张孝祥《念奴娇·过洞庭》

张孝祥

过洞庭

洞庭青草,近中秋、更无一点风色。玉界琼田三万顷,着我扁舟一叶。素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。怡然心会,妙处难与君说。

应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔。尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。扣舷独啸,不知今夕何夕。

 

【注释】

洞庭青草:湖名。二湖相连,在湖南岳阳市西南,总称为洞庭湖。岭表: 即岭南,两广之地。经年: 年复一年,几年。孤光:指月亮。萧骚: 萧条、稀少貌。尽挹: 舀尽。北斗: 北斗七星,排列形似长勺。扣舷: 拍打船边。今夕何夕: 《诗经》 中语。后世用为赞叹良夜的常用语。

【鉴赏】

宋孝宗乾道二年 (1166),作者因遭谗言中伤而被罢官,从广西北归,途经湖南洞庭湖时,时近中秋,泛舟洞庭,触景生情,写下此作。

上阕描写广阔清静澄明的湖光水色,表现作者光明磊落,胸无点尘的高尚人格。起笔三句,临近中秋,洞庭、青草二湖,风平浪静,境界开阔洁净,烘托内心世界的恬宁。“玉界琼田三万顷,着我扁舟一叶。” 进一层写湖面壮阔之美,以大与小的对比,表现出一种空阔的境界,描绘出一幅意象的画面: 三万顷湖面,平静宽广,在月光的映照下,仿佛是一片白玉琼浆的世界。而此刻只有我着一叶扁舟,泛入其中。接着 “素月分辉”三句既是自然实景的刻画,又是心灵造境的写照。明月的光辉散在湖面,一片银光,银河的影象倒映在水中,水面与天色,那么幽静,整个空间一片明净澄澈。末二句 “怡然心会,妙处难与君说” ,那种美妙细微的感受,只有此时的我心领神会,是很难与人用言语表达出来的。

下阕抒发豪爽坦荡的志士胸怀,表现了大无畏的英雄气概。“应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。” 承上转下,联想到自己在岭南做官一年来,月光照我,心底光明磊落,如冰之清、雪之洁。词人借助月光自照,深感仕途失意而心中高洁。“短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔”,此刻的湖中,清冷的风吹拂着自己的襟袖和日渐稀疏的头发,广阔的湖面上,我稳稳泛舟,兴致甚浓。作者写到这儿,突发奇思妙想,道出了气魄宏伟的词句: “尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。” 此时此刻,我要以北斗为酒杯,以西来的大江为美酒,邀请天地间的万物作宾客,一同畅饮,笑傲江湖。此句表现出作者淋漓的兴致和对宇宙奥秘、人生哲理的深深领悟,达到一种超凡脱俗的精神境界。末二句“扣舷独啸,不知今夕何夕。” 我拍打船弦,昂扬独笑,沉醉在良辰美景之中,早已不知时日了。

全词气概豪纵,笔势雄奇,表现了作者开阔的胸襟和潇洒的气度,其独特的风格,创造了自己的艺术天地和精神境界。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239636.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日
下一篇 2023年5月9日

相关推荐

  • 文言文翻译满分技巧盘点

    文言文翻译满分技巧盘点   文言文翻译技巧   (1)直译为主,意译为辅。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。所谓意译,则是根据…

    2022年11月22日
    167
  • 刘禹锡《竹枝词(其九)》阅读答案及赏析

    竹枝词(其九) 刘禹锡 山上层层桃李花,云间烟火是人家。 银钏金钗来负水,长刀短笠去烧畲。 注:本诗写于诗人任夔州(四川境内)刺史期间。烧畲:烧荒种田。 (1)本诗描绘了怎样的画面…

    2023年4月9日
    173
  • “韩凤,字长鸾,昌黎人也”阅读答案解析及翻译

    韩凤,字长鸾,昌黎人也。凤少聪察,有膂力,善骑射,稍迁乌贺真、大贤真正都督。后主居东宫,年尚幼,武成简都督三十人,送令侍卫,凤在其数。袭爵高密郡公,位开府仪同三司。武平二年,和士开…

    2022年12月30日
    185
  • 中考语文文言文古今异义词语

    中考语文文言文古今异义词语   1、绝境 ?古义:与世隔绝的地方。今义:无出路的境地。   例句:自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。(《桃花源记》)  …

    2022年12月4日
    195
  • 张仪受辱文言文翻译

    张仪受辱文言文翻译   张仪受辱主要讲述了张仪忍辱负重的故事,那么,下面是小编给大家整理收集的张仪受辱文言文翻译,供大家阅读参考。   张仪受辱文言文   张仪已学而游说诸侯。尝从…

    2023年1月8日
    271
  • “姚镆,字英之,慈溪人”阅读答案解析及原文翻译

    姚镆,字英之,慈溪人。弘治六年进士。除礼部主事,进员外郎。擢广西提学佥事。立宣成书院,延《五经》师以教士子。桂人祀山魈卓旺。镆毁像,俗遂变。迁福建副使,未几改督学政。正德九年擢贵州…

    2023年1月1日
    172
分享本页
返回顶部