《记与欧公语》原文翻译及阅读答案

记与欧公语
    欧阳文忠公尝言:有患疾者,医问其得疾之由,曰:“乘船遇风,惊而得之。”医取多年舵牙为舵公手汗所渍处,刮末杂丹砂茯神之流,饮之而愈。今《本草注别药性论》云:“止汗,用麻黄根节及故竹扇为末服之。”文忠因言:“医以意用药多此比,初似儿戏,然或有验,殆未易致诘也。”予因谓公曰:“以笔墨烧灰饮学者,当治昏惰耶?推此而广之,则饮伯夷之盥水,可以疗贪;食比干之餕馀,可以已佞;舐樊哙之盾,可以治怯;嗅西子之珥,可以疗恶疾矣。”公遂大笑。元祐六年闰八月十七日,舟行入颍州界,坐念二十年前见文忠公于此,偶记一时谈笑之语,聊复识之。
                                            (选自《东坡志林》)
    【试题】
    1.下列句子中加点词意思相同的一组是
      A. 初似儿戏,然或有验              而或长烟一空,皓月千里
      B. 殆未易致诘也                    思而不学则殆
      C. 用麻黄根节及故竹扇为末服之      故余虽愚,卒获有所闻
      D. 嗅西子之珥,可以疗恶疾矣        力恶其不出于身也,不必为己
    2.下列句子中加点词的意义或用法相同的一组是
      A. 舐樊哙之盾,可以治怯           吾妻之美我者,私我也
      B. 医以意用药多此比               固国不以山溪之险 
      C. 坐念二十年前见文忠公于此       曹操比于袁绍,则名微而众寡  
      D. 医问其得疾之由                 以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何
    3.下列对选文相关内容理解不正确的一项是
      A. 欧阳文忠公指欧阳修,欧阳修谥号文忠;东坡,即苏轼。他们都是北宋文学家。
      B. 医生为了治好患者的病,用到了舵公的牙、手和所出的汗。
      C. 作者说用相关著名人物使用过的物品可以分别“治昏惰、疗贪、已佞、治怯、疗恶疾”等,是仿照欧阳文忠公讲的故事类比推理得出的。
      D. 作者乘船进入颍州地界,便想起20年前与欧阳文忠公的一番笑谈,且把它记了下来,说明当时这番谈话妙趣横生,所以作者才印象深刻,经久不忘,言犹在耳。
    【答案】
      1.A    2.B    3.B
                                
    【译文】
    欧阳修曾经说过:“有一个患有出冷汗毛病的人,医生问他患病的原因,他说 :‘乘船时遇到风浪,偶然而患上此病。’医把多年的船舵把手放在柂工手出冷汗的地方,刮成末,搀合丹砂、茯神这一类东西,柂工喝了这药就痊愈了。如今《本草注•别药性论》云:‘止汗,用麻黄根及故竹扇为末服之。’”文忠于是说:“医生凭想当然来用药的都跟这是一样的,乍看好像儿戏,但是偶尔有点疗效,几乎不容易对他质疑了。”我于是对他说 : 把毛笔和墨烧成灰和上水让学生喝下去,就能够治好他的糊涂和懒惰了吗?由此推广开来,那么和伯夷的洗澡水,就能够治好贪婪;吃比干的剩菜剩饭,就能够治好奸伪;舔樊哙的盾牌,就能够治好胆怯;闻西施的耳环,就能够治好容貌丑恶。”欧阳修听后就大笑。
    元佑六年闰八月十七日,乘船到了颖州界,正好想起二十年前在此地见到欧阳修,偶尔想起一时谈笑的话语,就如同在一次认识他。
 

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27958.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日 02:47
下一篇 2022年12月30日 02:47

相关推荐

  • 二温登泰山文言文翻译

    二温登泰山文言文翻译   二翁登泰山阐述了只要有锲而不舍的精神和顽强的意志,就能战胜客观困难,取得胜利的一个道理!   二翁登泰山文言文翻译  原文   昔有二翁,同邑而居。甲翁之…

    2023年1月8日
    350
  • 高中语文必修4文言文知识大总结

    高中语文必修4文言文知识大总结   一、通假字   1.北冥有鱼冥通“溟”,大海   2.小知不及大知知通“智”,智慧   3.此小大之辩也辩通“辨”,区别   4.而征一国者而通…

    2022年11月20日
    337
  • 苏辙《为兄轼下狱上书》阅读答案及原文翻译

    为兄轼下狱上书 苏辙   臣闻困急而呼天,疾痛而呼父母者,人之至情也。臣虽草芥之微,而有危迫之恳,惟天地父母哀而怜之!   臣旱失怙恃,惟兄轼一人,相须为命。今者窃闻其得罪逮捕赴狱…

    2022年12月30日
    479
  • 《题临安邸》

    林 升 山外青山楼外楼, 西湖歌舞几时休! 暖风熏得游人醉, 直把杭州作汴州。 这是一首古代的“墙头诗”。据《宋诗纪事》,作者林升是宋孝宗淳熙间临安一位士人,生平无考。 用对辽、西…

    2023年5月9日
    314
  • 【大石调】青杏子(花月酒家楼)

             曾 瑞       &…

    2023年5月6日
    299
  • 新亭对泣文言文翻译

    新亭对泣文言文翻译   《新亭对泣》的作者是刘义庆,刘义庆是刘宋武帝的堂侄,在诸王中颇为出色,且十分被看重。下面给大家整理了新亭对泣文言文翻译,一起来了解一下吧!   新亭对泣文言…

    2023年1月5日
    330
分享本页
返回顶部