《随何难汉高祖》阅读答案及原文翻译

随何难汉高祖
项籍①死,天下定,上②置酒。上折③随何之功,谓何为腐儒,为天下安用腐儒。随何跪曰:“夫陛下引兵攻彭城④,楚王⑤未去齐⑥也,陛下发步卒五万人,骑五千,能以取淮南乎?”上曰:“不能。”随何曰:“陛下使何与二十人使淮南,至,如陛下之意,是何之功贤于步卒五万人骑五千也。然而陛下何谓腐儒,为天下安用腐懦,何也?”上曰:“吾方图子之功。”乃以随何为护军中尉⑦。(《史记•黥布列传》)
[注释]
①项籍:即项羽。②上:指汉高祖刘邦。③折:屈辱。④彭城:古地名,在今江苏北部。⑤楚王:指项羽。⑥齐:古地名,今山东省。⑦护军中尉:武官职称。

[文言知识]
说“与”。“与”的大多数义项古今相同,如它们均可指“跟”、“和”。但有两个义项要特别加以注意:一、指“带领”。上文“陛下使何与二十人使淮南”中的“与”,便应作“带领”解,句意为你派我带领二十人出使淮南郡。又,《鸿门宴》:“沛公与夏侯婴、靳强、纪信等四人。”其中“与”也指“带领”。二、指“赞誉”、“称赞”。如“仁陷于愚,君之所不与也”,“不与”即不赞成
[阅读练习]
1.解释:①引 ②去 ③以 ④方 ⑤图
2.翻译:①为天下安用腐儒 ②是何之功贤于步卒五万人骑五千也
3.理解:从上下文看随何有什么功劳?
参考答案
1.①带领②离开③凭(此)④正在⑤考虑
2.①治理天下哪需要迂腐的儒生;②这是我随何的功劳胜过五万骑兵。
3.用语言说服淮南郡守归降刘邦。

附加
注释
①项籍:即项羽。
②上:指汉高祖刘邦。
③折:屈辱。
④彭城:古地名,在今江苏北部。
⑤楚王:指项羽。
⑥齐:古地名,今山东省。
⑦护军中尉:武官职称(“护军中尉”,秦称护军都尉,汉初改为护军中尉,后仍称护军都尉。属大司马,职掌监护军队,调节各将领的关系。)。

译文
项籍死后,天下安定,皇上设置了酒宴(评定功劳)。皇上贬低随何的功劳,说随何是个迂腐的读书人,治理天下怎么能用迂腐的读书人呢。随何跪下说:“您带兵攻打彭城的时候,楚王还没有离开齐地,您发动步兵五万人,骑兵五千人,能够攻下淮南吗?”皇上说:“不能。”随何说:“您派我和二十个人出使淮南,我们到了以后,实现了您的愿望,因此我的功劳比五万步兵五千骑兵还大。但是您说我是迂腐的读书人,治理天下怎么能用这种人,是为什么呢?”皇上说:“我正想评定你的功劳。”于是任命随何为护军中尉。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26751.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日
下一篇 2022年12月29日

相关推荐

  • 伯夷叔齐文言文翻译

    伯夷叔齐文言文翻译   伯夷、叔齐是商末孤竹君的两个儿子。相传其父遗命要立季子叔齐为继承人。下面是小编整理的伯夷叔齐文言文翻译,希望对你有帮助。   伯夷叔齐原文:   夫学者载籍…

    2023年1月6日
    189
  • “韩世忠,字良臣,延安人”阅读答案及原文翻译

    韩世忠,字良臣,延安人。风骨伟岸,目瞬如电。早年鸷勇绝人,能骑生马驹。卜者言当作三公,世忠怒其侮己,殴之。年十八,以敢勇应募乡州,挽强驰射,勇冠三军。 崇宁四年,西夏骚动,世忠斩关…

    2022年12月31日
    149
  • 攘鸡文言文翻译

    攘鸡文言文翻译   导语:很多时候,我们富了口袋,但穷了脑袋;我们有梦想,但缺少了思想。以下小编为大家介绍攘鸡文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!   攘鸡文言文翻译  【原文】今有…

    2023年1月7日
    198
  • 纳兰性德《山花子·风絮飘残已化萍》全词翻译赏析

    山花子 纳兰性德 风絮飘残已化萍,泥莲①刚倩②藕丝萦。珍重别拈香一瓣,记前生。 人到情多情转薄,而今真个悔多情。又到断肠回首处,泪偷零③。 注释 ①泥莲:指荷塘中的莲花。 ②倩:请…

    2022年12月30日
    194
  • 《北史•申徼传》“申徽字世仪”阅读答案解析及翻译

    申徽字世仪,魏郡人也。徽少与母居,尽力孝养。及长,好经史。性审慎,不妄交游。文帝与语,奇之,以徼为记室参军,兼府主簿。文帝察徼沉密有度量,每事信委之,乃为大行台郎中。时军国草创,幕…

    2023年1月3日
    199
  • 《宋史·李迪传》文言文练习及答案

    《宋史·李迪传》文言文练习及答案   李迪字复古,其先赵郡人。曾祖避五代乱,徙家濮。迪深厚有器局,尝携其所为文见柳开,开奇之,曰:“公辅才也。”举进士第一,擢知制诰。真宗幸毫,为留…

    2023年1月9日
    221
分享本页
返回顶部