掌握正确文言文翻译方法

掌握正确文言文翻译方法

  人们通常以“信、达、雅”作为衡量一篇译文好坏的标准,文言文的翻译也是如此。好的译文能够将一篇文章在另一种语言环境中真实、完美地再现出来。如果将一篇寓意深刻、很有文采的文章翻译得干巴生硬,或艰涩难懂,就没有完全达到翻译的目的,同时也歪曲了原作。可见,翻译不仅是文言文综合水平的体现,也反映出译者的表达能力和写作水平。 “忠实原作、字字敲定、直译为主、意译为辅”是翻译文言文时应遵循的总原则。具体来说,翻译时要注意以下几点:

  ①补充省略的部分。原文中省略的部分,如谓语、主语、宾语等,要视情况补充完整。

  ②调整语序。文言文中有很多倒装句,如谓语前置、宾语前置、定语后置等,都与现代汉语的`语序不同,翻译时应调整过来。

  ③适当增减。有些文言文的语句,非常精练,言简意丰,翻译时应做适当扩充,以充分表达原文的意思。相反,有的文章为增加气势,强化效果,故意用一串有同样意思而说法不同的句子,这时,翻译就要合并凝缩。

  此外,还要注意句子的语气、句子间的关系、修辞手法等,翻译时要完整贴切地表达出来。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/2373.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月20日 01:19
下一篇 2022年11月20日 01:19

相关推荐

  • 《随园记》的文言文翻译

    《随园记》的文言文翻译   随园的兴建,主要出自建筑家武龙台的手笔,但全园的布局均出自袁枚的策划。下面是小编收集整理的《随园记》的文言文翻译,希望对您有所帮助!   随园记   袁…

    2023年1月7日
    233
  • 王维《送别》阅读答案附翻译赏析

    送别 王维   下马饮君酒, 问君何所之?   君言不得意, 归卧南山陲。   但去莫复问, 白云无尽时。 注释: 饮君酒:劝君喝酒。   何所之:去哪里。   归卧:隐居。   …

    2023年4月9日
    220
  • 幼儿园必背唐诗

    幼儿园必背唐诗   为什么从小就让孩子读唐诗宋词?从小读唐诗宋词的好处就是:看到美景时,其他人只会说‘牛’,然后拍照发朋友圈时,你却因为心中淌过那一句“大漠孤烟直,长河落日圆”而感…

    2023年4月13日
    190
  • 《登太白峰》阅读答案

    登太白峰 李白 西上太白峰, 夕阳穷登攀。 太白①与我语, 为我开天关。 愿乘泠风②去, 直出浮云间。 举手可近月, 前行若无山。 一别武功去, 何时复更还? 【注】①太白峰:在今…

    2023年3月12日
    208
  • “凭高始见三吴势,望远因知四海心。”的意思及全诗鉴赏

    “凭高始见三吴势,望远因知四海心。”这两句是说,登上慈和寺,居高临下,方见三吴之地的山川形胜,气势非凡;远眺长江两岸的风光,不禁使人精神为之一振,方知大丈夫…

    2023年3月14日
    212
  • “荒城背流水,远雁入寒云”的意思及全诗鉴赏

    “荒城背流水,远雁入寒云。”这两句是说,此城背靠流水,颇为荒凉;时已秋日,鸿雁在寒云之中穿行,送别友人,显得气氛悲凉。以荒冷凄凉的景象,烘托出送别友人的悲愁…

    2023年3月30日
    196
分享本页
返回顶部