文言文《杀驼破瓮》翻译及道理分析

文言文《杀驼破瓮》
杀驼破瓮
       昔有一人,于瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧。有一老人来语之曰:“汝莫忧,吾教汝出,汝当斩头,自能出之。”即其用语,以刀斩头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,世人所笑。

注释
   ①   选自《百喻经》。《百喻经》的全部名称为《百句譬喻经》。天竺僧人伽司腽肭从修罗藏十二部经中抄录出譬喻,集为一部,共一百个故事。②瓮:一种口小腹大的陶器。③以为忧:以之为忧,为此事发愁。④用:采纳。

翻译
  从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。一头骆驼偷吃粮食把头伸到了这瓮中,结果头被卡在里面出不来了。因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁。有一个老人来到见了就说:“你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法。你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了。”这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了。已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食。这样行事的人,被后人所耻笑。

  他白白杀死了骆驼结果还是要打破瓮才能取出粮食,不加思考的听信别人的话,结果白白损失了东西还未达到目的,所以会被人耻笑。

道理:
虽然在通常情况下,集思广益,从善如流,往往能在做事时有事半功倍,锦上添花的效果.但如果不经思考就接受别人的意见,连旁人的“馊主意”也言听计从,结果只能像那个笨人一样赔了骆驼又折了瓮。     世上不可能有那种“既杀驼,而复破瓮”的傻子,但思想方法呆板,机械的人是不少的。     以譬喻的手段,来使人们获得无上的智慧,这是《百喻经》的根本所在。譬喻的形式就好像用来裹药的树叶,当人有病时,就取出药来用,而自然地将裹药用的叶子扔掉。所以有智慧的人读了这部书,应当抛开譬喻故事的形式,抓住其中所蕴含的意义。这个故事就启示我们:凡事要认真思考,仔细研究,不能因小失大,更不能盲目听从他人的建议。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/25835.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月27日 03:04
下一篇 2022年12月27日 03:04

相关推荐

  • 萧景文言文练习题附答案

    萧景文言文练习题附答案   萧 景   萧景,字子昭,高祖从父弟也。父崇之字茂敬,以干能显,为政尚严厉,官至冠军将军、东阳太守。永明中,钱唐唐翊之反,别众破东阳,崇之遇害。景八岁随…

    2023年1月10日
    259
  • 《陈述古辨盗》阅读答案及原文翻译

    陈述古辨盗     【原文】     陈述古密直,知建州浦城县。富民失物,捕得数人,莫知的为①盗者。述古绐②曰:&ldq…

    2022年12月17日
    331
  • 高中语文文言文阅读魏豹彭越列传附答案

    高中语文文言文阅读魏豹彭越列传附答案   彭越者,昌邑人也,字仲。常渔钜野泽中,为群盗。泽间少年相聚百余人,往从彭越,曰:请仲为长。越谢曰:臣不愿与诸君。少年强请,乃许。与期旦日日…

    2022年12月6日
    198
  • “晁错者,颖川人也”阅读答案解析及翻译

    晁错者,颖川人也,学申、商刑.名.于轵张恢先所。以文学为太常掌故。错为人峭直刻深。孝文帝时,天下无治《尚.书.》者,独闻济南伏生故秦博士,治《尚书》,年九十余,乃诏太常使人往受之。…

    2022年12月29日
    202
  • 智子疑邻文言文翻译及原文

    智子疑邻文言文翻译及原文   智子疑邻,是一个成语典故,出自《颜则旭》。下面,小编为大家分享智子疑邻文言文翻译及原文,希望对大家有所帮助!   原文   宋有富人,天雨墙坏。其子曰…

    2023年1月5日
    223
  • 刘克庄《清平乐·纤云扫迹》阅读答案及翻译赏析

    清平乐·五月十五夜玩月 刘克庄 纤云扫迹,万顷玻璃色。醉跨玉龙游八极,历历天青海碧。 水晶宫殿飘香,群仙方按《霓裳》。消得几多风露,变教人世清凉。 注:刘克庄,南宋著…

    2023年4月9日
    191
分享本页
返回顶部