“耿纯字伯山,巨鹿宋子人也”阅读答案

耿纯字伯山,巨鹿宋子人也。父艾,为王莽济平尹。纯学于长安,因除为纳言士。
王莽败,更始立。会世祖度河至邯郸,纯即谒见,世祖深接之。纯退,见官属将兵法度不与它将同,遂求自结纳。世祖北至中山,留纯邯郸。会王郎反,世祖自蓟东南驰,纯与从昆弟共率宗族宾客二千余人,老病者皆载木自随,奉迎于育。拜纯为前将军,封耿乡侯。
是时,郡国多降邯郸者,纯恐宗家怀异心,乃使宿归烧其庐舍。世祖问纯故,对曰:“纯虽举族归命,老弱在行,犹恐宗人宾客半有不同心者,故燔烧屋室,绝其反顾之望。”世祖叹息。
时赤眉、青犊、上江、大肜、铁胫、五幡十余万众并在射犬,世祖引兵将击之。纯军在前,去众营数里,贼忽夜攻纯,雨射营中,士多死伤。纯勒部曲,坚守不动。选敢死二千人,俱持强弩,各傅三矢,使衔枚间行,绕出贼后,齐声呼噪,强弩并发,贼众惊走,追击,遂破之。世祖曰:“军营进退无常,卿宗族不可悉居军中。”乃以纯族人耿弇为蒲吾长,悉令将亲属居焉。
世祖即位因自请曰:“天下略定,臣无所用志,愿试治一郡,尽力自效。”帝笑曰:“卿既治武,复欲修文邪?”乃拜纯为东郡太守。时东郡未平,纯视事数月,盗贼清宁。居东郡四岁,时发干长有罪,纯案奏,围守之,奏未下,长自杀。纯坐免,以列侯奉朝请。从击董宪,道过东郡,百姓老小数千随车驾涕泣,云“愿复得耿君”。帝谓公卿曰:“纯年少被甲胄为军吏耳,治郡乃能见思若是乎?
八年,东郡、济阴盗贼群起,帝以纯威信著于卫地,遣使拜太中大夫,使与大兵会东郡。东郡闻纯入界,盗贼九千余人皆诣纯降,大兵不战而还。玺书复以为东郡太守,吏民悦服。十三年,卒官,谥曰成侯。
(《后汉书》卷五十一)
4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是
A.老病者皆载木自随                   木:棺木
B.老弱在行                           行:军队
C.纯勒部曲,坚守不动                 勒:命令
D.帝以纯威信著于卫地                 著:显著
5.下列对文中相关内容的解说,不正确的一项是
A.“宾客”指依附世家豪族的人口。东汉的徒附、附从、义从、客、家客、宾客、部曲等等,都是依附农民的不同称呼。
B.“修文”即采取措施加强文治,主要指修治典章制度,提倡礼乐教化等。文中指耿纯想申请做修订国家典章制度的官员。
C.“玺书”指皇帝的诏书。古代长途递送文书书于竹简木牍,两片合一,缚以绳,在绳结上用泥封固,钤以玺,故称玺书。
D.“谥”文中是授与,加封的意思,特指死后追封。谥号是古代皇帝、贵族、杰出官员死后所加的带有褒贬意义的称号。
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是
A.耿纯谋事深远,见事未形之时。王莽失败,更始帝登位,他却在乱世英雄中相中了刘秀。王郎造反,郡国多有归附,他为表明立场,放火焚烧族人的房屋来坚定人心。
B.耿纯赤胆忠心,不惜牺牲家族。他义无反顾地率领宗族二千人归附刘秀,使其力量大增。击退贼众后,连皇帝都为他家族安危担忧,安排他率领亲属全部在蒲吾居住。
C.耿纯足智多谋,作战英勇无畏。贼众大举包围,箭如雨下,士兵死伤严重。他临危不惧,坚守不动。选派二千精兵绕到敌人后面鼓噪,两面夹击,取得战争的胜利。
D.耿纯心系百姓,深受百姓爱戴。在东郡做太守时,混乱的东郡变得太平清净。以至百姓随车哭泣挽留。后来东郡再次发生叛乱,他以一已威信,让九千多人投降。
 
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)见官属将兵法度不与它将同,遂求自结纳。
(2)天下略定,臣无所用志,愿试治一郡,尽力自效。
(3)纯年少被甲胄为军吏耳,治郡乃能见思若是乎?

参考答案
4.(3分)D
5.(3分)B
6.(3分)B
7.(10分)
(1)(5分)(耿纯)看见世祖的部下领兵的方法和其他将领不同,于是就请求结交他。(“将兵”“法度”“结纳”,每译对一处给1分;句意通顺2分。)
(2)(5分)天下大体已经平定,我没有什么用武之地,希望让我试着管理一个郡,我会尽力效力。(“略定”“用志”“自效”,每译对一处给1分;句意通顺2分。)
(3)(5分)耿纯从年轻穿铠甲作小军官罢了,治理郡事竟能这样被百姓思念吗?(“被”“乃”“见”,每译对一处给1分;句意通顺2分。)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27151.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 02:46
下一篇 2022年12月29日 02:46

相关推荐

  • 徐渭《西施山书舍记》阅读答案及原文翻译

    西施山书舍记 [明]徐  渭 西施山去县东可五里,《越绝》若《吴越春秋》并称土城,后人始易以今名,然亦曰“土城山”。盖勾践作宫其间,以教…

    2023年1月2日
    206
  • 沧浪亭记的文言文及翻译

    沧浪亭记的文言文及翻译   导语:《沧浪亭记》是宋代文人苏舜钦于庆历四年(1044年)创作的一篇散文。记述了作者发现佳地、建亭、游玩的过程,抒发了作者官场失意的愤懑之情。下面是小编…

    2023年1月6日
    211
  • 文言文阅读理解之太宗罢朝

    文言文阅读理解之太宗罢朝   太宗罢朝   大宗曾罢朝①,怒曰:“会杀此田舍汉!”文德后②问:“谁触忤陛下?”帝曰:“岂过魏徵,每廷争辱我,使我常不自得③。”后退而具朝服立于庭,帝…

    2022年11月28日
    268
  • 语文文言文阅读理解:曹刿论战

    语文文言文阅读理解:曹刿论战   中考语文文言文阅读理解:《曹刿论战》 【甲】公与之乘。战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未…

    2022年11月28日
    223
  • 《李孟传传》试题阅读答案解析及原文翻译

    阅读下面的文言文,完成4—7题      李孟传,字文授,资政殿学士光季子也。光谪岭海,孟传才六岁,奉母居乡,刻志于学。贺允中、…

    2023年1月2日
    220
  • 对文言文的教学再认识

    对文言文的教学再认识   何谓“文言文”   王力先生在《〈古代汉语〉绪论》中指出:汉语的古代书面语大致有两个系统:文言和白话。文言是指“以先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语言以…

    2023年1月10日
    221
分享本页
返回顶部