《任末好学》阅读答案附翻译赏析及启示

任末好学
任末年十四,学无常师,负笈不远险阻。每言:“人若不学,则何以成?”或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星月望月,暗则缕麻蒿以自照。观书有合意者,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,更以净衣易之。临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳!”
(选自王嘉志怪小说集《拾遗记》)

注释
1.任末:字叔本,东汉繁人(今属成都市新都县),少习《齐诗》,学识渊博,游京师,教授十年。
2.负:背。
3.笈(jí):书箱。
4.或:有时。
5.庵:茅草小屋。[1]
6.荆:这里指荆的枝条。
7.刻:划。
8.缚:捆扎。
9.麻蒿(hāo):一种植物,点燃后可照明。
10.题:题写。
11.其:书上的。
12.悦:敬佩。
13.静:“静”为通假字,通“净”。
14.易:交换。
15.终:死,终止。
16.诫:告诫。这是他临终时对他弟子说的话。
17.夫(fú):句首发语词。
18.犹:如同。
19.虽:即使.
20.耳:罢了。
21.学无常师:学习没有固定的老师
22.负笈不远险阻:背着书箱不认为这是万里险阻。远:认为……这
23.人而不学,则何以成:人如果不去学习,凭什么成功?
24.暗则/缕麻蒿/以自照:如果视线昏暗就捆麻蒿点燃它用来照明自己。

译文
任末十四岁时,求学没有固定的老师。(他)背着书籍跟老师求学,不怕困难。他常常说:“人如果不学习,那么凭什么可以成功呢?”任末有时靠在树下,编白茅为茅草小屋,削荆条制成笔,刻划树汁作为墨水。晚上就在星月的辉映下读书,遇上没有月亮的黑夜,他便点燃麻蒿取光。看书有领会的时候,写在他的衣服上,用来记住这件事。同学们钦佩他的勤学精神,常用洗净的衣服换取他写满字的衣服。他快死时告诫别人说:“人喜欢学习,即使死了也好像活着;不学习的人,即便是活着,也不过是行尸走肉罢了。”

鉴赏
任末的成功,告诉了我们学习中要注意的很关键的问题:一是学习态度,务必克服一切困难,勤奋学习;二是学习方法,“不动笔墨不读书”,“好记性不如烂笔头”,一定要随时记录。我们要好读书,读好书,有好的心得要随时记录下来,这样才能真正的学到有用的知识。学习是一个艰苦的过程,它并不是靠短暂的记忆来见证的,而是要靠日月积累、刻苦努力得来的。

启示:
我们要好好的读书,多看名著,增长知识,有好的心得要随时记录下来,这样才能真正的学到好的有用的知识。  
学习是一个艰苦的过程,它并不是靠短暂的记忆来见证的,而是要靠积累、刻苦努力得来的,在这种条件下,任末能坚持学习,我们更应该努力学习,回报老师的付出,父母的辛苦。

1、解释文中划线的词。

①负笈从师

②暗则缚麻蒿自照

③门徒悦其勤学

④常以净衣易之

2、用“∕”给下面句子划出朗读节奏。(划出两处)

常 以 净 衣 易 之

3、用现代汉语翻译下列句子。

①人若不学,则何以成
②夫人好学,虽死犹存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳!
4、从文中找出一个成语,并解释其意。
5、这篇短文给你什么启示?
参考答案:
1  ①背  ②捆绑  ③喜欢 ④交换
2、常∕ 以 净 衣∕ 易 之
3  ①人如果不学习,那么凭什么成功呢
②人喜欢学习,即使死了也好像活着;不学的人,即便是活着,也是庸碌无能。
4、行尸走肉:比喻不动脑筋,无所作为,糊里糊涂过日子的人。
5、学习贵在勤奋。
今天我们学习的条件比古人好,我们更加应该学习任末苦学的精神,更应该学习他那种刻苦学习,发奋图强积极向上的精神。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/25666.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月27日 03:03
下一篇 2022年12月27日 03:03

相关推荐

  • “一片水光飞入户,千竿竹影乱登墙”的意思及全诗鉴赏

    “一片水光飞入户,千竿竹影乱登墙”这两句是说,阳光照在水面上,反射到室内来,将室外的许多竹影投到墙上;随着阳光移动、水波晃动,竹影好像争先恐后登墙而上。不直…

    2023年3月23日
    477
  • 李纲《病牛》原文、注释和鉴赏

    李纲《病牛》 耕犁千亩实千箱,力尽筋疲谁复伤? 但得众生皆得饱,不辞羸病卧残阳。   【注释】 (1)此诗是作者在南宋高宗朝罢相后,绍兴二年(1132)任湖广宣抚使时作,…

    2023年5月7日
    432
  • 僻性畏热文言文翻译

    僻性畏热文言文翻译   僻性畏热文言文原文内容很简单,这是一个具有讽刺意味的故事,下面一起去欣赏僻性畏热文言文翻译吧!   原文:   一贫亲赴富亲之席,冬日无裘而服葛,恐人见笑,…

    2023年1月7日
    370
  • 宋濂传节选文言文翻译

    宋濂传节选文言文翻译   导语:宋濂传是描写宋濂一生的一篇文章,宋濂(1310—1381)字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。汉族,浦江人,元末明初文学家,曾被明太祖朱…

    2023年1月7日
    397
  • 晏殊《浣溪沙》叶茵《山行》阅读答案

    浣溪沙 [宋]晏殊 一曲新词酒一杯。去年天气旧亭台。夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。 山行 [宋]叶茵 青山不识我姓字,我亦不识青山名。 飞来白鸟…

    2023年4月12日
    361
  • “陈谦字子平,平江人也”阅读答案及原文翻译

    陈谦字子平,平江人也。性至孝,善候父母颜色,问起居,躬饮食寒暖之节。其师林公宽勉应乡贡。既入院,门卒有儒士衣索挟书者,乃叹曰: “是岂士所以致身之意邪?”遂…

    2023年1月2日
    443
分享本页
返回顶部