杨于陵,字达夫。十八擢进士,调句容主簿。节度使韩滉刚严少许可,独奇于陵,谓妻柳曰:“吾求佳婿,无如于陵贤。”因以妻之。辟鄂岳、江西使府。滉居宰相领财赋权震中外于陵随府罢避亲不肯调退庐建昌以文书自娱乐滉卒乃入为膳部员外郎以吏部判南曹,选者恃与宰相亲,文书不如式,于陵驳其违,宰相怒,以南曹郎出使吊宣武军。德宗雅闻其名,留拜中书舍人。时京兆李实恃恩暴横,于陵与所善许孟容不离附,为所谮短,徙秘书少监。帝崩,宣遗诏于太原、幽州,节府献遗无所纳。拜华州刺史,迁浙东观察使。越人饥,请出米三十万石拯赡贫民,政声流闻。
入为京兆尹。先是,编民多窜北军籍中,倚以横闾里。于陵请限丁制,减三丁者不得著籍,奸人无所影赖,京师豪右大震。迁户部侍郎。元和初,牛僧孺等以贤良方正对策,于陵被诏程其文,居第一,宰相恶其言,出为岭南节度使。辟韦词、李翱等在幕府,咨访得失,教民陶瓦易蒲屋,以绝火患。监军许遂振者,悍戾贪肆,惮于陵,不敢挠以私,则为飞语闻京师,宪宗不能无惑,有诏罢归。遂振领留事,笞吏剔抉其赃,吏呼曰:“杨公尚拒他方赂遗,肯私官钱邪?”宰相裴垍亦为帝别白言之,乃授吏部侍郎,而遂振终得罪。
穆宗立,迁户部尚书,为东都留守。数上疏乞身,不许。授太子少傅,封弘农郡公。俄以尚书左仆射致仕,诏赐实俸,让不受。于陵器量方峻,进止有常度,节操坚明,始终不失其正,时人尊仰之。太和四年卒,年七十八。册赠司空,谥曰贞孝。(节选自《新唐书·列传第八十八·杨于陵传》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.滉居宰相/领财赋/权震中外/于陵随府罢避/亲不肯调/退庐建昌/以文书自娱乐/滉卒/乃入为膳部员外郎/
B.滉居宰相/领财赋/权震中外/于陵随府罢/避亲不肯调/退庐建昌/以文书自娱乐/滉卒/乃入为膳部员外郎/
C.滉居宰相/领财赋权/震中外/于陵随府罢/避亲不肯调/退庐建昌/以文书自娱乐/滉卒/乃入为膳部员外郎/
D.滉居宰相/领财赋权/震中外/于陵随府罢避/亲不肯调/退庐建昌/以文书自娱乐/滉卒/乃入为膳部员外郎/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.古代把天子的死看得很重,常用山塌下来比喻,由此人们把帝王的死称为“崩”。
B.京兆尹,简称京兆,可指京师所在地,作为职官名,也可以指称京师的地方长官。
C.元和是皇帝年号,用于纪年,为了方便且避免混乱,一个皇帝就只立一个年号。
D.尚书作为官名,始置于战国时,原为低级官员,隋朝以后为六部长官,位高权重。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.杨于陵为人刚直,在以吏部官员的身份主管南曹时,有候选的官员倚仗和宰相有亲,在写文书时不依从规范,他对此敢于驳斥,以致得罪了宰相。
B.杨于陵为政有道,在百姓遭遇饥荒时,他上表请求开仓放粮救助百姓,在编民倚仗北军威势横行乡里时,他又能够抓住关键,极有成效地解决问题。
C.杨于陵为官清廉,出使太原、幽州宣诏时不收受礼物,出任岭南节度使不私吞官钱,连最后退休时,皇帝下诏赏赐他领受原来的俸禄,他也辞让不受。
D.杨于陵为臣忠贞,一生侍奉了两位皇帝,虽然有时候皇帝对他不够信任,他却都能够尽心尽职,全力做好本职工作,最后担任司空之职,荣耀退休。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)于陵与所善许孟容不离附,为所谮短,徙秘书少监。(5分)
(2)于陵器量方峻,进止有常度,节操坚明,始终不失其正。(5分)
参考答案
10.(3分)B【解析】滉居宰相,领财赋,权震中外。于陵随府罢,避亲不肯调,退庐建昌,以文书自娱乐。滉卒,乃入为膳部员外郎。
11.(3分)C【解析】很多皇帝不止一个年号。
12.(3分)D【解析】文中说到了德宗、宪宗、穆宗,他至少是三朝元老;司空为死后追赠的虚衔,他是以尚书左仆射致仕。
13.(10分)(1)(5分)杨于陵和所交好的许孟容不愿依附顺从李实,就被他诋毁指摘,改任秘书少监。(“善”“为所”“谮短”各1分,句意2分)
(2)(5分)杨于陵为人方正严峻,进退有度,节操坚定严明,始终没有失去正直的品质。(“方峻”“进止”“正”各1分,句意2分)
参考译文
杨于陵,字达夫。十八岁考中进士,调授句容主簿。节度使韩滉刚强严正,很少表扬人,唯独认为杨于陵非凡,并对妻子说:“我寻找佳婿,没有比杨于陵更贤德的了。”因此将女儿嫁给了他。后来杨于陵被征用到鄂岳、江西节度使幕府任任职。韩滉任宰相,总管财政赋税,权震朝廷内外。杨于陵随着幕府解散而被罢官,由于回避亲近嫌疑,不肯调任,在建昌筑庐隐居,以作文写字自娱自乐,待到韩滉去世才入朝担任膳部员外郎。后来以吏部之职主持南曹(官署,负责审核官吏的档案和政绩,并向上级呈报,以为升迁的依据)事务。一个候选官员倚仗和宰相关系亲近,所写文书不按格式,杨于陵驳斥他违背规矩,宰相很生气,使他以南曹郎的身份出使慰问宣武军。德宗向来知道他的名声,将他留下拜授中书舍人之职。当时京兆尹李实倚仗恩宠残暴横行,杨于陵和交好的许孟容不肯依附顺从,因而被李实诋毁指摘,于是改任秘书少监。皇帝死后,他奉命到太原、幽州去宣布遗诏,对于节度府的进献馈赠,他一概不接受。杨于陵任了华州刺史,后来又任浙东观察使。越地百姓遭遇饥荒,他上表请求拿出三十万石粮食来救急赡养贫民,因而政声远扬。
杨于陵被召到京城担任京兆尹。当初,编入户籍的平民多窜入北军军籍,他们倚仗北军的威势横行里巷。杨于陵就请求对成年男子入籍数量加以限制,规定一家少于三个成年男子的不得著录在北军军籍中,奸人们没有了可依赖的靠山,京城豪门大族也大为震惊。他升任户部侍郎。元和初年,牛僧孺等人因考贤良方正科而应答策问,杨于陵被下诏要求去考核他们的文章,他判牛僧孺位居第一,宰相不喜欢他的话,杨于陵因而被外贬为岭南节度使。他把韦词、李翱等人征召到幕府任职,向他们咨问得失,又教百姓用陶瓦改建蒲草屋,以杜绝火灾隐患。监军许遂振,凶悍暴戾贪婪放肆,因畏惧杨于陵而不敢以私干扰他,于是就在京城中散布流言中伤杨于陵,宪宗也有了疑惑,就下诏免其官职让其回家。许遂振主持留后事务,鞭打杨于陵手下官吏叫他寻找杨于陵贪污受贿的证据,这官吏大喊:“杨公连别人送他的财物都尚且要拒绝,又怎么肯私下要公家的钱财呢!”宰相裴垍也在皇帝面前为他申辩此事,于是授予他吏部侍郎之职,而许遂振最终获罪。
穆宗即位,杨于陵升任户部尚书,出任东都留守。他多次上疏请求退休,穆宗都没有同意,还授任太子少傅,封他为弘农郡公。不久杨于陵以尚书左仆射的官衔退休,皇帝下诏赏赐他照领之前的俸禄,而杨于陵辞让不接受。杨于陵为人方正严峻,进退有度,节操坚定严明,始终没有失去正直的品质,当时的人都很尊敬他。太和四年去世,享年七十八岁。册书封赠司空之衔,给了“贞孝”的谥号。