吴文英《惜黄花慢·送客吴皋》

吴文英

次吴江,小泊。夜饮僧窗惜别。邦人赵簿小伎侑尊,连歌数阕,皆清真词。酒尽已四鼓,赋此词饯尹梅津。

送客吴皋,正试霜夜冷,枫落长桥。望天不尽,背城渐杳,离亭黯黯,恨水迢迢。翠香零落红衣老。暮愁锁,残柳眉梢。念瘦腰、沈郎旧日,曾系兰桡。

仙人凤咽琼箫,怅断魂送远,《九辩》难招。醉鬟留盼,小窗剪烛,歌云载恨,飞上银霄。素秋不解随船去,败红趁一叶寒涛。梦翠翘,怨鸿料过南谯。

 

【注释】

尹梅津:名焕,字惟晓,山阴人,嘉定十年(1217年)进士,曾为《梦窗词》作序。红衣:荷花。《九辩》:楚词篇名,屈原弟子宋玉作。醉鬟:指伊人昔日的神貌。谯(qiao):谯楼,指建在城门上用以瞭望的高楼。

【鉴赏】

这首词在小序中便表明写作理由,“赋此词饯尹梅津”。

“送客吴皋”二句,点明作词时间和地点。送客到了吴江,此时正是寒霜凝结的夜晚,冷气袭人,凋了的枫叶洒落在长桥边。“背城渐杳”中的“杳”与下句“黯”相对,城郭渺远,送别的长亭在暮色中显得暗淡无光,这一切的悲凉景色,促成词人一个“恨”字,恨场景的败落,恨夜晚的寒冷,恨朋友离去时的那份离愁。这些恨恰似细长的流水慢慢悠悠地流向远方。“翠香零落红衣老”句,翠碧的荷花香气已不在,荷叶也零落不堪,荷花尽显衰残。“残柳眉梢”与之同时出现,只是在暮色里的残柳紧锁住了离愁。想必旧日,“瘦腰”沈郎也“系兰桡”。上阕主要交代在“吴皋”的送别,其中在景物中尽现凄清愁苦的送别场面,透过自然景物及情景的融合,反映送别时的依依不舍。

过渡下阕,“夜饮僧窗”,“凤咽琼箫”更是增添了几丝离别的伤感,“箫”,本属一种乐器,其音质低韵,厚滑,多借助其音表现惆怅和离别之情。“怅断魂送远”,即使唱响《九辩》也难招还。此处借“箫”,表难遣郁闷之境。“小伎侑尊”已微含醉意,在离宴上,她“歌云载恨”,“飞上银霄”。“素秋”二句,下笔神奇,居然想到“素秋”为何不随着船而远去呢。秋境的悲凉不正好映对词人此时面对离别的悲凉心境吗?可惜“败红趁一叶寒涛”,只有残花红叶可怜地追随着那只船。这二句深表词人面对离别只能是惆怅和无奈的心境,笔法柔婉,轻灵细作。末句更是以梦作结,或许只有梦中才会有回归和团聚的喜庆吧!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/223115.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:59
下一篇 2023年5月7日 00:59

相关推荐

  • 张友正《寒食日献郡守》孟云卿《寒食》阅读答案对比赏析

    寒食  孟云卿 二月江南花满枝,他乡寒食远堪悲。 贫居往往无烟火,不独明朝为子推。 寒食日献郡守  张友正 入门堪笑复堪怜,三径苔荒一钓船。 惭愧四邻教断火,不…

    2023年3月12日
    356
  • 望岳文言文及翻译

    望岳文言文及翻译   《望岳》是唐代诗人杜甫创作的五言古诗。这首诗通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,以下是“望岳文言文翻译”,希望给大家带来帮助!   望岳   唐代:杜甫   岱宗夫如…

    2023年1月5日
    303
  • 解书去县文言文翻译

    解书去县文言文翻译   导语:《陶潜传》,即记载陶渊明生平事迹的传记。《晋书》和《宋书》均有《陶潜传》,都对陶潜的生平、主要活动和文学作品进行了介绍,内容略有不同。而解印去县的故事…

    2023年1月8日
    364
  • 《以叶隐形》阅读答案及原文翻译

    以叶隐形 原文 楚人贫居,读《淮南方》,得“螳螂伺蝉自鄣叶,可以隐形”,遂于树下仰取叶——螳螂执叶伺蝉,以摘之,叶落树下。树下先有落…

    2022年12月17日
    471
  • 高一语文学习文言文的方法

    高一语文学习文言文的方法   高一文言文学习比初中不一样,除了背诵,积累语言材料外,还要引导学生积累文言字词和语句的相关知识。为此,下面我们看看应该怎样可以更好的学习文言文。   …

    2022年12月3日
    314
  • 《象祠记》翻译及赏析

    《象祠记》翻译及赏析   《象祠记》为王守仁被贬为贵州龙场驿丞时所作。象祠,为纪念虞舜的同父异母弟象而修建的祠堂。下面是小编为大家带来的《象祠记》翻译及赏析,欢迎阅读。   《象祠…

    2023年1月5日
    339
分享本页
返回顶部