苏轼《临江仙·夜饮东坡醒复醉》

苏轼

夜归临皋

夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣。敲门都不应,倚杖听江声。

长恨此身非我有,何时忘却营营!夜阑风静縠纹平。小舟从此逝,江海寄余生。

 

【注释】

夜归临皋:一作“壬戌九月,雪堂夜饮,醉归临皋作”。临皋,在湖北黄冈南长江边。苏轼贬谪黄州时,友人马正卿助其垦辟的游息之所,筑雪堂五间。东坡:在湖北黄冈之东。苏轼谪黄州时,筑室于东坡,故以为号。鼻息雷鸣:唐衡山道士轩辕弥明与进士刘师服等联句毕,倚墙而睡,鼻息如雷鸣。(见韩愈《石鼎联句》序)此身非我有:《庄子·知北游》:“舜曰:‘吾身非吾有也,孰有之哉?’曰:‘是天地之委形也。’”营营:周旋貌,指为功名而劳碌。

【鉴赏】

此词为醉归临皋抒怀之作,作于神宗元丰五年(1082)谪居黄州时。

上阕写饮酒醉归。词人选取了其中三个片段进行描写。起笔直叙其事,交代饮酒时间、地点。“醒复醉”三字,见词人必欲谋醉以忘忧的心态。其时东坡贬谪待罪,心情苦闷,故借酒浇愁一巡又一巡。“归来”已在回家路上,夜已深沉。“仿佛”一词,言其醉酒而归迷离恍惚之态。接下去三句,词人已到了家门前。可夜已是如此深沉,站在门外,居然能听到屋内家童的鼾声。夜之安静,夜之深沉,于此一声音中侧面烘托尽出。“敲门”两句叙词人的行动。此刻,词人已渐酒醒,静夜当中似乎更获得了一种清醒和宁静,而拄着手杖去江边静听江流的声音。这一身影,使人见到词人的不为俗羁、随缘自适、洒脱出尘的襟怀。“江声”暗示其反思往事,心潮起伏,为下阕抒情做好铺垫。

下阕承前抒发感慨。从静夜奔腾不息的江流声中,词人渐渐清醒,回思往事,返观现在,感慨油然而生。“长恨此生非我有,何时忘却营营”这一化用《庄子》语意而不着痕迹之语,是其心灵深处的由衷感叹和深切呼喊。用“长恨”、“何时”,语气强烈,情感深沉。“夜阑”句笔意转缓,明写外部世界风静水平之象,暗写词人心境终于归于宁静与超脱。“小舟”两句写其超脱之后的人生选择:随江水而逝,寄生江海,人的生命主体也便不受任何束缚而归于自由。全词至此收束,浑然天成,境界高妙。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239696.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日 11:06
下一篇 2023年5月9日 11:06

相关推荐

  • “丁丑,俞瑱在居庸关剽掠,居民窃走来告”阅读答案及翻译

    丁丑,俞瑱在居庸关剽掠,居民窃走来告,上①曰:“居庸关山路险峻,北平之襟喉,百人守之,万夫身窥,据此可无北顾之忧。今俞瑱得之,利为彼有,势在必取,譬之人家后户,岂容弃与…

    2023年1月3日
    325
  • 复习文言文刘备纳贤

    复习文言文刘备纳贤   【原文】   初,涿郡刘备,中山靖王之后也。少孤贫,与母以贩履为业,长七尺五寸,垂手下膝,顾自见其耳;有大志、少语言,喜怒不形于色。尝与公孙瓒同师事卢植,由…

    2023年1月11日
    342
  • 文言文狼原文及翻译

    文言文狼原文及翻译   本作品节选于《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄的著作。书共有短篇小说491篇。文言文狼原文及翻译,一起来看看。   原文…

    2023年1月4日
    579
  • 《三字经》全文带拼音及翻译和视频朗读

    《三字经》全文带拼音及翻译和视频朗读 长达160分钟的视频朗读及教学 rén zhī chū    xìng běn sh…

    2022年12月17日
    238
  • 文言文解析参考:《狼》

    文言文解析参考:《狼》   【基础知识】   一、 文学常识   ⑵ 作者:蒲松龄,字留仙,号柳泉居士,清朝山东淄川人,是我国著名的文学家。   ⑵文体知识:   本文选自《聊斋志…

    2022年12月4日
    324
  • “丈夫四方志,安可辞固穷”的意思及全诗鉴赏

    “丈夫四方志,安可辞固穷”这两句是说,大丈夫志在四方,应该有操守,不该为困穷而变节。志向忠贞,如同誓言。 出自杜甫《前出塞九首》之九 从军十年余,能无分寸功…

    2023年3月29日
    771
分享本页
返回顶部