“刘吉,字祐之,博野人”阅读答案及原文翻译

刘吉,字祐之,博野人。正统十三年进士。改庶吉士,授编修,充经筵官。进修撰。累迁礼部左侍郎。成化十一年与刘珝同受命,兼翰林学士,入阁预机务。寻进礼部尚书,加太子太保,进武荚殿大学士。久之,进户部尚书、谨身殿大学士,寻加少保兼太子太傅。
孝宗即位,庶吉士邹智、御史姜洪力诋万安、尹直及吉皆小人,当斥。吉深衔之。安、直皆去,吉独留。委寄愈专。庶子张升,御史曹璘、欧阳旦,南京给事中方向,御史陈嵩等相继劾吉。吉愤甚中升逐之数兴大狱智向囚系远贬洪亦谪官。复与中官蒋琮比,逐南御史姜绾等,台署为空。中外侧目,言者亦少衰。
初,吉与万安、刘珝在成化时,帝失德,无所规正,时有“纸糊三阁老,泥塑六尚书”之谣。至是见孝宗仁明,同列徐溥、刘健皆正人,而吉于阁臣居首,两人有论建,吉亦署名,复时时为正论,窃美名以自盖。
弘治二年二月旱,帝令儒臣撰文祷雨。吉等言:“迩者奸徒袭李孜省、邓常恩故术,见月宿在毕,天将阴雨,遂奏请祈祷,觊一验以希进用。倖门一开,争言祈祷,要宠召祸,实基于此。祝文不敢奉诏。”帝意悟,遂已之。五月以灾异请帝修德防微,慎终如始。代王献海青,吉等言登极诏书已却四方贡献,乞勿受。明年三月偕同列上言:“凡宴乐游观,一切嗜好之事,宜悉减省。”十二月,星变,又言:“今两畿、河南、山西、陕西旱蝗;四川、湖广岁不登。愿陛下节用度,罢宴游,屏谗言,斥异教,留怀经史,讲求治道。沙河修桥,江西造瓷器,南海子缮垣墙,俱非急务,宜悉停止。”帝嘉纳之。帝惑近习言,颇崇祈祷事,发经牌令阁臣作赞,又令拟神将封号。吉等极言邪说当斥。
吉多智数,善附会,自缘饰,锐于营私,时为言路所攻。居内阁十八年,人目之为“刘棉花”,以其耐弹也。
    (选自《明史·列传第五十六》,有删节)
【注】①李孜省:明代奸臣。学方士术,厚结中官,取悦明宪宗。累官至礼部左侍郎。孝宗时,下诏狱死。邓常恩亦方士。②海青:海东青,传说为飞得最高和最快的鸟,称作“万鹰之神”。③近习:君主宠爱亲信之人。
4.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是(3分)
A.入阁预机务           预:参与
B.无所规正             规:法规、准则
C.要宠召祸             要:邀,求取
D.四川、湖广岁不登     岁:一年的收成
5.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.吉愤甚中升/逐之/数兴大狱/智/向囚系/远贬洪亦谪官。
B.吉愤甚中升/逐之/数兴大狱/智/向囚系远贬/洪亦谪官。
C.吉愤甚/中升逐之/数兴大狱/智/向囚系/远贬洪亦谪官。
D.吉愤甚/中升逐之/数兴大狱/智/向囚系远贬/洪亦谪官。
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.刘吉尸位素餐。成化年间,由于皇帝失德,刘吉等内阁成员以及六部尚书均无所作为,成为摆设,所以被时人讥为“纸糊三阁老,泥塑六尚书”。
B.刘吉排斥异己。他遭多名官员尤其是御史相继弹劾,于是勾结宦官,大兴冤狱,排斥异己,驱逐对手,使得御史台官署都为之一空。
C.刘吉善于言辞。他看到孝宗仁明,于是也假意时时为正论:反对皇帝求雨;劝诫皇帝要修德防微,慎终如始;勿受四方贡献;减省开支等。
D.刘吉善于依附。他贪恋权位,又会自我装饰,锐于营私,经常被谏官攻击,但他不为所动,在内阁任职十八年,人们讥讽他为“刘棉花”。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)吉深衔之。安、直皆去,吉独留。委寄愈专。(5分)
(2)愿陛下节用度,罢宴游,屏谗言,斥异教,留怀经史,讲求治道。(5分)

参考答案
4.B  规劝
5.D
6.C 假意 之说错
7.刘吉十分记恨他们。万安、尹直都被罢免了,唯独刘吉留下。皇帝委任托付更加专任他一个人。
希望陛下节省用度,停止宴乐游玩,摒弃谗言,排斥异教,心中常想着经书史册,讲求治国的方法。

参考译文

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/25602.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月27日 03:02
下一篇 2022年12月27日 03:02

相关推荐

  • 如何区别高中文言文中“乃”字的用法

    如何区别高中文言文中“乃”字的用法   高中文言文里的“乃”字可以作副词、代词、连词用,不同词性翻译时意思不同。下面这里了乃作为副词的4种用法,作为代词的2种用法和作为连词的一种用…

    2022年11月28日
    369
  • 苏轼《三槐堂铭并》阅读答案及原文翻译赏析

    苏轼《三槐堂铭并》 天可必乎?贤者不必贵,仁者不必寿。天不可必乎?仁者必有后。二者将安取衷哉?吾闻之申包胥曰:“人定者胜天,天定亦能胜人。”世之论天者,皆不…

    2022年12月28日
    447
  • “张树声,字振轩,安徽合肥人”阅读答案解析及翻译

    张树声,字振轩,安徽合肥人。粤寇扰皖北,以禀生与其弟树珊、树屏治团杀贼。复越境出击,连下含山、六安、英山、霍山、潜山、无为;而太湖一役,以五百人陷阵,击退陈玉成众数万,功尤盛,复力…

    2023年1月3日
    344
  • 彭端淑《为学》原文与翻译

    《为学》 作品名称: 《为学》 作品别名: 《为学一首示子侄》 创作年代: 清 作品出处: 《白鹤堂文集》 文学体裁: 杂文 作者: 彭端淑 原文   天下事有难易乎?为之,则难者…

    2022年12月17日
    525
  • 赵括文言文翻译

    赵括文言文翻译   文言文翻译为高考必考题,并且从2004年开始,加大了考查力度,其重要性不言而喻。下面是小编精心收集的赵括文言文翻译,希望能对你有所帮助。   赵括文言文翻译  …

    2023年1月8日
    357
  • 卢照邻《入秦川界》阅读答案及赏析

    入秦川界 (唐)卢照邻 陇阪长无极,苍山望不穷。 石径萦疑断,回流映似空。 花开绿野雾,莺啭紫岩风。 春芳勿遽尽,留赏故人同。 (1)颈联描绘了怎样的一幅画面?请简要分析。 (2)…

    2023年3月12日
    339
分享本页
返回顶部