晏几道《临江仙·梦后楼台高锁》

晏几道

梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。

记得小蘋初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。

 

【注释】

低垂:低低放下。春恨:此指春日伤别的愁思。却来:再次涌上心头。“落花”二句:化用翁宏《春残》诗“落花人独立,微水燕双飞”的句子。小蘋:当时一歌女的名字,深得作者欢心。作者在《小山词》的自跋中曾提到,沈廉叔、陈君宠二友人家中有莲、鸿、蘋、云等歌女,三人常作词供她们在席间歌唱。其友或病或殁后,小蘋等人不知去向。两重心字罗衣:指罗衣上有以重叠的心字纹组成的图案。彩云:比喻小蘋。

【鉴赏】

这首词写怀念歌女小蘋的怅惘之情,也暗含世事、人生无常的慨叹。通篇用形象说话,含蓄蕴藉。词中“梦后”二句为一层,“去年”三句为一层,“记得”三句为一层,“当时”两句为一层,分别描绘四幅动人图画,逐层表达作者思绪起伏变化。词中无一字言愁,“梦后”、“酒醒”互文见义,却将伤离怀人之愁写得荡气回肠。

上阕以春景烘托,写今日“梦后”、“酒醒”的相思。起首二句,描绘人去楼空的凄凉环境氛围,烘托出“此中人”的孤寂。“楼台高锁”、“帘幕低垂”既是当前写照,也暗示着当初楼台喧闹,帘幕高卷,狂歌醉舞的欢乐。“去年”三句写春恨的反复袭扰。落花、微雨、春景恼人;偏又“人独立”,“燕双飞”,更让人落魄。

下阕写怀念的具体对象小蘋及与其“初见”时的幸福温馨时光。作者并没写出小蘋的容颜秋波,也没描绘其媚态娇姿,只写服饰与琵琶声两个细节,却已传神。“两重心字”、“弦上说相思”一色一艺,均传情细节。在诗词中写明抒情对象,尤其如歌女身份者,实属不多见。结尾两句意谓当初曾经照着小蘋归去的明月仍在天上,而小蘋却不知所终。词尽而意无穷。

词中“落花人独立,微雨燕双飞”为名句。谭献《谭评词辨》云:“‘落花’两句,名句千古,不能有二。”陈廷焯更在《白雨斋词话》中赞曰:“小山词如‘去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞’,又‘当时明月在,曾照彩云归’,既闲婉,又沉着,当时更无敌手。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239697.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日 11:06
下一篇 2023年5月9日 11:06

相关推荐

  • 曾几《食笋》阅读答案附赏析

    食笋 曾几① 花事阑珊竹事初,    一番风味殿春蔬。 龙蛇戢戢②风雷后,  虎豹斑斑雾雨余。 但使此君常有子,  &n…

    2023年4月4日
    393
  • 《生于忧患,死于安乐》文言文习题及答案

    《生于忧患,死于安乐》文言文习题及答案   舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙步敖举于海,百里奚举于市。   故天将降大任于是人也,必先苦其心志,…

    2022年12月6日
    382
  • 《活板》文言文翻译

    《活板》文言文翻译   用刻板印刷书籍,唐朝人还没有大规模采用它。五代时才开始印刷五经,以后的各种图书都是雕板印刷本。下面是小编帮大家整理的《活板》文言文翻译,希望大家喜欢。   …

    2023年1月8日
    393
  • 画蛇添足文言文原文赏析

    画蛇添足文言文原文赏析   楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”   一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能…

    2023年1月11日
    381
  • 次非靳蛟文言文翻译

    次非靳蛟文言文翻译   次非杀蛟选自吕氏春秋·知分,作者是一篇简短的文言文。小编为大家整理的次非靳蛟文言文翻译,欢迎喜欢的朋友们来查阅。   次非斩蛟①   荆有次非者②,得宝剑于…

    2023年1月8日
    394
  • “孙晷,字文度,吴国富春人”阅读答案及原文翻译

    孙晷,字文度,吴国富春人,昊伏波将军秀之曾孙也。晷为儿童,未尝被呵怒。顾荣见而称之,谓其外祖薛兼曰:“此儿神明清审,志气贞立,非常童工也。”及长,恭孝表约,…

    2023年1月2日
    405
分享本页
返回顶部