潘牥《南乡子·题南剑州妓馆》

潘牥

题南剑州妓馆

生怕倚阑干,阁下溪声阁外山。惟有旧时山共水,依然,暮雨朝云去不还。

应是蹑飞鸾,月下时时整佩环。月又渐低霜又下,更阑,折得梅花独自看。

【注释】

南剑州:宋代州名,故址在今福建南平县。暮雨朝云:典出宋玉《高唐赋》:楚怀王游高唐,梦与巫山神女交欢,神女临去,留有“旦为朝云,暮为行雨”之句。后世以此代指男欢女爱。蹑飞鸾:飞鸾,凤凰。此指歌伎应似仙人,乘鸾鸟飞升。佩环:古代妇女佩戴的一种装饰。

【鉴赏】

此词为怀旧之作,表达的是故地重游,而故人却已不存的悲怆心情。

上阕起句突兀,开篇点题,一个“怕”字,即将往事难追、心有戚戚的怀旧心情表露出来。“怕倚阑干”,是因为楼下溪水孱湲,楼外山色依旧,而伊人如“暮雨朝云”,已是“人面不知何处去”了。一句“惟有旧时山共水,依然,暮雨朝云去不还”,沈际飞在《草堂诗余正集》云:“阁下溪水阁外山句,便已婉挚,况复是山水一句乎!结凄凉。”山水依旧,旧有美好时光不再,只能空作山水之叹,这睹物思人的悲苦情怀,不作悲语已是凄切入肺。

下阕接此婉转。词人不从正面描写如何思念故人,而是通过丰富的想象,将一腔心思付与天上神仙,藉以托情。人已不还,料想应是化作仙人,乘鸾飞去。如此,要是相见,怕也只能在天上了,那月下时时将佩环打理的大概就是思念中的伊人了吧?还存一份梦中的希望。但接下一句,却又让人转出无限怅恨:月低霜下,终不能见,仅存的一点点希望,也让更深的黑夜所吞噬。“折得梅花独自看”,借花对人凭吊,既是一种思念之情的延伸,更是这种怀念无法了结的无奈心情的表述。

全词虽是为情而作,却词致俊雅,感情真挚,不同凡艳。更为难得的是,词中多用转折,使词在短短篇幅中有了委婉情思。正如况周颐《蕙风词话》所说:“小令中能转折,便有尺幅千里之妙。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239551.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日 11:02
下一篇 2023年5月9日 11:02

相关推荐

  • 《掩耳盗铃》文言文翻译

    《掩耳盗铃》文言文翻译   《掩耳盗铃》这个寓言故事向我们阐述了凡是要客观存在的东西,它不会依人的主观意志而改变,我们不能自欺欺人的道理。下面小编为大家整理了《掩耳盗铃》文言文翻译…

    2023年1月7日
    202
  • “西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多”的意思及全诗翻译赏析

    “西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。”这两句极写秋气萧索,气氛悲凉——洞庭湖的波浪被西风吹得苍老,一夜之间湘君的白发增添了许多。构想新…

    2023年3月30日
    535
  • 朋党论文言文赏析及答案

    朋党论文言文赏析及答案   【甲】亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉…

    2023年1月11日
    266
  • 枭将东徙的文言文翻译

    枭将东徙的文言文翻译   枭将东徙是一个典故来的,常被用来表示解决问题要从根本上着手的意思,那么,下面是小编给大家整理收集的枭将东徙的文言文翻译,希望大家喜欢。   原文:   枭…

    2023年1月7日
    407
  • 人心多从动处失真文言文译文

    人心多从动处失真文言文译文   人心多从动处失真。若一念不生,澄然静坐,云兴而悠然共逝,雨滴而 冷然俱清,鸟啼而欣然有会,花落而潇然自得。何地无真境,何物无真机。   【译文】 人…

    2023年1月9日
    265
  • 皮日休《贫居秋日》阅读答案

    贫居秋日   皮日休 亭午头未冠,端坐独愁予。 贫家烟爨稀,灶底阴虫语。 门小愧车马,廪空惭雀鼠。 尽室未寒衣,机声羡邻女。 1.首联是从哪些方面描绘贫居者的?  (3分…

    2023年4月9日
    201
分享本页
返回顶部