《杨维桢执教》阅读答案及原文翻译

杨维桢执教
蒋氏,姑苏巨家①也。有子甫八龄,欲为求师,慕郑明德先生,具礼延之。先生不屑往。蒋亦跌宕②者,遂厚延铁崖杨先生③,县道郑不就之意。时先生居吴淞④,放情山水,曰携宾客妓女⑤,以文酒为乐,谓蒋曰:“能从三事则可,币⑥不足计也。一无拘日课,二资行乐费,三须卜别墅以贮家人。”蒋欣然从之。铁崖竟留三年,后其子亦有名于时。
(选自明.刘绩《霏雪录》)
[注释]①姑苏巨家:苏州大户人家。②跌宕:潇洒不拘。③铁崖杨先生:即杨维桢,他号铁崖,元朝著名文学家、书法家。④吴淞:今上海市郊区。⑤妓女:歌女。⑥币:聘金。

[文言知识]说‘‘竟”。“竟”属“音部”,下面的“儿”似人的脚,意为音乐到底了,引申为“终”、“结束”。上文“铁崖竟留三年”,意为杨维桢最终在蒋家留了三年。“竟年”、“竟月”、“竞日”分别指“终年”、“终月”、“终曰”。谚语有“有志者事竟成”,意为有志气的人最终能获得成功。它在文言中不指“竟然”(出乎意外),这点要特别注意。
[阅读练习]
1.解释:①甫 ②厚 ③资 ④卜 ⑤贮
2.翻译:①具礼延之
②具道郑不就之意
③能从三事则可
3.理解:上文“欲为求师”中省略了介词宾语

参考答案
1.①才、刚②重(礼)③供给④买⑤安顿
2.①准备了重礼邀请他;②一一地说明郑明德不肯前往(为师)的经过③能够听众我三件事便可以。
3.之;欲为[之]求师。

【翻译】
  蒋氏,是姑苏城的大户。有一个儿子8岁了,想给他找一位老师,仰慕郑徳明先生,备了礼物去请他,先生不愿意去。蒋氏是一个不想放弃的人,于是又送厚礼给铁崖的杨维帧先生,仔细的说郑先生不同意的事。当时杨先生住在吴淞,放情山水,每天带着宾客和妓女,以作诗喝酒为乐,和蒋氏说:“能顺从我三件事就行,钱就不用计数了。一是不能拘泥于每天的课上,二是资助我的游玩费,三是给我一处别墅送给我的家人。”蒋氏高兴的答应了他。杨先生竟在蒋家留了三年,后来他的儿子也在当时出了名。 

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/28208.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日 05:19
下一篇 2022年12月30日 05:19

相关推荐

  • 文言文《寡人之于国也》译文及注释

    文言文《寡人之于国也》译文及注释   《寡人之于国也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表现孟子“仁政”思想的文章之一。下面小编为大家带来了文言文《寡人之于国也》译文及注释,欢迎大家…

    2023年1月6日
    332
  • 《项羽之死》文言文翻译

    《项羽之死》文言文翻译   有人把《史记》誉之为悲剧英雄画廊,西楚霸王项羽则是悲剧群像中的绝代典型,“项羽之死”这个片断便是这部旷世悲剧的最后一幕。“喑叱咤,千人皆废”的英雄死了,…

    2023年1月7日
    304
  • 八年级下文言文的归类

    八年级下文言文的归类   课内文言文主要有《马说》、《陋室铭》、《山市》、《活板》、《核舟记》   《口技》、《送东阳马生序》   一、通假字:   1、才美不外见:“见”同“现”…

    2022年11月20日
    362
  • “刘统勋,字延清,山东诸城人”阅读答案解析及原文翻译

    刘统勋,字延清,山东诸城人。雍正二年进士。乾隆元年,擢内阁学士。命从大学士嵇曾筠赴浙江学习海塘工程。 擢左都御史,疏言:“大学士张廷玉历事三朝,遭逢极盛,然晚节当慎,责…

    2023年1月2日
    348
  • 文言文《铁杵磨针》原文及翻译

    文言文《铁杵磨针》原文及翻译   只要肯坚持,铁杵也能磨成针,下面小编为大家带来了文言文《铁杵磨针》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   磨针溪,在眉州象耳山下。世传…

    2023年1月6日
    324
  • 抱朴守拙涉世之道文言文原文及注解

    抱朴守拙涉世之道文言文原文及注解   社会是一所大学校,人 生是一个大舞台,涉世深的人由成功和失败中积累的经验,帮助人们应酬着 社会出现的种种问题。下面我们就一起学习一下吧。   …

    2022年12月3日
    313
分享本页
返回顶部