“孟尝君有舍人而弗悦”阅读答案及翻译

孟尝君有舍人①而弗悦,欲逐之。鲁连②谓孟尝君日: “猿猴错木据水,则不若鱼鳖;历险乘危,则骐骥不如狐狸;曹沫③奋三尺之剑,一军不能当,使曹沫释其三尺之剑,而操铫鎒④。与农夫居垅亩之中,则不若农夫。故物舍其所长,之⑤其所短,尧亦有所不及矣。今使人而不能,则谓之不肖⑥;教人而不能,则谓之拙。拙则罢之,不肖则弃之,……岂非世之立教首也哉⑦?”孟尝君曰: “善! ”乃弗逐。
(选自《战国策·齐策》 )
【注释】①舍人:侍从。②鲁连:战国时齐国人。③曹沫:春秋鲁庄公时武士。④铫(yáo)
鎒(nòu) :古代除草的农具。⑤之:这里是用的意思。⑥不肖:没有才能。⑦岂非世之立教首也哉:这哪里是世上的用人之道呢?
9、用“/”给下面的文字断句(只画一处) (2 分)
拙 则 罢 之 不 肖 则 弃 之
10、用现代汉语翻译下面的句子。 (2 分)
曹沫奋三尺之剑,一军不能当。
11、文中鲁连委婉劝谏,意在告诉孟尝君_________________________的道理。 (2 分)

参考答案
9、拙则罢之/不肖则弃置之
10、 曹沫举起三尺长剑,整个军队也不能抵挡
11、金无足赤,人无完人。 (我们不必因他人在某一方面的缺点而完全否定这个人)

参考译文
孟尝君田文因为瞧不起他门客中的某人,因而就想把他赶走。 鲁仲连对他说:“猿猴如果离开树木浮游水面,它们动作没有鱼鳖灵敏;要说经过险阻攀登危岩,良马也赶不上狐狸。曹沫举起三尺长剑,全军队都不能抵挡;假如叫曹沫放下他的三尺长剑,让他改拿耕田的器具,和农夫一样在田里工作,那他连一个农夫都不如 。由此可见,一个人如果舍弃他的长处,改而使用他的短处,即使是尧舜也有做不到的事。现在派人去做他无法做到的事,就说他没有才能;教人做他做不了的事,就说他笨拙。 因为笨拙便罢用他,因为没有才能便遗弃了他,让这个人有被遗弃的命运,不与他相处。将来他会来加害于你,向你进行报复。这难道是治理国家,教化百姓的方法吗? ”孟尝君说:“好!先生的话很有道理。 ”于是没有赶走这个门客。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26882.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 02:43
下一篇 2022年12月29日 02:43

相关推荐

  • 王安石《山中》原文、注释和鉴赏

    王安石《山中》 随月出山去,寻云相伴归。 春晨花上露,芳气着人衣。   【注释】 (1)此诗当是王安石第二次罢相,回到江宁府居住之后所写。从神宗熙宁九年(1076)十月第…

    2023年5月7日
    274
  • 苏颋《将赴益州题小园壁》原文、注释和鉴赏

    岁穷惟益老(2),春至却辞家(3)。 可惜庭前树,无人也作花(4)。   【注释】 (1)开元八年(720)正月,苏颋罢相,任礼部尚书,不久,出任益州大都督府长史、剑南道…

    2023年5月7日
    212
  • 强项令文言文原文及翻译

    强项令文言文原文及翻译   导语:初中语文的强项令文言文翻译是很多学生都头疼的一项习作。以下是小编为大家分享的强项令文言文原文及翻译,欢迎借鉴!   原文:   陈留董宣为洛阳令。…

    2023年1月5日
    277
  • “不见年年辽海上,文章何处哭秋风。”的意思及全诗翻译赏析

    “不见年年辽海上,文章何处哭秋风。”这两句是慨叹读书无用、怀才见弃,表达了郁积已久的忧愤情怀——藩镇割据,国家多难,朝廷重用武士,轻…

    2023年3月14日
    214
  • 杜牧《西江怀古》阅读答案及赏析

    西江怀古 [唐]杜牧 上吞巴汉控潇湘,怒似连山静镜光。 魏帝①缝囊真戏剧,苻坚投棰更荒唐。 千秋钓舸歌明月,万里沙鸥弄夕阳。 范蠡清尘何寂寞,好风唯属往来商。 【注】①魏帝即曹操,…

    2023年3月12日
    250
  • 烧衣文言文翻译

    烧衣文言文翻译   《烧衣》幽默文言文,出自《 笑林广记》卷五,下面是关于烧衣文言文翻译的内容,欢迎阅读!   烧衣原文   一最性急、一最性缓,冬日围炉聚饮。性急者衣坠炉中,为火…

    2023年1月6日
    280
分享本页
返回顶部