周邦彦《风流子·新绿小池塘》

周邦彦

新绿小池塘,风帘动、碎影舞斜阳。羡金屋去来,旧时巢燕;土花缭绕,前度莓墙。绣阁里、凤帏深几许?听得理丝簧。欲说又休,虑乖芳信;未歌先咽,愁近清觞。

遥知新妆了,开朱户、应自待月西厢。最苦梦魂,今宵不到伊行。问甚时说与,佳音密耗,寄将秦镜,偷换韩香?天便教人,霎时厮见何妨!

 

【注释】

土花:土中之花。李贺诗有“三十六宫土花碧”。王建诗有“水中荷叶土中花”。莓墙:生满青苔之墙。丝簧:管弦乐器。清觞:洁净的酒杯。待月西厢:莺莺与张生诗:“待月西厢下,迎风户半开。”秦镜:汉人秦嘉妻徐淑赠秦嘉明镜,秦赋诗答谢。乐府诗有“盘龙明镜饷秦嘉,辟恶生香寄韩寿”。韩香:晋人贾充女贾午爱韩寿,赠香与寿,贾充闻寿身有香,知午所赠,因以午与寿。(见《晋书》)

【鉴赏】

此词的主题,历代颇有争议,有人认为是作者私生活的缩影。但就以词论词,则此词描写了抒情主人公对昔口恋人刻骨铭心的相思之情。

上阕前三句写景。“新绿”指花草树木刚萌发出来的嫩叶,同时点明了时间是春天。夕阳西下时,春风吹动着帘幕;“新绿”打破了平静的一池春水,池中的帘影和倒影在不停地波动,好似在斜阳里翩翩起舞。有静有动,风景如画。万物复苏的春天最容易引起人的相思之情,如王昌龄《闺怨》:“闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。”“羡金屋”四句即是因景生情。“羡”字统领四句。“金屋去来”用了汉武帝金屋藏娇的典故,表达自己对心上人的爱恋之深,旧时燕子尚且知归,而我所爱的人却不见回来;门前已是土花缭绕,先前长满青苔的墙上,更是苔痕累累。物是人非,只能徒然羡慕燕子和土花了,暗衬心头的无限凄凉。“绣阁”句由外面人的听觉转写屋中恋人在用丝竹之声表达其相思之苦。接下来四句进一步具体描写所听丝簧之声所表现的抒情主人公心中的思念之苦,想倾吐心中相思之情却不知从何说起,只有不说,是因为得不到恋人的消息而发愁;想用歌声解闷,却因心中悲切,喉咙哽咽唱不出来,只好借酒消愁。

下阕“遥知”三句与上阕似断实续,由琴声进而想象深闺中的恋人梳妆完毕之后,推开红漆房门,如莺莺一般到西厢翘首以待恋人的情状。“最苦”回到现实,都说梦魂牵绕,而今我最痛苦的是在梦中也不能到她的身边去,令人懊恼万分。“问甚时”四句借秦嘉与妻徐淑、韩寿与贾充女的多情韵事,反衬自己和恋人欲见不能,无可奈何,无法表达的苦闷之情。最后两句是抒情主人公相思苦闷情怀的大爆发,大声疾呼上天:你就让我见上一时片刻又有何妨呢?

全词以景开头,以情作结,层层深入,层次清晰而又峰回路转,显示了周词和雅深厚的特色。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239609.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日 11:03
下一篇 2023年5月9日 11:03

相关推荐

  • 《郑玄对应劭》阅读答案及原文翻译

    郑玄对应劭 时大将军袁绍①总兵②冀州③,遣使要玄④,大会宾客,玄最后至,乃延升上坐。身长八尺,饮酒一斛⑤,秀眉明目,容仪温伟。绍客多豪俊,并有才说,见玄儒者,未以通人许之,竞说异…

    2022年12月28日
    504
  • 试论高中文言文审美教学

    试论高中文言文审美教学   摘 要 高中语文教材的文言文中蕴含着丰富的文化内涵,所以,在文言文教学中,教师要认真发掘其中美的因素。文言文中的美学特质包含情感美、人格美、意境美、哲思…

    2023年1月10日
    417
  • 《南史·王猛传》“王猛,琅邪临沂人”阅读答案解析及翻译

    王猛,琅邪临沂人。五岁而父清遇害。陈文帝军度浙江,访之,将加夷灭。母韦氏携之遁于会稽,遂免。及长,勤学不倦,博涉经史,兼习孙、吴兵法。以父遇酷,终陈文帝之世不听音乐,蔬食布衣,以丧…

    2022年12月30日
    438
  • “尹赏字子心,钜鹿杨氏人也”阅读答案解析及原文翻译

    尹赏字子心,钜鹿杨氏人也。以郡吏察廉为楼烦长。举茂材、粟邑令。左冯翊薛宣奏赏能治剧,徙为频阳令,坐残贼免。后以御史举为郑令。 永始、元延间,上怠于政,贵戚骄恣,红阳长仲兄弟交通轻侠…

    2023年1月1日
    413
  • “宋礼,字大本,河南永宁人”阅读答案及原文翻译

    宋礼,字大本,河南永宁人。洪武中,以国子生擢山西按察司佥事。明永乐二年,以敏练,拜工部尚书。七年丁母忧①,诏留视事。九年命开会通河。 会通河者,元至元中,自东平安民山凿河至临清,引…

    2022年12月27日
    390
  • 孔子颜回文言文翻译

    孔子颜回文言文翻译   颜回好学选自《庄子》,下面请看小编带来的孔子颜回文言文翻译的`详细内容!欢迎阅读!   【原文】   回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,…

    2023年1月8日
    438
分享本页
返回顶部