周邦彦《瑞鹤仙·高平》

周邦彦

悄郊原带郭,行路永、客去车尘漠漠。斜阳映山落,敛馀红,犹恋孤城栏角。凌波步弱,过短亭、何用素约。有流莺劝我,重解绣鞍,缓引春酌。

不记归时早暮,上马谁扶,醒眠朱阁。惊飙动幕,扶残醉,绕红药。叹西园已是,花深无地,东风何事又恶?任流光过却,犹喜洞天自乐。

 

【注释】

凌波:形容歌女步伐轻盈。《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。”流莺:歌伎。惊飙:突起的狂风。洞天:道家称名山胜地为洞天福地。

【鉴赏】

周邦彦写此词时,正提举南京鸿庆宫,但所管辖的均是无用之人,仕途并不得意。此词叙写郊原送客后所遇所感,同时寄寓了身世之慨。

上阕写当日送客归去的情景:黄昏,城郭郊外的原野上静悄悄的,有一条漫漫长路通向远方,客人已乘车离去,车后扬起漫天的飞尘。“悄”字既是描摹环境,同时也暗示客去后作者心里空落。“斜阳”句借写斜阳恋孤城,抒发孤寂不舍的感情。“馀红”指落日余辉。在此,作者用移情的手法,写斜阳眷念孤城楼上的一角栏杆,不忍收敛其光影。“以我观物,物皆著我之色彩”,意在景中,实际上表达自己犹恋离人的惜别之情。“凌波”至上阕末,笔锋转而写人,写作者送客归来在短亭与一歌伎意外相逢,因此她劝其解鞍下马,再饮几杯。作者虽有和歌伎意外相逢的喜悦,但仍沉浸在客去后的别离意绪中,而且相逢又意味着终究要别离,所以表面写饮酒行乐以消烦愁,实际上只能借酒浇愁愁更愁。

下阕写次日酒醒后的情景。前三句刻画昨晚短亭酣饮以至于大醉而归,如今只是隐约记得,连谁扶我上马都不知道的迷茫心理。接着三句写一阵东风吹动帘幕,也吹走了几分酒意,扶着残醉到西园游赏大好春光。但西园已是落红满地,春将归去,用“东风何事又恶”反问,流露出强烈的惜春之情,同时又寄寓了年华易逝、不愿虚度的感叹。结尾两句宕开去,写这一切既然不是自己能把握住的,不如抛开一切烦恼,求自得之乐。“洞天”是道家理想的福地,在此暗寓了作者政治理想的不得意、意欲隐逸的思想。

此词结构谨严缜密,周济赞其为“结构精奇,金针度尽”(《宋四家词选》)。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239642.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日
下一篇 2023年5月9日

相关推荐

  • 卢照邻《望宅中树有所思》阅读答案

    望宅中树有所思   卢照邻 我家有庭树,秋叶正离离。 上舞双栖鸟,中秀合欢枝。 劳思复劳望,相见不相知。 何当共攀折,歌笑此堂垂。 【注】有所思,汉乐府旧题,内…

    2023年3月12日
    96
  • 姚鼐《方恪敏公家传》阅读答案解析及原文翻译

    方恪敏公家传 姚 鼐 方恪敏公,讳观承,字嘉谷,桐城人也,而居于江宁。桐城方氏,自明以来以文学名数世矣,而亦被文学之累。公之祖工部都水司主事讳登峰、考中书舍人讳式济,皆以累谪黑龙江…

    2022年12月28日
    115
  • 古典诗歌阅读练习及答案(二)

    卜算子·旅雁 朱敦儒① 旅雁向南飞,风雨群相失。饥渴辛勤两翅垂,独下寒汀立。 鸥鹭苦难亲,矰缴②忧相逼。云海茫茫无处归,谁听哀鸣急! 注 ①靖康元年(1126年)十一…

    2023年4月10日
    94
  • 字数少的文言文和翻译

    字数少的文言文和翻译   导语:关于文言文,各位可以多读、多练习翻译。下面是小编整理的字数少的文言文和翻译,欢迎各位阅读和借鉴。   1、 范仲淹有志于天下  原文: 范仲淹二岁而…

    2023年1月8日
    166
  • 梅花岭记文言文翻译及注释

    梅花岭记文言文翻译及注释   《梅花岭记》是清代文学家、史学家全祖望所写的一篇散文,文章追叙史可法在扬州抗清牺牲的经过以及他的牺牲所产生的巨大影响,热烈地歌颂了史可法慷慨死难的精神…

    2023年1月5日
    125
  • 七年级语文专项复习:文言文

    七年级语文专项复习:文言文   内容预览:   文言文   一、按照原文填空。(每空一分,共四十七分)   .山不在高,( )。水不在深,( )。斯是( ),( )。苔痕( ),草…

    2022年11月22日
    84
分享本页
返回顶部