《海棠》

苏 轼

东风袅袅泛崇光, 香雾空蒙月转廊。

只恐夜深花睡去, 故烧高烛照红妆。

《王直方诗话》记载: 东坡谪黄州,居定惠院之东,杂花满山,而独有海棠一株,土人不知贵。对于这株幽居独处的海棠,横遭贬谪的苏轼自元丰三年(1080)一到黄州,便目其为知己,并数次小酌花下,为之赋诗。这首七绝也当是咏此海棠。

诗的开头两句,并不拘限于正面描写,也兼顾侧面渲染。“袅袅”,微风吹拂。“崇光”,此指海棠花光泽的高洁美丽。这两句把读者带入一个空蒙迷幻的境界,十分艳丽,然而略显幽寂。

在后两句中,作者由花及人,生发奇想,深切巧妙地表达了爱花惜花之情。“只恐夜深花睡去”一句,似借用了唐明皇、杨贵妃的一段故事。施注《苏诗》引《明皇杂录》: 唐明皇登沉香亭,要召见杨贵妃,而她酒醉未醒。等到高力士和侍女把她扶来后,她醉颜残妆,鬓乱钗横,不能拜见。明皇笑道:“岂是妃子醉耶?真海棠睡未足耳。”明皇是以人喻花,而苏轼这里是以花喻人。在诗人的想象中,面前的这株海棠说不定会像人一样因夜深而睡去,所以,他特意点燃高烛,照耀海棠,使她打起精神,不致“睡去”。古人作诗,常有痴语。人花对话,怕花睡去,这当然只是诗人的想象,是痴语。这种痴语是从李商隐“客散酒醒深夜后,更持红烛赏残花”(《花下醉》)化出,较李诗更有情致。诗人叹良辰之易逝,伤盛时之不再,其深情绵邈之致在这两句中充分显现。虽然用了典故,却使人不觉,原因在于运化入妙,情景真切。

这首绝句,由于造语之工,想象之妙,感情之真诚,构思之别致,所以历来脍炙人口。早在南宋时期,它便和东坡的另一首作于元丰三年的七古诗(《寓居定惠院之东,杂花满山,有海棠一株,土人不知贵也》)一起,为人们广泛传诵。如果把这首绝句和其他几首作于黄州的“海棠”诗结合起来读,或许理解会更加深刻。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/249885.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月15日 23:42
下一篇 2023年5月15日 23:42

相关推荐

  • “子城阴处犹残雪,衙鼓声前未有尘。”的意思及全诗赏析

    “子城阴处犹残雪,衙鼓声前未有尘。”这两句是说,清晨登上城楼,尚有寒意,只见那瓮城墙脚阴处残雪未消;衙鼓声声,清晰入耳,街市上尚无喧嚣之声。所见、所感、所闻…

    2023年3月8日
    334
  • 修改一法文言文翻译

    修改一法文言文翻译   《修改一法》创作年代为清朝,出处为《退阉随笔》。下面是关于修改一法文言文翻译的内容,欢迎阅读!   修改一法文言文翻译   原文   近闻吾乡朱梅崖①先生,…

    2023年1月7日
    521
  • 《送门人欧阳秀才游江西》

    梅尧臣 客心如萌芽, 忽与春风动。 又随落花飞, 去作西江梦。 我家无梧桐, 安可久留凤。 凤巢在桂林, 乌哺不得共。 无忘桂枝荣, 举酒一相送。 这是一首送别诗,作于嘉祐四年(1…

    2023年5月15日
    282
  • 子路见孔子文言文翻译

    子路见孔子文言文翻译   子路见孔子记载了孔子与子路最初相见时的一段对话。下面就随小编一起去阅读子路见孔子文言文翻译,相信能带给大家帮助。   子路见孔子文言文   子路见孔子,孔…

    2023年1月6日
    374
  • “蔡天祐,字成之,睢州人”阅读答案解析及翻译

    蔡天祐,字成之,睢州人。登弘治十八年进士改庶吉士授吏科给事中出为福建佥事历山东副使分巡辽阳岁歉活饥民万余辟滨海圩田数万顷,民名之曰“蔡公田”。累迁山西按察使…

    2023年1月1日
    335
  • 诗经中经典的句子

    诗经中经典的句子   导语:从内容上,诗经可以分为《风》、《雅》、《颂》三部分。《风》是指国风,反映下层劳苦大众的生活;《雅》是周王朝王城所在地的诗歌;《颂》是反映国王和诸侯祭祀等…

    2023年4月13日
    329
分享本页
返回顶部