柳永《浪淘沙慢·梦觉透窗风一线》

柳永

梦觉、透窗风一线,寒灯吹息。那堪酒醒,又闻空阶,夜雨频滴。嗟因循、久作天涯客。负佳人、几许盟言,更忍把、从前欢会,陡顿翻成忧戚。

愁极。再三追思,洞房深处,几度饮散歌阕,香暖鸳鸯被。岂暂时疏散,费伊心力。殢云尤雨,有万般千种,相怜相惜。

恰到如今、天长漏永,无端自家疏隔。知何时、却拥秦云态?愿低帏昵枕,轻轻细说与,江乡夜夜,数寒更思忆。

 

【注释】

因循:精神不振之意。陡顿:突然。殢云尤雨:贪恋欢情。殢,沉溺。漏永:时间长久,漏是古代的一种计时器,又叫漏壶、漏刻。此处代指时间。秦云:秦楼云雨。秦楼指歌宴游狎之所。低帏:放下帏帐。

【鉴赏】

(清)陈廷焯《白雨斋词话》卷一:“耆卿词,善于铺叙,羁旅行役,尤属擅长。”本词从游子的角度,抒发对恋人的思念之情。

首叠写夜半梦后酒醒后的孤寂之感,抒发对情人的深切思念。夜半、凄风、冷雨、寒灯、空阶自营造了一个凄苦之境。词人梦断酒醒之后,触景伤情,倍觉凄凉,引起心中无穷感喟。“嗟因循、久作天涯客”,自己长久地滞留他乡,辜负了对恋人的盟誓,回想起过去的欢乐时光,心绪更加烦乱,不堪忍受。本叠极写环境的凄苦,弥漫一股挥之不去的寂寥落寞愁绪。

第二叠追忆往昔两情相悦时的美好时光。孤寂至极,往事在心中重温:洞房歌宴、鸳鸯被暖、幽合欢愉、相惜相怜,一幕幕尽现眼前,词人夜不成寐,回忆,嗟叹,只因“有万般千种,相怜相惜”的真挚而热烈的情感。

第三叠从忆昔中回到现实,抒发对未来的美好希冀。回忆往事,词人的痛苦愈深,对恋人的思念愈迫切,竟深深自责起来,怨自己“无端”“疏隔”,辜负了恋人。何时才是欢聚的时刻呢?一想起重逢,作者精神一振,开始设想那时他将在帏帐下鸳鸯枕边对恋人娓娓地述说自己的相思,告诉她自己如何夜夜难眠,数着寒更声响苦苦地思念。一个痴情男儿的形象已呼之欲出了。

全词围绕“情思”,多角度地进行刻画,把写景、叙事、抒情融成一片,而在结构上又层次分明,前后呼应。夏敬观称他的词“层层铺叙,情景交融,一笔到底,始终不懈”(《手评乐章集》)。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239695.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日 11:06
下一篇 2023年5月9日 11:06

相关推荐

  • 孟门山文言文字词翻译

    孟门山文言文字词翻译   孟门山是出处有《水经注·河水》的散文类的郦道元著文言文,作者是郦道元。以下是小编整理的关于孟门山文言文字词翻译,欢迎阅读。   原文   河水南径北屈县故…

    2023年1月7日
    401
  • 核舟记文言文字词翻译

    核舟记文言文字词翻译   核舟记》是魏学洢(约1596~约1625)所写的说明文言文。出自清代张潮编辑的《虞初新志》。这是小编为大家带来的核舟记文言文字词翻译,希望能帮助到大家。 …

    2023年1月5日
    253
  • “萧相国何者,沛丰人也”阅读答案及原文翻译

    萧相国何者,沛丰人也。以文无害为沛主吏掾。 高祖为布衣时,何数以吏事护高祖。高祖为亭长,常左右之。高祖以吏繇咸阳,吏皆送奉钱三,何独以五。 及高祖起为沛公,何常为丞督事。沛公至咸阳…

    2022年12月27日
    423
  • 《龙说》文言文翻译

    《龙说》文言文翻译   “龙”“云”相互依存,形象说明圣君与贤臣相互依存。贤臣固然不可无圣君,而圣君更不可无贤臣。说明要使国家长治久安,圣君和贤臣缺一不可。下面小编为你整理了《龙说…

    2023年1月7日
    382
  • 《师说》文言文阅读练习附答案

    《师说》文言文阅读练习附答案   二、课内文言文语段阅读(9分,每小题3分)   阅读下面的一段文字,完成7——9题。   嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出…

    2023年1月9日
    367
  • 高中文言文离骚知识归纳

    高中文言文离骚知识归纳   导语: 《离骚》是战国诗人屈原创作的文学作品。下面是小编为你带来的高中文言文离骚知识归纳 ,欢迎阅读。   一、掌握下列重点词语   1、掩涕:长太息以…

    2023年1月4日
    297
分享本页
返回顶部