“王子猷居山阴,夜大雪,眠觉”阅读答案及原文翻译

原文:
    王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。或问:“暂住何烦尔?”王啸咏良久,直指竹曰:“何可一日无此君!”(节选自《世说新语》)

14、解释下面加点的词。(2分)
①因起彷徨               ②尝暂寄人空宅住                   
15、翻译下面的句子。(3分)
吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴!                                         
16、“雪夜访戴”表现了王子猷怎样的个性?“何可一日无此君”表达了古人怎样的理想和追求?(3分)

参考答案:
14、答案示例:①于是②曾经
评分:每小题1分,共2分。
15、答案示例:我本来乘着兴致而来的,没有了兴致就返回,何必要见戴安道!
评分:3分,意思对即可。
16、答案要点:率性而为高尚有节正直谦虚坚韧不拔
评分:前一问1分,后一问2分,共3分。意思对即可。

  翻译:
    王子猷住在山阴时,一天夜里大雪纷飞,他一觉醒来,推开门,命仆人斟上酒。他环顾四周,看到四周一片洁白,感到犹豫不决,吟咏起左思的《招隐诗》。他忽然想起戴安道。当时戴安道在剡县,王子猷即刻连夜乘小船去拜访他,船行了一夜才到,王子猷到了戴安道家门前却没有进去又转身返回。有人问他这样做的缘故,王子猷说:“我本来乘着兴致而去的,没有了兴致就返回,为什么一定要见戴安道呢!”王子猷曾经暂时住在别人家中,就下令仆人种一些竹子。有人问:“只是暂时住在这,为什么要那么麻烦呢?”王子猷思考许久,指着竹子说:“怎么能一天没有它呢?”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/25553.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月27日 03:01
下一篇 2022年12月27日 03:01

相关推荐

  • 阿房宫赋文言文原文及翻译

    阿房宫赋文言文原文及翻译   导语:杜牧《阿房宫赋》是很多中学生都感觉头疼的一项习作。以下是小编为大家分享的阿房宫赋文言文原文及翻译,欢迎借鉴!   阿房宫赋原文:   六王毕,四…

    2023年1月5日
    319
  • 《晋平公游于河》阅读答案及原文翻译

    晋平公游于河 晋平公游于河而乐,曰:“安得贤士与之乐此也?”船人盍胥跪而对曰:“主君亦不好士耳。夫珠出于江海,玉出于昆山,无足而至者犹君之好也;…

    2022年12月29日
    360
  • “费宫人,年十六,未详其何地人”阅读答案解析及翻译

    费宫人,年十六,未详其何地人。德容庄丽。怀宗语周后,命侍公主;主绝怜之。 宫人见上忧流寇昌炽,未尝不窃抱杞人忧也 。王承恩者,怀宗之近侍也,宫人私向之问寇警。承恩曰:“…

    2022年12月31日
    345
  • 描写节日气氛的诗词

    描写节日气氛的诗词   七夕年年信不违,银河清浅白云微,蟾光鹊影伯劳飞。下面是小编收集整理的描写节日气氛的.诗词,希望对您有所帮助!   描写节日气氛的诗词   1、喜遇重阳,更佳…

    2023年4月20日
    278
  • 《寄隐居士》

    谢 逸 先生骨相①不封侯, 卜居②但得林塘幽。 家藏玉唾几千卷, 手校韦编三十秋。 相知四海孰青眼③, 高卧一庵今白头。 襄阳耆旧④节独苦, 只有庞公⑤不入州。 这首诗题为《寄隐居…

    2023年5月15日
    332
  • 过秦论原文及翻译

    过秦论原文及翻译 《过秦论》是贾谊政论散文的代表作,分上中下三篇。全文着重从各个方面分析秦王朝的过失,故名为《过秦论》。旨在总结秦速亡的历史经验,以作为汉王朝建立制度,巩固统治的借…

    2022年12月28日
    256
分享本页
返回顶部