《晏子使楚》《师旷撞晋平公》阅读答案

【甲】晏子使楚
晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗’。”
晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”
(选自《晏子春秋》)
【乙】师旷①撞晋平公
晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君,惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援②琴撞之。公被衽③而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言侧者,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“哑④!是非君人者之言也。”左右请除⑤之。公曰:“释之,以为寡人戒。”
注释:①师旷:字子野,是春秋后期晋国宫廷中的盲人乐师。②援:执持,拿。③衽(rěn):衣襟。④哑:表示不以为然的惊叹声。⑤除:清除,去掉。
12.解释下列加点的词语。(4分)
A.齐之习辞者也                
B.王曰,何坐               
C.晋平公与群臣饮,饮酣   
D.是非君人者之言也         
13.选出下列加点词意思、用法相同的一项。(3分)(      )
A.何为者也/莫乐为人君        B.吾欲辱之/送孟浩然之广陵
C.乃喟然叹曰/屠乃奔倚其下    D.故撞之/而两狼之并驱如故
14.用现代汉语解释【甲】文中画线的句子。(4分)
圣人非所与熙也,寡人反取病焉
 释之,以为寡人戒。”                                                                                   
15.【甲】【乙】两文中,晏子和师旷都长于辞令,你更欣赏哪一个的说话艺术?请说说你的理由。(3分)

参考答案
12.(4分)A.习:熟练(熟悉)B.坐犯罪 C.酣:喝酒喝得畅快  D.是:这
13.(3分)C
14.(2分)圣人是不能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。
   (2分)放了他吧,我要把这件事(或“师旷讲的话”)当作一个警告。
15.(3分)示例:我欣赏晏子的说话艺术,他在无法澄清“齐人坐盗”这一事实的情况下,巧用类比进行反驳,片言只语间化被动为主动,既捍卫了国家的尊严,又不失礼节。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27785.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日 02:45
下一篇 2022年12月30日 02:45

相关推荐

  • 刘禹锡《竹枝词》古诗词赏析

    竹枝词 〔唐〕刘禹锡 杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。 东边日出西边雨,道是无晴却有晴。 [作者简介] 刘禹锡(772-842),字梦得,洛阳(现在河南洛阳市)人。因为常常作诗讽刺…

    2023年3月21日
    501
  • 守株待兔文言文的翻译

    守株待兔文言文的翻译   守株待兔能用于褒义,只要掌握了规律,在兔子必经之道上栽几棵树等兔子撞,也是可以的。小编为你整理了守株待兔文言文的翻译,希望对你有所参考帮助。   一、原文…

    2023年1月8日
    345
  • 贺铸《天香》阅读答案及赏析

    天香 贺铸 烟络横林,山沉远照,逦迤黄昏钟鼓。烛映帘栊,蛩催机杼,共苦清秋风露。不眠思妇,齐应和、几声砧杵。惊动天涯倦宦,骎骎岁华行暮。 当年酒狂自负。谓东君,以春相付。流浪征骖北…

    2023年3月12日
    336
  • 文言文《齐桓晋文之事》专项练习

    文言文《齐桓晋文之事》专项练习   【教学目标】   1. 知识目标:掌握文中的重点实词、虚词。   2、进行文言文阅读训练,提高文言文翻译能力。   【教学过程】   一、解释下…

    2023年1月9日
    313
  • 《苏子美饮酒》阅读答案及原文翻译

    苏子美饮酒 子美豪放,饮酒无算,在妇翁杜正献家,每夕读书以一斗为率。正献深以为疑,使子弟密察之。闻读《汉书·张子房传》,至“良与客狙击秦皇帝,误中副车&r…

    2022年12月17日
    548
  • 曾巩《西楼》《城南》阅读答案

    西楼 曾  巩 海浪如云去却回,北风吹起数声雷。 朱楼四面钩疏箔,卧看千山急雨来。 城南 曾巩 雨过横塘水满堤,乱山高下路东西。 一番桃李花开尽,惟有青青草色齐。 (1)…

    2023年4月12日
    356
分享本页
返回顶部