《拷打羊皮》阅读答案及原文翻译

拷打羊皮
    人有负盐负薪者,同释重担,息于树阴少时,且行,争一羊皮,各言藉背之物久未果,遂讼于官惠遣争者出,顾州纲纪曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无应者惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。

【注释】
背:“藉”是坐卧之用;“背”是披背之用意思是经常使用之物。惠:李惠,北魏太武帝时任雍州刺史。州纲纪:州府的主簿。
1.负:背。
2.薪:柴。
3.同释重担:(两人)同时放下重担。同,同时一起;释,放下。
4.且:将要。
5.藉:垫、衬
6.惠:李惠,中山(今河北定县满城一带)人,北魏太武帝时任雍州刺史。
7.遣:使,令, 让 。
8.州纪纲:州府的主簿。
9.拷:拷打。
10.群下:部下。
11.咸:都。
12.盐屑:盐末。屑,碎末
13.实:事实。
14.乃:才
15.伏:通“服”,佩服。
16.就罪:承认罪过。
17.行:走。
18.息:歇息。

  【试题】
     1.下列加点词与“人有负盐负薪者”的“负”意思不相同的一项是(  )
     A.负箧曵履行深山巨谷中
     B.至于负者歌于途,行者休于树
     C.负势竟上,互相轩邈
     D.命夸娥氏二子负二山

     2.用现代汉语翻译下面句子:
     (1)同释重担,息于树阴
     (2)顾州纲纪曰:“以此羊皮可拷知主乎?”
     3.文中的故事给了我们哪两点启示?
   【参考答案】
    1.C
    2.(1)一同放下重担,在树阴下休息
      (2)例一:(李惠)回头对州府的主簿说:“凭借这张羊皮并敲打它能够得知它的主人吗?”例二:(李惠)回头对州纲纪说:“用这张羊皮(作为物证),拷打它,能查出它的主人吗?”
    3.不贪图不义之财。为人要诚实。多思考,多观察,用智慧解决问题。谎言终究会被揭穿(纸包不住火)。多积累生活常识和经验,0事实胜于雄辩。
  
【译文】
     有背着盐的和背着柴的人,两个人同时放下重担在树阴下休息一会儿,将要走了,争一张羊皮,都说是自己垫肩的东西,好长时间没有结果,于是向官府诉讼。李惠让他们出去,回头看州府的主簿说:“凭借这张羊皮能够查出它的主人吗?”下属官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看见(发现)有少许盐末,就说:“得到实情了!”再让争吵的双方进来看,背柴的人于是伏在地上承认了罪过。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26887.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 02:43
下一篇 2022年12月29日 02:43

相关推荐

  • “段少连,字希逸,开封人”阅读答案解析及翻译

    段少连,字希逸,开封人。倜傥有识度。举服勤词学,知崇阳县。崇阳剧邑,自张咏为令有治状,其后惟少连能继其风迹。权杭州观察判官。太后崩,召为殿中侍御史,与孔道辅等伏阁言郭皇后不当废,少…

    2022年12月29日
    378
  • 《豫让论》原文翻译及赏析

    《豫让论》原文翻译及赏析   《豫让论》是明代文学家方孝孺的创作的一篇论史散文。文章标新立异,从传统儒家思想出发,对豫让进行了批评。这篇散文旨在说明不能“扶危于未乱,而捐躯于既败者…

    2023年1月6日
    378
  • 高考文言文复习

    高考文言文复习   一、教学要求:   理解文言实词在文中的含义   二、教学重点难点:   古今异义、一词多义、通假字   一、通假字:   通假字是汉语在同一历史时期的用字分歧…

    2022年11月19日
    463
  • 欧阳修《原弊》“农者,天下之本也”阅读答案及原文翻译

    原   弊 [宋] 欧阳修 农者,天下之本也,而王政所由起也。古之为国者未尝敢忽,而今之为吏者不然,薄书听断而已矣,闻有道农之事,则相与笑之曰:鄙。夫…

    2023年1月1日
    427
  • 刘长卿《送上人》阅读答案及赏析

    送上人   刘长卿 孤云将野鹤,岂向人间住。 莫买沃洲山,时人已知处。 注:沃洲山,在今浙江新昌县东,相传僧支遁曾于此放鹤养马,道家以为第十二福地。 1、本文运用了什么修辞手法,试…

    2023年4月9日
    359
  • 《宋史·曹彬列传》高考试题阅读答案及原文翻译

    曹彬字国华,真定灵寿人,彬始生周岁,父母以百玩之具罗于席,观其所取。彬左手持干戈,右手取俎豆,斯须取一印,他无所视,人皆异之。 五年,使吴越,致命讫即还。私觌①之礼,一无所受。吴越…

    2022年12月17日
    437
分享本页
返回顶部