张孝祥《念奴娇·过洞庭》

张孝祥

过洞庭

洞庭青草,近中秋、更无一点风色。玉界琼田三万顷,着我扁舟一叶。素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。怡然心会,妙处难与君说。

应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔。尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。扣舷独啸,不知今夕何夕。

 

【注释】

洞庭青草:湖名。二湖相连,在湖南岳阳市西南,总称为洞庭湖。岭表: 即岭南,两广之地。经年: 年复一年,几年。孤光:指月亮。萧骚: 萧条、稀少貌。尽挹: 舀尽。北斗: 北斗七星,排列形似长勺。扣舷: 拍打船边。今夕何夕: 《诗经》 中语。后世用为赞叹良夜的常用语。

【鉴赏】

宋孝宗乾道二年 (1166),作者因遭谗言中伤而被罢官,从广西北归,途经湖南洞庭湖时,时近中秋,泛舟洞庭,触景生情,写下此作。

上阕描写广阔清静澄明的湖光水色,表现作者光明磊落,胸无点尘的高尚人格。起笔三句,临近中秋,洞庭、青草二湖,风平浪静,境界开阔洁净,烘托内心世界的恬宁。“玉界琼田三万顷,着我扁舟一叶。” 进一层写湖面壮阔之美,以大与小的对比,表现出一种空阔的境界,描绘出一幅意象的画面: 三万顷湖面,平静宽广,在月光的映照下,仿佛是一片白玉琼浆的世界。而此刻只有我着一叶扁舟,泛入其中。接着 “素月分辉”三句既是自然实景的刻画,又是心灵造境的写照。明月的光辉散在湖面,一片银光,银河的影象倒映在水中,水面与天色,那么幽静,整个空间一片明净澄澈。末二句 “怡然心会,妙处难与君说” ,那种美妙细微的感受,只有此时的我心领神会,是很难与人用言语表达出来的。

下阕抒发豪爽坦荡的志士胸怀,表现了大无畏的英雄气概。“应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。” 承上转下,联想到自己在岭南做官一年来,月光照我,心底光明磊落,如冰之清、雪之洁。词人借助月光自照,深感仕途失意而心中高洁。“短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔”,此刻的湖中,清冷的风吹拂着自己的襟袖和日渐稀疏的头发,广阔的湖面上,我稳稳泛舟,兴致甚浓。作者写到这儿,突发奇思妙想,道出了气魄宏伟的词句: “尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。” 此时此刻,我要以北斗为酒杯,以西来的大江为美酒,邀请天地间的万物作宾客,一同畅饮,笑傲江湖。此句表现出作者淋漓的兴致和对宇宙奥秘、人生哲理的深深领悟,达到一种超凡脱俗的精神境界。末二句“扣舷独啸,不知今夕何夕。” 我拍打船弦,昂扬独笑,沉醉在良辰美景之中,早已不知时日了。

全词气概豪纵,笔势雄奇,表现了作者开阔的胸襟和潇洒的气度,其独特的风格,创造了自己的艺术天地和精神境界。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239636.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日 11:04
下一篇 2023年5月9日 11:04

相关推荐

  • 张祖传文言文翻译

    张祖传文言文翻译   导语:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面是小编整理的张祖传文言文翻译,希望对大家有所帮助。   原文   张祖,字彦宗,以字行。十三岁,父祖继殁,独…

    2023年1月7日
    272
  • 短篇文言文翻译

    短篇文言文翻译   文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。现代书籍中的文言文,为了便于阅…

    2023年1月5日
    259
  • 《明史·戚继光列传》“戚继光,字元敬”阅读答案及原文翻译

    戚继光,字元敬,世登州卫指挥佥事。父景通,历官都指挥,署大宁都司,入为神机坐营,有操行。继光幼倜傥,负奇气。家贫,好读书,通经史大义。 三十六年,倭犯乐清、瑞安、临海,继光援不及,…

    2022年12月17日
    372
  • 在千古名诗中触摸清明

    春分一过,清明将来。当我再一次细览古籍,不禁惊愕地发现,清明的意境原来是如此的博大、深远。     清明是哀伤的。这是众多诗家对清明定下的主…

    2023年1月2日
    455
  • 常建《塞下曲四首(其一)》苏佑《塞下曲》阅读答案

    塞下曲四首(其一) [唐]常建 玉帛①朝回望帝乡,乌孙②归去不称王。 天涯静处无征战,兵气销为日月光。 塞下曲 [明]苏佑 将军营外月轮高,猎猎西风吹战袍。 觱篥③无声河汉转,露华…

    2023年4月12日
    271
  • 姚鼐《赠钱献之序》阅读答案及翻译

    赠钱献之序 姚鼐 孔子没而大道微,汉儒承秦灭学之后,始立专门,各抱一经,师弟传受,侪偶怨怒嫉妬,不相通晓,其于圣人之道,犹筑墙垣而塞门巷也。久之,通儒渐出,贯穿群经,左右证明,择其…

    2022年12月30日
    271
分享本页
返回顶部