周邦彦《瑞鹤仙·高平》

周邦彦

悄郊原带郭,行路永、客去车尘漠漠。斜阳映山落,敛馀红,犹恋孤城栏角。凌波步弱,过短亭、何用素约。有流莺劝我,重解绣鞍,缓引春酌。

不记归时早暮,上马谁扶,醒眠朱阁。惊飙动幕,扶残醉,绕红药。叹西园已是,花深无地,东风何事又恶?任流光过却,犹喜洞天自乐。

 

【注释】

凌波:形容歌女步伐轻盈。《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。”流莺:歌伎。惊飙:突起的狂风。洞天:道家称名山胜地为洞天福地。

【鉴赏】

周邦彦写此词时,正提举南京鸿庆宫,但所管辖的均是无用之人,仕途并不得意。此词叙写郊原送客后所遇所感,同时寄寓了身世之慨。

上阕写当日送客归去的情景:黄昏,城郭郊外的原野上静悄悄的,有一条漫漫长路通向远方,客人已乘车离去,车后扬起漫天的飞尘。“悄”字既是描摹环境,同时也暗示客去后作者心里空落。“斜阳”句借写斜阳恋孤城,抒发孤寂不舍的感情。“馀红”指落日余辉。在此,作者用移情的手法,写斜阳眷念孤城楼上的一角栏杆,不忍收敛其光影。“以我观物,物皆著我之色彩”,意在景中,实际上表达自己犹恋离人的惜别之情。“凌波”至上阕末,笔锋转而写人,写作者送客归来在短亭与一歌伎意外相逢,因此她劝其解鞍下马,再饮几杯。作者虽有和歌伎意外相逢的喜悦,但仍沉浸在客去后的别离意绪中,而且相逢又意味着终究要别离,所以表面写饮酒行乐以消烦愁,实际上只能借酒浇愁愁更愁。

下阕写次日酒醒后的情景。前三句刻画昨晚短亭酣饮以至于大醉而归,如今只是隐约记得,连谁扶我上马都不知道的迷茫心理。接着三句写一阵东风吹动帘幕,也吹走了几分酒意,扶着残醉到西园游赏大好春光。但西园已是落红满地,春将归去,用“东风何事又恶”反问,流露出强烈的惜春之情,同时又寄寓了年华易逝、不愿虚度的感叹。结尾两句宕开去,写这一切既然不是自己能把握住的,不如抛开一切烦恼,求自得之乐。“洞天”是道家理想的福地,在此暗寓了作者政治理想的不得意、意欲隐逸的思想。

此词结构谨严缜密,周济赞其为“结构精奇,金针度尽”(《宋四家词选》)。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239642.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日 11:04
下一篇 2023年5月9日 11:04

相关推荐

  • 有关描写冬天的古诗词集锦鉴赏

    有关描写描写冬天的古诗词   《白雪歌送武判官归京》 唐 岑参 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。 将军…

    2022年12月17日
    339
  • 浅析文言文的教学价值

    浅析文言文的教学价值   尽管文言有一些“缺点”,但纵观历史,客观地说,文言这种定型化的书面语言还是功大于过的。当然,作为一种书面语言,文言完成了它的历史使命,让位于白话已成事实。…

    2023年1月9日
    354
  • 《造酒忘米》阅读答案及原文翻译

    造酒忘米 【原文】   一人问造酒之法于①酒家。酒家曰:“一斗米,一两曲②,加二斗水,相参③和,酿七日,便成酒。”其人善忘,归而用水二斗,曲一两,相参和,七…

    2022年12月29日
    505
  • 荆轲刺秦王原文及译文

    荆轲刺秦王原文及译文   荆轲刺秦王记述了战国时期荆轲刺秦王这一悲壮的历史故事,反映了当时的社会政治情况,表现了荆轲重义轻生、反抗暴秦、勇于牺牲的精神。以下是小编为大家整理的关于荆…

    2023年1月6日
    417
  • “何充,字次道,庐江灊人”阅读答案解析及翻译

    何充。字次道,庐江灊人。充风韵淹雅,文义见称。初辟大将军王敦掾,转主簿。敦兄含时为庐江郡,贪污狼藉,敦尝于座中称曰:“家兄在郡定佳,庐江人士威称之。”充正色…

    2022年12月28日
    470
  • 薛谈学讴文言文翻译

    薛谈学讴文言文翻译   薛谭学讴,出自古籍《列子·汤问》,这篇古文告诉我们学习是永无止境的,千万不可稍有成绩就骄傲自满。薛谈学讴文言文翻译是什么?以下是小编为您整理的相关资料,欢迎…

    2023年1月6日
    361
分享本页
返回顶部