“梁颢,字太素,郓州须城人”阅读答案及原文翻译

梁颢,字太素,郓州须城人。王禹偁始与乡贡,颢依以为学,尝以疑义质于禹偁,禹偁拒之不答。颢发愤读书,不期月,复有所质,禹偁大加器赏。 
初举进士,不中第,留阙下。献疏曰:方今科名之设,若曰陛下嘉惠孤寒沉滞之士,罔计贤否,悉拔而登之,臣窃谓此非确论。陛下诚能设科以擢异等之士,俾陈古今之治乱、君臣之得失、生民之休戚、贤愚之用舍,庶几有益于治,不特诗赋、论策之小技,以应有司之求而已。 
     扈跸大名,诏访群臣边事,颢上疏曰:“昨者命将出师,乘秋备塞,而傅潜奉明诏,握重兵,逗挠无谋,守陴玩寇,老精兵於不用。以至蕃马南牧,河朔之民,流移失所,魏博以北,蹂践一空。遂至残妖未殄,銮辂亲征,此所谓以贼遗君父者也。乃或赦而不问,则何以谢横死之民;或黜而不戮,则何以恢用兵之略。以军法论之,固合斩潜以徇军中,降诏以示天下。如此,则协前古之典章,戒后来之将帅,然后择边臣之可用者,就委用之。愿於边将中,不以名位高卑,但择其武勇谋略素为众所推服者往复扞御。不令入郡邑,不许聚处,遇有寇兵,随时掩捕。仍令烽候相望,交相救应。缘边州郡守城兵帅,即坚壁以待之。遇游骑近城,掩杀边寇,内量出兵甲援救。如此,则乘城者不坚闭垒门,免坐观於胜负;捍边者不苟依郡郭,可行备於寇攘。”时论颇称之。 
       颢有吏才,每进对,词辩明敏,真宗嘉赏之。凡群臣上封者,悉付颢洎薛映详阅可否。颢美风姿,强力少疾,闺门雍睦。与人交久而无改,士大夫多之。六月,暴病卒,年九十二。上甚轸恻,赐赠加等。
4.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是(3分)( )
  A.禹偁大加器赏   器赏:器该赏识
  B.生民之休戚    休戚:欢乐优愁
  C.即坚壁以待之   坚璧:加固壁垒
  D.可行备于寇攘   行备:装备行军;
5.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)《)
  A.昨者命将出师乘秋备塞/而傅淤奉明诏/握重兵逗挠/无谋守碑/玩寇老精兵于不用/以至蕃马南牧/河朔之民流移失所/
  B.昨者命将出师/乘秋备塞/而傅潜奉明诏/握重兵/逗浇无谋/守碑玩寇/老梢兵于不用/以至落马南牧/朔之民流移失所/
  C.昨者命将出师/乘秋备塞/而傅潜奉明沼握重兵/逗挠无谋守阵/玩寇老精兵于不用/以至蕃马南牧/河朔之民流移失所/
  D.昨者命将出师乘秋备塞/而傅潜奉明州/握重兵/逗挠无谋/守碑玩寇老精兵于不用/以至落马南牧/河朔之民流移失所/
6.下列对原文有关内容的概括和分析.不正确的一项是(3分)( )
  A.梁颢读书好学.善于质疑。他曾经向王禹偁学间疑.王禹偁拒不作答.于是他发愤读书.并再次求教,得到王禹偁赏识。
  B.梁颢见解独到,敢于直言。他在未中进上留住京城时,看到了当时科名选士存在用诗赋论策的小技来应对的问题,就向皇帝上书陈奏。
  C.梁颢颇懂军事.备受称道。他上疏分析了当时边疆的军事状况,建议皇帝既要严明军法,又要合理用人,这样才能取得边防上的成效。
  D.梁颢善于吏治,家庭和美。他得到了真宗的赞赏和信任,他与薛映审查群臣奏章;他体格强此少有疾病.家庭和睦,为士大夫所称赞。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)若曰陛下嘉惠孤寒沉滞之士,罔计贤否,悉拔而登之,臣窃谓此非确论。(5分)
(2)则协前古之典章,戒后来之将帅,然后择边臣之可用者.就委用之。(5分)

参考答案
4、D   做好出发的准备
5、B
6、D

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/25662.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月27日 03:03
下一篇 2022年12月27日 03:03

相关推荐

  • “方干,字雄飞,桐庐人”阅读答案及原文翻译

    方干,字雄飞,桐庐人。劝有清才,散拙无营务。大中中,举进士不第,隐居镜湖中。湖北有茅斋,湖西有松岛。每风清月明,携稚子邻叟,轻樟往返,甚惬素心。所住水木閟,一草一花,俱能留客。家贫…

    2022年12月29日
    409
  • 《荀巨伯探病友》文言文及注解

    《荀巨伯探病友》文言文及注解   《荀巨伯探病友》揭示了一个道理:做人应该讲情意,舍生取义的义举不仅救了他人性命,更是拯救了一座城,乃至一个国家! 坚守信义、大义凛然、对友忠诚、舍…

    2023年1月6日
    381
  • “昔者越王勾践困于会稽之上,乃用范蠡”阅读答案及原文翻译

    昔者越王勾践困于会稽之上,乃用范蠡、计然。计然曰:“知斗则修备,时用则知物,二者形①则万货之情可得而观已。旱则资舟,水则资车,物之理也。平粜齐物,关市不乏,治国之道也。…

    2022年12月29日
    445
  • 病人膏盲文言文翻译

    病人膏盲文言文翻译   病人膏盲是指病情特别严重,无法医治,也比喻事态严重到不可挽回的地步。下面是小编精心收集的病人膏盲文言文翻译,希望能对你有所帮助。   病人膏盲文言文翻译  …

    2023年1月8日
    465
  • 杜牧《燕将录》“谭忠者,绛人也”阅读答案及原文翻译

    燕将录 【唐】杜牧 谭忠者,绛人也。忠豪健喜兵,燕①牧刘济与二千人,障白狼口。元和五年,中黄门②出禁兵伐赵,魏牧田季安曰:“赵诚虏,魏亦虏矣,计为之何?”其…

    2022年12月28日
    417
  • 高一语文学习文言文的方法

    高一语文学习文言文的方法   高一文言文学习比初中不一样,除了背诵,积累语言材料外,还要引导学生积累文言字词和语句的相关知识。为此,下面我们看看应该怎样可以更好的学习文言文。   …

    2022年12月3日
    400
分享本页
返回顶部