《君子行于道路》阅读答案及原文翻译

君子行于道路

【原文】

曾子曰:“君子行于道路,其有父者可知也,其有师者可知也。夫无父而无师者,余若夫何哉!”此言事师之犹事父也。曾点使曾参,过期而不至,人皆见曾点曰: “无乃畏邪?”曾点曰:“彼虽畏,我存,夫安敢畏?”孔子畏于匡,颜渊后,孔子曰:“吾以汝为死矣。”颜渊曰:“子在,回何敢死?”颜回之于孔子也,犹曾参之事父也。古之贤者,与其尊师若此,故师尽智竭道以教。

【参考译文】

曾子说:“君子在道路上行走,其中父亲还在的可以看出来,其中有老师的也可以看出来。这是说对待老师要像对待自己的父亲一样。曾点派他的儿子曾参外出,过了约定的日期却没有回来,人们都来看望曾点说:“恐怕是被事情困住了吧?。”曾点说:“即使他要死,我还活着,他怎么敢自己不小心遭祸而死!”孔子被囚禁在匡地,颜渊最后才到,孔子说:“我以为你死了。”颜渊说:“您还活着,我怎么敢死!”颜回对待孔子如同曾参侍奉父亲一样。古代的贤人,他们尊重老师达到这样的地步,所以老师尽心竭力地教诲他们。

【阅读训练】

1.解释

(1)行:走    (2)于:在    (3)事:侍奉    (4)使:派遣

(5)期:约定的日期    (6)彼:他    (7)何:怎么

2.翻译

(1)夫无父而无师者,余若夫何哉!

对那些父亲、老师都不在的,其他人又能怎么样呢!

(2)颜回之于孔子也,犹曾参之事父也。

颜回对待孔子,就像曾参侍奉父亲一样。

3.“古之贤者”得到师傅真传的原因是什么(用原文的一个词语回答)?本文给人的启示是什么?

尊师

作为学生一定要尊重老师,这样才能得到老师的真传。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26368.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月28日 10:51
下一篇 2022年12月28日 10:51

相关推荐

  • 中考语文文言文专项练习:《赵威后问齐使》

    中考语文文言文专项练习:《赵威后问齐使》   《赵威后问齐使》   齐王使使者问赵威后,书未发①,威后问使者曰:“岁亦无恙②耶?民亦无恙耶?王亦无恙耶?”使者不说③,曰:“臣奉使使…

    2023年1月10日
    447
  • 王十朋《点绛唇·素香丁香》阅读答案及翻译赏析

    点绛唇·素香丁香  【宋】王十朋  落木萧萧,琉璃叶下琼葩吐。素香柔树,雅称幽人趣。 无意争先,梅蕊休相妒。含春雨。结愁千绪,似忆江南主。 (1)…

    2023年4月5日
    423
  • 苏庠《菩萨蛮·宜兴作》阅读答案及赏析

    菩萨蛮·宜兴作 宋 ·苏庠 北风振野云平屋,寒溪淅淅流冰谷。落日送归鸿,夕岚①千万重。 荒陂垂斗柄②,直北乡山近。何必苦言归,石亭春满枝。    【注】…

    2023年4月9日
    446
  • 李之仪《次韵东坡还自岭南》阅读答案及赏析

    次韵东坡还自岭南 李之仪 凭陵岁月固难堪,食蘖多来味却甘。 时雨才闻遍中外,卧龙相继起东南。 天边鹤贺瞻仙袂,云里诗笺带海岚。 重见门生应不识,雪髯霜鬓两毵毵。 注  ①写作背景:…

    2023年4月4日
    438
  • 《五柳先生传》文言文及翻译

    《五柳先生传》文言文及翻译   本文笔下的主人公,既不知其名姓,也不知其来历,这就使人觉得高深莫测,有点神龙见首不见尾,富于传奇色彩。下面是《五柳先生传》文言文及翻译,欢迎阅读了解…

    2023年1月5日
    357
  • 阿房宫赋文言文原文及翻译

    阿房宫赋文言文原文及翻译   导语:杜牧《阿房宫赋》是很多中学生都感觉头疼的一项习作。以下是小编为大家分享的阿房宫赋文言文原文及翻译,欢迎借鉴!   阿房宫赋原文:   六王毕,四…

    2023年1月5日
    409
分享本页
返回顶部