文言文《画蛇添足》原文及翻译

文言文《画蛇添足》原文及翻译

  《画蛇添足》这篇文言文的寓意十分深刻,下面小编为大家带来了文言文《画蛇添足》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。

  楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”

  一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。

  译文及注释

  译文

  楚国有个祭祀的官员,给手下办事的人一壶酒和酒具。门客们互相商量说:“几个人喝这壶酒不够,一个人喝这壶酒才有剩余。请大家在地上画蛇,先画成的人喝酒。”

  一个人先把蛇画好了。他拿起酒壶准备饮酒,就左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够给蛇添上脚!”没等他画完,另一个人的蛇画成了,夺过他的酒说:“蛇本来没有脚,你怎么能给它添上脚呢?”于是就把壶中的酒喝了下去。

  那个给蛇画脚的’人最终失掉了那壶酒。

  注释

  舍人:门客,手下办事的人

  乃左手持卮:古代饮酒用器具

  赐其舍人卮酒,夺其卮曰:一杯酒。

  相谓:互相商议。

  请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。画地:在地面上画(画的过程)。为蛇:画蛇。

  引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。引:拿,举。且:将要

  蛇固无足:蛇本来就没有脚。固:本来,原来。

  子:对人的尊称,您;你。

  安能:怎能;哪能。

  为:给;替。

  遂:于是;就。

  赐:赏给,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。

  为之足:给它画上脚。足:画脚。

  终:最终、最后。

  引:拿起。

  成:完成。

  余:剩余。

  足:(画)脚。

  亡:丢失,失去。

  为:给,替。

  乃左手持卮:然后

  夺其卮曰:他的,指代先成蛇者

  遂饮其酒:他的,指示代词

  终亡其酒:那,指示代词

  谓:对……说。

  祠:祭祀。周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。

  终亡其酒:失去

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34008.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 11:02
下一篇 2023年1月6日 11:02

相关推荐

  • 中考文言文倒装句知识点

    中考文言文倒装句知识点   (1)主谓倒装。   在感叹句或疑问句中,为了强调谓语而将它放到句首,以加强感叹或疑问语气。例:甚矣,汝之不惠。 全句是“汝之不惠甚矣”。谓语前置,表强…

    2023年1月12日
    228
  • 十首最美中秋月夜古诗词鉴赏

    望月怀远 唐.张九龄 海上生明月,天涯共此时。 情人怨遥夜,竟夕起相思。 灭烛怜光满,披衣觉露滋。 不堪盈手赠,还寝梦佳期。 水调歌头 宋.苏轼 明月几时有,把酒问青天。 不知天上…

    2022年12月28日
    209
  • 赵普文言文翻译朗读

    赵普文言文翻译朗读   赵普性情沉着且为人严肃刚正,虽然对人忌妒刻薄,但是他能够以天下大事作为自己的责任。宋朝初年,在宰相职位上的人,大多过分谨慎拘于小节,按常规办事,不多言语,以…

    2023年1月4日
    167
  • 范仲淹《剔银灯》阅读答案及赏析

    剔银灯 范仲淹 与欧阳公席上分题① 昨夜因看蜀志,笑曹操孙权刘备。用尽机关,徒劳心力,只得三分天地。屈指细寻思,争②如共,刘伶③一醉?   &nbsp…

    2023年4月4日
    190
  • 文言文南辕北辙翻译

    文言文南辕北辙翻译   中华文化博大精深、源远流长,古诗词更是多不胜数。下面是小编为您带来的是文言文南辕北辙翻译相关内容,希望对您有所帮助。   南辕北辙文言文翻译   原文:  …

    2023年1月5日
    195
  • 酒以成礼文言文翻译

    酒以成礼文言文翻译   导语:《酒以成礼》选自南朝(宋)刘义庆《世说新语》。以下是小编整理酒以成礼文言文翻译的资料,欢迎阅读参考。   【原文】   钟毓(yù)兄弟小时,值父昼寝…

    2023年1月8日
    250
分享本页
返回顶部