文言文《画蛇添足》原文及翻译

文言文《画蛇添足》原文及翻译

  《画蛇添足》这篇文言文的寓意十分深刻,下面小编为大家带来了文言文《画蛇添足》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。

  楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”

  一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。

  译文及注释

  译文

  楚国有个祭祀的官员,给手下办事的人一壶酒和酒具。门客们互相商量说:“几个人喝这壶酒不够,一个人喝这壶酒才有剩余。请大家在地上画蛇,先画成的人喝酒。”

  一个人先把蛇画好了。他拿起酒壶准备饮酒,就左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够给蛇添上脚!”没等他画完,另一个人的蛇画成了,夺过他的酒说:“蛇本来没有脚,你怎么能给它添上脚呢?”于是就把壶中的酒喝了下去。

  那个给蛇画脚的’人最终失掉了那壶酒。

  注释

  舍人:门客,手下办事的人

  乃左手持卮:古代饮酒用器具

  赐其舍人卮酒,夺其卮曰:一杯酒。

  相谓:互相商议。

  请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。画地:在地面上画(画的过程)。为蛇:画蛇。

  引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。引:拿,举。且:将要

  蛇固无足:蛇本来就没有脚。固:本来,原来。

  子:对人的尊称,您;你。

  安能:怎能;哪能。

  为:给;替。

  遂:于是;就。

  赐:赏给,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。

  为之足:给它画上脚。足:画脚。

  终:最终、最后。

  引:拿起。

  成:完成。

  余:剩余。

  足:(画)脚。

  亡:丢失,失去。

  为:给,替。

  乃左手持卮:然后

  夺其卮曰:他的,指代先成蛇者

  遂饮其酒:他的,指示代词

  终亡其酒:那,指示代词

  谓:对……说。

  祠:祭祀。周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。

  终亡其酒:失去

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34008.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 11:02
下一篇 2023年1月6日 11:02

相关推荐

  • 汪元量《醉歌》原文、注释和鉴赏

    醉歌 乱点连声杀六更,荧荧庭燎待天明。 侍臣已写归降表,臣妾佥名谢道清。 【注释】 (1)这首诗记录了中国一个改朝换代的历史性时刻,是南宋亡国的大速写。时间当是南宋德佑二年(127…

    2023年5月7日
    342
  • 《齐桓下拜受胙》文言文及翻译

    《齐桓下拜受胙》文言文及翻译   《齐桓下拜受胙》这篇百字短文记述了齐桓公在会晤诸侯时接受周襄王赏赐祭肉的`一个场面。粗读似乎平淡无奇,细品则觉别有滋味。下面我们一起来阅读《齐桓下…

    2023年1月7日
    384
  • 初中古诗文名句情境默写训练试题及答案(二)

    (11)《陋室铭》   1、《陋室铭》中暗示虽陋室而不陋,点明文章主旨的语句是:斯是陋室,惟吾德馨。   2、《陋室铭》中表现正反面虚实结合写主人生活情趣的高雅,衬托陋室不陋的语句…

    2023年1月3日
    346
  • 有关折柳送别的古诗句鉴赏

    1、气暄动思心,柳青起春怀。——鲍照《三日诗》 2、柳条折尽花飞尽,借问行人归不归。——隋杂曲歌辞《送别诗》 3、幽幽桂叶落,驰道柳…

    2023年3月27日
    343
  • 对牛弹琴文言文原文

    对牛弹琴文言文原文   《对牛弹琴》是东汉学者牟融的代表作之一,选自《牟子理惑论》,讲述了战国时期公明仪为牛弹奏乐曲的故事。下面,小编为大家分享对牛弹琴文言文原文,希望对大家有所帮…

    2023年1月4日
    350
  • “月转碧梧移鹊影,露低红叶湿萤光”的意思及全诗鉴赏

    “月转碧梧移鹊影,露低红叶湿萤光”这两句是说,月亮高挂在梧桐树的上空,鸟鹊栖于梧桐枝上,月光在移动,鸟鹊的影子也在跟着移动;深夜露起,红草沾露,栖在草上的萤…

    2023年3月28日
    304
分享本页
返回顶部