《钱货入瓶》阅读答案及原文翻译

钱货入瓶
唐扬州有丐者,曰胡媚儿。其有一瓶,与人言:“若钱施满此瓶,则永世福矣!”观者见瓶但容半升,故有施十钱、百钱者,然瓶未见满,人怪之。一富人过,施千钱,仍未见满。有好事者牵一驴,曰:“施驴。”丐者颔之,驴随变之类细绳而入瓶,一市人皆惊。其时有货车过,货主闻之戏言:“能令诸货车入瓶否?”曰:“可。”丐微侧瓶口,货车一一入瓶。货主大驴骇,欲捽丐,而丐已潜入瓶。货主击碎其瓶,一无所有。
世之贪财者,乃无底之瓶也。

【阅读练习】
1、解释:①但   ②颔   ③类   ④骇
2、翻译:①人怪之          ②一市人皆惊
3、成语“欲盖弥彰”中的“盖”、“弥”、“彰”,分别解释为    、    与    ;这个成语的意思是
参考答案
1.①只②点头③似④惊讶
2.①人们对此感到奇怪②整个市场上的人都感到惊讶。
3.掩盖;更加;分明。想要掩盖事实的真相,结果后而更加显露出来(指坏事)。

文言知识
说“欲”。“欲”是个多义词。一、指“欲望”。如“求知欲”。成语有“欲壑难填”,意为贪欲像巨大的沟壑难以填满。二、指“要”、“想要”。上文“欲捽丐”,意为想要揪那乞丐。三、指“将要”。成语“摇摇欲坠”中的“欲”即是。

注释:
1、闻:听说
2.颔:点头
3.施:施舍
4.但:只
5.故:因此
6.怪:感到奇怪
7.类:像
8.骇:害怕
9.好事者:多事的人
10.捽:揪住
11.丐者:乞丐
12.一:全

译文:
扬州有一个乞丐,名字叫胡媚儿,她有一个瓶子,就对别人说:“如果你把钱放满这个瓶子,你就会永远得到幸福!”旁观的人看到这瓶子只能容纳半升,因此有人往瓶子里放了十文钱,百文钱的,然而瓶子仍旧没有放满。人们就对此感到奇怪,一个有钱人经过这里,放了千文钱,但还是没有满。有一个好奇的人牵着一头驴,说:“放一头驴进去可不可以? ”乞丐点了点头,驴子随后变成像绳子似的进入到瓶子里,整个市场上的人都感到惊讶。这个时候,有几辆货车经过,货车的主人听闻这件事后便开玩笑说:“能不能让我的各辆货车也进入到瓶子里?”乞丐回答说:“可以。”乞丐将瓶口微微一侧,货车一一进入到瓶中,货主非常震惊,想要揪住乞丐,然而乞丐已经偷偷地躲进瓶子中。货主将瓶子打碎,却一无所有。

世界上贪财的人,就像这没有底的瓶子。不要贪心,贪心人永不会满足

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27344.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 09:43
下一篇 2022年12月29日 09:43

相关推荐

  • 给父亲的一封文言文的信

    给父亲的一封文言文的信 父亲大人膝下:   岁月蹉跎,男入学已经两载有余,然念及初时,天真无邪,父亲挂忧于心,寄厚望于男,舟车劳顿,与男共行,可谓情之深,爱之切。却几日光阴,竟离去…

    2022年12月4日
    445
  • 《诗经·卫风·氓》原文及翻译

    《诗经·卫风·氓》原文及翻译   《国风·卫风·氓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首弃妇自诉婚姻悲剧的长诗。下面小编为大家分享《诗经·卫风·氓》原文及翻译,欢迎…

    2023年4月13日
    328
  • 袁宏道《虎丘记》“虎丘去城可七八里”阅读答案及翻译

    虎丘记 袁宏道 虎丘去城可六七里,其山无高岩邃壑,独以近城,故箫鼓楼船,无日无之。凡月之夜,花之晨,雪之夕,游人往来,纷错如织,而中秋为尤胜。每至是日,倾城阖户,连臂而至。衣冠士女…

    2022年12月29日
    446
  • “耶律屋质,字敌辇”阅读答案及原文翻译

    耶律屋质,字敌辇。姿简静,有器识,重然诺。遇事造次,处之从容,人莫能测。 会同间,太宗崩,诸大臣立世宗,大后闻之,怒甚,遣皇子李胡以兵逆击,遇安端、刘哥等于泰德泉,败归。李胡尽执世…

    2023年1月2日
    317
  • “长江一帆远,落日五湖春。”的意思及全诗翻译赏析

    “长江一帆远,落日五湖春。”这两句是说,友人乘坐的一叶风帆沿江而去,渐行渐远,落日时分将抵达五湖;送别人的心追随友人远去,一直伴送他到达目的地,想象着友人正…

    2023年3月8日
    465
  • 管子文言文的练习以及答案

    管子文言文的练习以及答案   病句桓公问治民于管子①。管子对曰:“凡牧民者,必知其疾,而忧之以德,勿惧以罪,勿止以力。慎此四者,足以治民也。” 桓公曰:“善,勿已。如是又何以行之?…

    2023年1月9日
    364
分享本页
返回顶部