形的恋爱欢歌。这也暗示出了封建统治阶级的高高在上,完全不顾百姓的生活起居,霸占天下姿色不与民同乐的悲惨境界。

全词上阕极力描摹所咏之物连理海棠,其实这之中深含寄托和寓意,词人较好地运用了词创作中的离合艺术。在咏物词中,贵在把物和意完美地融合在一起,然后由物及人或事,托物言志。词人明写连理海棠,似乎无丝毫的主观表露,指涉不确,但我们也非常容易从词意中理出一个头绪。不管是写连理海棠还是由此牵出的李、杨情事,言外之意并不限于笔墨之内。词人创作此词目的远不只简单列举和阐述,其意更远,借咏物来表达自己对李、杨畸形爱恋的谴责情怀,可谓意蕴深厚。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/223116.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:59
下一篇 2023年5月7日 00:59

相关推荐

  • 张昱《感事》阅读答案

    感事 【元】张昱 雨过湖楼作晚寒,此心时暂酒边宽。 杞人唯恐青天坠,精卫难期碧海干。 鸿雁信从天上过,山河影在月中看。 洛阳桥上闻鹃处,谁识当时独倚阑? 【注】元顺帝至正十六年(1…

    2023年3月12日
    395
  • 文言文翻译失误讲解

    文言文翻译失误讲解   从2002年起,高考语文文言文翻译语句不再采用选择题的形式,改用直接用文字翻译的表述形式。怎样正确地翻译文言文?   一、文言文翻译的要求   翻译文言文要…

    2022年11月22日
    338
  • 《三峡》《湖心亭看雪》对比阅读答案

    【甲】①自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。②至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以…

    2023年1月2日
    346
  • 秦巨伯文言文的问题及答案

    秦巨伯文言文的问题及答案   阅读下面的文言文,完成6-8题。   秦巨伯   瑯琊①秦巨伯,年六十,尝夜行饮酒,道经蓬山庙。忽见其两孙迎之,扶持百余步,便捉伯颈著地,骂:“老奴,…

    2022年12月6日
    397
  • 苏轼传全文文言文翻译

    苏轼传全文文言文翻译   导语:兄弟就是在你郁闷的想抽烟的时候,他抢过烟说吸烟不好,却又自我抽的人。以下小编为大家介绍苏轼传全文文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!   苏轼传全文文…

    2023年1月7日
    382
  • 语文文言文判断句句式

    语文文言文判断句句式   (—)、用“…者,…也”来表示。   例:   陈胜者,阳城人也——《陈涉世家》   诸葛孔明者,卧龙也——《隆中对》   吾之妻美我者,私我也——《邹忌…

    2022年11月22日
    416
分享本页
返回顶部