《反裘负刍》阅读答案及原文翻译

反裘负刍
魏文侯出游,见路人反裘而负刍。文侯曰:"胡为反裘而负刍?"对曰:"臣爱其毛。"文侯曰:"若不知其里尽而毛无所恃耶?"
                                   刘向《新序·杂事二》
注:刍(chú),柴草。
(1)解释下面加点词。
  ①见路人反裘而负刍(            )
  ②若不知其里尽而毛无所恃耶(            )
(2)从某一角度概括这一则寓言的思想意义。

参考答案
(1)反面,相反;依靠,依附。
(2)①皮之不存,毛将焉附?②不能舍本求末。
翻译:
  
魏国国君文侯出门游历,看见一个路人将裘皮衣服翻过来穿然后背柴火。文侯说:"干什么将裘皮衣服翻过来背柴火?"回答说:"我爱惜它的毛。"文侯说:"你不知道里皮磨坏了,那么毛就没地方附着了吗?"

注释:
魏文侯:战国时魏国的国君。
反裘:反穿皮衣。裘:皮袄。
道:路上。
负:背。
刍:喂牲口用的草。
胡为:为什么。胡,通“曷”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29339.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月31日 08:48
下一篇 2022年12月31日 08:48

相关推荐

  • 诗经中的唯美经典名句

    诗经中的唯美经典名句   篇一:诗经中的经典名句   巧笑倩兮,美目盼兮。语出《诗经· 卫风 ·硕人》。   昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。语出《诗经·小雅·采薇》。 有…

    2023年4月13日
    288
  • 《游褒禅山记》文言文赏析

    《游褒禅山记》文言文赏析   《游褒禅山记》是以借游山探洞为题,阐述治学之道。它是以议论为主、记游为次,通过记游进行说理的优秀散文。   王安石这次游褒禅山,因未能穷究山洞奇险之景…

    2023年1月11日
    369
  • 苏轼《宝绘堂记》原文及翻译

    苏轼《宝绘堂记》原文及翻译   导语:苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。下面和小编一起来看看苏轼《宝绘堂记》原文及翻译。希望对大家有所帮助。 …

    2023年1月5日
    407
  • “正自羁怀多感,怕荒台高处,更不胜情。”的意思及全词翻译赏析

    “正自羁怀多感,怕荒台高处,更不胜情。”的词意:此时正羁旅漂泊多愁善感,怕登上荒凉的古台高处,更会是悲情难禁。 出自姚云文《紫萸香慢·近重阳》…

    2023年3月14日
    333
  • 学弈文言文翻译答案

    学弈文言文翻译答案   翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。下面是小编为大家准备的’学弈文言文翻译答案,希望大家喜欢。   学 奕   孟子…

    2022年12月4日
    351
  • 病梅馆记文言文翻译

    病梅馆记文言文翻译   病梅馆记生动形象地揭露和抨击了清朝封建统治者束缚人们思想,压抑,摧残人才的罪行,如下是病梅馆记文言文翻译,供大家阅读。   病梅馆记文言文翻译  原文   …

    2023年1月6日
    364
分享本页
返回顶部