孔夷《南浦·旅怀》

鲁逸仲

风悲画角,听单于、三弄落谯门。投宿骎骎征骑,飞雪满孤村。酒市渐阑灯火,正敲窗、乱叶舞纷纷。送数声惊雁,乍离烟水,嘹唳度寒云。

好在半胧淡月,到如今、无处不销魂。故国梅花归梦,愁损绿罗裙。为问暗香闲艳,也相思、万点付啼痕。算翠屏应是,两眉余恨倚黄昏。

 

【注释】

单于:唐代乐曲名,又称《小单于》。三弄:奏乐三遍。骎骎:马速行貌。嘹唳:声音响亮凄清。绿罗裙:此处指意中美人。

【鉴赏】

这是一首写游子思乡情怀的词。

上阕写旅思凄凉之景况。起头三句即给我们展示出一幅孤寂的画面:“风悲画角,听单于、三弄落谯门。”这里,“画角”是涂有彩绘的军中乐器,其声音凄厉。“落”字表现了谯门之高,风力之劲,心头沉重。意思是寒风传送着阵阵画角的悲音,那是高高的城楼谯门上,有人在反复吹奏《小单于》这首乐曲。接着“投宿骎骎征骑,飞雪满孤村”两句,言风雪交加之夜,旅人们快马加鞭,急于投宿歇脚,漫天飞雪已把前方的村落快淹没了。这里“孤村”表达出了村落的孤独与渺小。来到村镇,“酒市渐阑灯火,正敲窗、乱叶舞纷纷”,闹市上酒楼灯火渐渐稀疏昏暗,乱纷纷的落叶飞舞飘零,正在敲打着窗棂。更有甚者,“送数声惊雁,乍离烟水,嘹唳度寒云。”人们目送着几声惊叫的雁群,它们突然离开烟气迷濛的水面,发出嘹亮的尖叫穿越寒冷的云幔。整个上阕,作者选取了画角、飞雪、孤村、乱叶、惊雁这些意象,生动地勾勒出充满离愁别绪的典型环境,烘托出天涯游子的无限思乡之情。

下阕抒故乡怀望之神情。“好在半胧淡月,到如今、无处不销魂。”风雪渐消,弦月斜挂当空,朦胧隐现。客居望月,无尽往事涌上心头,又生黯然。“故国梅花归梦,愁损绿罗裙”,言睡意渐浓,梦境中自己回到了故乡,看见了故园的梅花,还有那身着绿罗裙的佳人,而她亦正为相思而日渐消瘦。接下来作者分别描述梦梅、梦人的情景。“为问暗香闲艳,也相思、万点付啼痕”是梦梅之景,意思是请问那暗香浮动、幽闲冷艳的梅枝,是否也懂得人们的相思之意,你那绽放出了千万朵梅花,好似付出了万点啼泣的泪痕吧。这里将开放的梅花比作点点泪珠,可谓新奇。花蕾待放本是快乐事,但在相思人眼里却无处不是愁思。“算翠屏应是,两眉余恨倚黄昏”,是梦人之景,意思是我猜测斜倚屏风的佳人,一定是两眉凝聚着无限愁恨,在黄昏中长久的期待,想念远方的亲人,却终不见熟悉的身影出现在眼前,只留下绵绵余恨。

全词感情深挚,婉丽含蓄,耐人寻味。这首词一个比较明显的特点就是用字传神,遣词琢句,工绝警绝。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239635.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日 11:04
下一篇 2023年5月9日 11:04

相关推荐

  • 秦氏好古文言文翻译

    秦氏好古文言文翻译   导语:文言文翻译是我们学生必须掌握的一项重要技能。以下是小编为大家分享的秦氏好古文言文翻译,欢迎借鉴!   秦氏好古   “秦氏好古”出自《事林广记》:“秦…

    2023年1月7日
    381
  • 元好问《颖亭留别》阅读答案及翻译赏析

    颖亭留别 元好问 故人重分携,临流驻归驾。 乾坤展清眺,万景若相借。 北风三日雪,太素秉元化。 九山郁峥嵘,了不受陵跨。 寒波澹澹起,白鸟悠悠下。 怀归人自急,物态本闲暇。 壶觞负…

    2023年4月9日
    356
  • 文言文知识题目

    文言文知识题目   [目标要求]:   1、分析近年来文言文高考考查内容,特别是翻译题的变化   2、理解文言文翻译的重点:实词、虚词、句式   3、明确文言文翻译的要求:信、达、…

    2023年1月11日
    316
  • “悠扬归梦惟灯见,濩落生涯独酒知。”的意思及全诗翻译赏析

    “悠扬归梦惟灯见,濩落生涯独酒知。”这两句写对妻子的深切怀念,幽长迷离的归梦和空虚无为的生活,已足够使人悲伤,何况连个同情者都没有。诗句使人仿佛看到诗人梦中…

    2023年3月28日
    394
  • 外科医生文言文翻译

    外科医生文言文翻译   文言文翻译是我们需要学习的重点难点,也是我们需要掌握的`,同学们,我们看看下面的外科医生文言文翻译吧!   外科医生文言文翻译  外科医生   有医者, 自…

    2023年1月7日
    388
  • 语文文言文阅读理解试题:纪昌学射

    语文文言文阅读理解试题:纪昌学射   甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:尔先学不瞬,而后可言射矣。   纪昌归,偃…

    2023年1月12日
    350
分享本页
返回顶部