《墨子》“今有人于此,少见黑曰黑,多见黑曰白”阅读答案及翻译

阅读下面二则《墨子》中的材料,完成23~24题。(5分)
⑴今有人于此,少见黑曰黑,多见黑曰白,则必以此人为不知白黑之辨矣;少尝苦曰苦,多尝苦曰甘,则必以此人为不知甘苦之辨矣。今小为非,则知而非之;大为非攻国,则不知非,从而誉之,谓之义;此可谓知义与不义之辨乎?是以知天下之君子也,辨义与不义之乱也。

⑵武王践功⑴,梦见三神曰:“予既沉渍殷纣于酒德矣,往攻之,予必使汝大堪之。”武王乃攻狂夫,反⑵商之⑶周,天赐武王黄鸟之旗。王既已克殷,成⑷帝之来⑸,分主诸神,祀纣先王,通维⑹四夷,而天下莫不宾。焉袭汤之绪,此即武王之所以诛纣也。若以诸圣王者观之,则非所谓“攻”也,所谓“诛”也。
【注】⑴[践功]指即位。⑵[反]通“翻”。⑶[之]“作”字误写。⑷[成]成就,承受。⑸[来]通“赉”。⑹[维]通“于”。
1. 上述材料主要体现了墨子□□的主张。(1分)
2. 武王身为商纣之臣却举兵诛纣,而墨子仍然尊之为“圣王”,为什么呢?请结合第二则材料,谈谈你的看法。(4分)

参考答案
1.(1分)非攻
2.(4分)墨子主张“非攻”,而“诛”并不是“攻”。(1分)武王秉承天命,顺乎民意,诛杀暴君,还天下以太平,恰恰是行圣王之道,所以墨子仍然尊之为“圣王”。(2分)以此观之,墨子为民立场鲜明,他反对的是不义战争,并不反对正义战争。(1分)

【参考译文】
⑴现在有人在这里,见一点黑说是黑,见一片黑却说是白,那么一定以为这人是不知黑白的区别了。尝一点苦说苦,尝多了苦却说是甜,那么一定以为这个人是不知苦甜的区别了。现在有人一干小的坏事,君子们就知道而且谴责它;而有人干大的坏事,攻打别国,君子们却不知道谴责,反而称赞它,说它是义;这能说懂得义与不义的区别吗?由此可知世上的君子,分辨义与不义是多么混乱啊。

⑵周武王即位,梦见三位神人说:‘我已经使殷纣沉湎在酒乐之中,(你)去攻打他,我一定使你彻底战胜他。’武王于是去进攻纣这个疯子,灭商兴周。上天赐给武王黄鸟之旗。武王既已战胜殷商,承受上天的赏赐,命令诸侯分祭诸神,并祭祀纣的祖先,政教通达四方,而天下没有不归附的,于是继承了汤的功业。这就是武王诛纣的原因。如果从这几位圣王来看,则(他们)并非‘攻’,而叫作‘诛’。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26881.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日
下一篇 2022年12月29日

相关推荐

  • 陈禾文言文翻译及答案

    陈禾文言文翻译及答案   导语:从近几年的文言文主观翻译题来看,考查的是对全句的理解,但命题人选择文句是独具慧眼的。下面由小编为您整理出的陈禾文言文翻译及答案内容,一起来看看吧。 …

    2022年12月4日
    152
  • 《华清宫》《过华清宫》阅读答案对比赏析

    华清宫 吴融 四郊飞雪暗云端,惟此宫中落便干。 绿树碧帘相掩映,无人知道外边寒。 过华清宫 李约 君王游乐万机轻,一曲霓裳四海兵。 玉辇升天人已尽,故宫惟有树长生。 (1)两首诗描…

    2023年3月12日
    136
  • 欧阳修《七贤画序》原文翻译

    欧阳修《七贤画序》原文翻译   导语:欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。下面和小编一起来看看欧阳修《七贤画序》原文翻…

    2023年1月6日
    113
  • 《李世民畏魏征》阅读答案及原文翻译

    李世民畏魏征 征状貌不逾中人,而有胆略,善回①人主意,每犯颜苦谏;或逢上②怒甚,征神色不移,上亦为霁威③。尝谒告④上冢,还,言于上日:“人言陛下欲幸南山,外皆严装已毕,…

    2022年12月30日
    157
  • 语文文言文阅读理解试题:纪昌学射

    语文文言文阅读理解试题:纪昌学射   甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:尔先学不瞬,而后可言射矣。   纪昌归,偃…

    2023年1月12日
    132
  • 元稹的唐诗阅读鉴赏试题及答案

    高荷 元稹 种藕百余根, 高荷才四叶。 飐闪碧云扇, 团圆青玉叠。 亭亭自抬举, 鼎鼎难藏擪①。 不学着水荃②,一生长怗怗③。 【注①  擪,音yè,按、压…

    2023年4月5日
    103
分享本页
返回顶部