“陈大受,字占成,湖南祁阳人”阅读答案及原文翻译

陈大受,字占成,湖南祁阳人。幼沉敏,初授内则,即退习其仪。既长,家贫,躬耕山麓。同舍渔者夜出捕鱼,为候门,读书不辍。乾隆元年,授编修。二年,大考翰林诸臣,日午,上御座以待。大受卷先奏,列第一,超擢侍读。四年,授安徽巡抚。初事,决疑狱,老吏骇其精敏。庐、凤、颍诸府时多盗,有司多讳匿,大受定限严缉,月获盗五十辈,得旨褒美。淮南、北饥,发仓谷赈之。谷且尽,继以麦。又告江南、广东,且发且储。时频岁饥民掠米麦以食,有司以盗论。哀其情,奏原六十余人。麦熟,禁造酒及大商囤积。又以高阜斜陂不宜稻麦,福建安溪有旱稻名畲粟,不须溉灌,前总督郝玉麟得其种,教民试艺有获。因令有司多购,分给各州县,俾民因地种植。事闻,上谕曰:“诸凡如此留心,甚慰朕怀。”
是年,常州、镇江、太仓三府州水灾,发仓治赈。江南旧多借堰圩塘,或有久废者,被水后尤多溃败,工钜费重,民力不能胜。大受出官粟借之,召民兴筑,计时而成。于江浦缮三合、永丰、北城诸圩,于句容复郭西塘黄堰,苏州、太仓疏刘家河,灌溉潴泄,诸工毕举。七年秋,黄河决古沟、石林,高、宝、兴、泰、徐诸州县罹其患,大受驰视,乃命多具舟,候水至分载四出,舳舻数百里。
十年,有旨蠲明年天下钱粮,大受疏请核准漕项科则,晓谕周知;汇核地丁耗羡,同漕项并完;酌定业户减租分数,通饬遵行。得旨嘉奖。常州俗好佛,家设静堂。江宁、松江、太仓渐染其习。大受疏请有司防禁,移佛入庙;堂内人田屋产,量为处置。上谕曰:“此等事须实力,不可欲速。不然,则所谓好事不如无也。”
大受清节推天下。以微时极贫,禄不逮亲养,自奉如布衣时。十六年,以病乞解任,未凡,卒,谥文肃。
(节选自《清史·卷三百七·列传九十四》,有删改)
注:蠲(juān):免除。
8.下列加点词的解释,不正确的一项是
A.初事,决疑狱,老吏骇其精敏    视:治理
B.又告江南、广东,且发且储      粜:卖粮食
C.常州、镇江、太仓三府州水灾    被:遭受
D.大受疏请有司防禁              饬:整理
9.下列句子编为四组,全部表现陈大受“做官为民”的一项是
①为候门,读书不辍
②大受定限严缉,月获盗五十辈
③淮南、北饥,发仓谷赈之
④哀其情,奏原六十余人
⑤工钜费重,民力不能胜
⑥酌定业户减租分数
A.①③④⑥          B.①④⑤⑥          C.②③④⑥          D.②③④⑤
10.下面对原文的叙述和分析,不正确的的一项是
A.陈大受年幼时沉着机敏,长大以后,家境贫寒,亲自在山脚下耕种。在等候为渔人开门时仍不忘读书学习。
B.陈大受在安徽巡抚任上,判决疑案,精明敏锐。当时庐、凤、颍各地多盗贼,他限定期限严加缉拿,当月捕获盗贼五十人。
C.常州、镇江、太仓一带遭受水灾,陈大受考察灾情,体恤民力,打开官仓赈济百姓,并号召百姓修筑堤防,按时完工。
D.陈大受作官为民,饥荒时开仓赈济百姓,发生水患时,一边开仓放粮,一边号召百姓兴修水利。一生提出无数的建议,全部得到皇上的赞同和奖赏。
 
11.把第I卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)时频岁饥民掠米麦以食,有司以盗论。(3分)
(2)乃命多具舟,候水至分载四出,舳舻数百里。(4分)
(3)以微时极贫,禄不逮亲养,自奉如布衣时。(3分)

参考答案
8.【D】饬:通“敕”,命令。上文“通饬遵行”中的“饬”也是这个意思。
9.【C】 ①指陈大受好学;⑤指修筑堤防的工程耗资巨大,是客观情况,与“做官为民”无关。排除①⑤。
l0.【D】“全部得到皇上的赞同和奖赏”错误,大受“疏请饬有司防禁,移佛入庙”的建议就没有得到皇上的赞同。
11.(1)当时接连几年饥荒,灾民抢夺米麦来充饥,官吏按盗窃罪来判处他们。(3分。采分点:“频”、“有司”、“以盗论”各1分,句意不通畅酌情扣分)
(2)(陈大受)于是命令多准备舟船,等洪水到时分别载上(百姓)各处逃生,首尾相接的船只绵延几百里。(4分。采分点:“具”、“候水至”、“分载四出”、“舳舻”各1分,句意不通畅酌情扣分)
(3)(陈大受)在官职低微时极度贫穷,俸禄不够奉养父母,自己生活得就像做百姓时一样。(3分。采分点:“微”、“逮”、“自奉如布衣”各1分,句意不通畅酌情扣分)
【参考译文】
陈大受,字占成,湖南祁阳人。年幼时沉着机敏,刚开始做内则,回家后就演习做官的礼仪。长大以后,家境贫寒,亲自在山脚下耕作。同住的打渔人夜间出去捕鱼,陈大受便等着给他开门,读书不停。乾隆元年,陈大受被授编修一职。二年,大考翰林中各位大臣,日午时分,皇上御座等候。陈大受的答卷首先呈上,皇上列他为第一,破格提拔为侍读。四年,陈大受被授予安徽巡抚一职。刚到任,判决疑案,老官吏都惊讶他的精明敏锐。庐、凤、颍各地当时多盗贼,有关官吏大都避讳藏匿,陈大受限定期限严加缉拿,当月捕获盗贼五十人,得到皇上的褒奖赞美。淮南、淮北发饥荒,陈大受打开官仓赈济百姓。稻谷将尽,接着用小麦赈济。又请求江南、广东卖粮,一边调发一边储备。当时接连几年饥荒,饥民抢夺米麦来充饥,官吏以盗贼来判处他们。陈大受同情他们的处境,上奏宽恕了六十多人。等稻麦熟后,禁止用粮食造酒以及大商户囤积粮食。又因高地斜坡处不适宜种植稻麦,福建安溪有一种叫畲粟的旱稻,不需灌溉,前总督郝玉麟得到那种旱稻种子,指教百姓试验种植有所收获。陈大受于是让有关官员大量购买,分发给各州县,让百姓根据地形种植。此事皇上听说后下旨说:“各种事情都像这样留心,让我非常心安。”
这一年,常州、镇江、太仓三府州遭受水灾,陈大受打开官仓赈济百姓。江南过去习惯借助拦河坝挖建池塘,有的已经年久失修,遭遇水灾后大部分被冲毁,重修工程费用巨大,百姓无法承受。陈大受便拿出官粮借给百姓,号召百姓修建堤防,按时完工。在长江边修缮好三合、永丰、北城各处堤扭,在句容修复郭西塘黄堰,在苏州、太仓疏通了刘家河,灌溉蓄水泄洪,各种工程一概完成。七年秋,黄河在古沟、石林处决堤,高、宝、兴、泰、徐各州县遭受水患,陈大受快速巡视于是命令多准备舟船,等水到时分别载上百姓各处逃生,首尾相接的船只绵延几百里。
十年,皇上下旨免除第二年的钱粮,陈大受上疏请求核准各项水运赋税规则,通告天下,让人都知道;又汇集核实土地人口的消耗和剩余,与水运各项一并整理完整;斟酌核定业户减租的标准,告令天下一起遵照执行。陈大受得到了皇上的嘉奖。常州有喜好佛祖的风俗,家家准备干净的厅堂。江宁、松江、太仓等地逐渐沾染上这种风气。陈大受上疏请求命令有关官员设防禁止,把佛祖转入庙中;各家厅堂内人员田地屋产,按各自的用处处置。皇上下诏说:“这些事情要量力而行,不能心急。不然,就好像想做好事反而因做不好而不如不做。”
陈大受清廉有节操,天下推崇。在官职低微时极度贫穷,俸禄不够奉养父母,自己生活得就像百姓时一样。十六年,因病请求解职,没有几年去世,谥号文肃。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29762.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月1日 03:17
下一篇 2023年1月1日 03:17

相关推荐

  • 朱熹《与长子受之》阅读答案及原文翻译

    与长子受之 朱熹 原文 盖汝好学,在家足可读书作文,讲明义理,不待远离膝下,千里从师。汝既不能如此,即是自不好学,已无可望之理。然今遣汝者,恐汝在家汩于俗务,不得专意。又父子之间,…

    2022年12月29日
    618
  • 大同文言文翻译赏析

    大同文言文翻译赏析   《大同》文中"大道"就是指治理社会的最高准则,其治理的效果就是国泰民安的理想状态。接下来小编搜集了大同文言文翻译赏析,欢迎阅读查看,希望…

    2023年1月8日
    455
  • 《樊姬谏夫强国》“樊姬,楚国之夫人也”阅读答案及原文翻译

    樊姬谏夫强国 樊姬,楚国之夫人也。楚庄王①罢朝而晏②,问其故。庄王曰:“今旦与贤相语,不知日之晏也。”樊姬曰:“贤相为谁?”王曰:&…

    2022年12月29日
    524
  • “赵概,字叔平,南京虞城人”阅读答案及原文翻译

    赵概,字叔平,南京虞城人。少笃学自力,器识宏远。中进士第,为集贤校理、开封府推官。奏事殿中,仁宗面赐银绯。 出知洪州。州城西南薄章江,有泛溢之虞,概作石堤二百丈,高五丈,以障其冲,…

    2022年12月17日
    413
  • 郑谷《和知己秋日伤怀》原文、注释和鉴赏

    郑谷《和知己秋日伤怀》 流水歌声共不回,去年天气旧亭台。 梁尘寂寞燕归去,黄蜀葵花一朵开。   【注释】 (1)黄蜀葵:又名秋葵。花开为淡黄色。 【赏析心得】 这是一首秋…

    2023年5月7日
    334
  • 高考文言文专题复习宝典

    高考文言文专题复习宝典   112.质   义项:①本质,实体;②质地,底子;③朴实,缺乏文采,与“文”相对;④质问,问;⑤评判,对质;⑥人质;⑦作人质;⑧箭靶;⑨目标;⑩刑具,杀…

    2022年11月22日
    385
分享本页
返回顶部