“聂政者,轵深井里人也”阅读答案及翻译

聂政者,轵深井里人也。杀人避仇,与母、姊如齐,以屠为事。
久之,濮阳严仲子事韩哀侯,与韩相侠累有郤。严仲子恐诛,亡去,游求人可以报侠累者。至齐,齐人或言聂政勇敢士也,避仇隐于屠者之间。严仲子至门请,数反,然后具酒自畅聂政母前。
久之,聂政母死。既已葬,除服,聂政曰:“嗟乎!政乃市井之人,鼓刀以屠;而严仲子乃诸侯之卿相也,不远千里,枉车骑而交臣。臣之所以待之,至浅鲜矣,未有大功可以称者,而严仲子奉百金为亲寿,我虽不受,然是者徒深知政也。夫贤者以感忿睚眦之意而亲信穷僻之人,而政独安得嘿然而已乎!且前日要政,政徒以老母;老母今以天年终,政将为知己者用。”乃遂西至濮阳,见严仲子曰:“前日所以不许仲子者,徒以亲在;今不幸而母以天年终。仲子所欲报仇者为谁?请得从事焉!”严仲子具告曰:“臣之仇韩相侠累,侠累又韩君之季父也,宗族盛多,居处兵卫甚设,臣欲使人刺之,终莫能就。今足下幸而不弃,请益其车骑壮士可为足下辅翼者。”聂政曰:“韩之与卫,相去中间不甚远,今杀人之相,相又国君之亲,此其势不可以多人,多人不能无生得失,生得失则语泄,语泄是韩举国而与仲子为仇,岂不殆哉!”遂谢车骑人徒,聂政乃辞独行。
杖剑至韩,韩相侠累方坐府上,持兵戟而卫侍者甚众。聂政直入,上阶刺杀侠累,左右大乱。聂政大呼,所击杀者数十人,因自皮面决眼,自屠出肠,遂以死。

(节选自《史记·刺客列传》)

21.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是         (    )            
A.杀人避仇,与母、姊如齐                如:到…去
B.不远千里,枉车骑而交臣                枉:白白地
C.且前日要政,政徒以老母                要:邀请
D.臣欲使人刺之,终莫能就                就:完成

22.下列句子中,全都表现聂政“士为知己者死”侠义性格的一组是     (    )        
①政独安得嘿然而已乎              ②遂谢车骑人徒,聂政乃辞独行
③因自皮面决眼,自屠出肠,遂以死                ④避仇隐于屠者之间
⑤游求人可以报侠累者                            ⑥多人不能无生得失,生得失则语泄

23.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是         (    )              
   A.聂政在作为一名刺客以前是以屠宰为业的,他之所以与母亲等人逃跑到齐国去,是因为他杀了人后为了躲避仇敌的报复。
   B.聂政被严仲子看中,是因为严仲子在齐国访求能向韩相侠累报仇的人时,有人向他介绍了有勇气、有胆量的聂政这个人。
   C.聂政之所以愿意去刺杀侠累,原因是严仲子登门拜访以及来往几次后,备下酒席,亲自向聂政母亲敬酒的举动打动了他。
   D.聂政是市井小民,面对身为卿相的严仲子的真诚请求,他非常激动,于是不顾亲友的反对和阻拦,毅然前去刺杀了侠累。

24.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)夫贤者以感忿睚眦之意而亲信穷僻之人,而政独安得嘿然而已乎!
(2)遂谢车骑人徒,聂政乃辞独行。

参考答案
21.答案 B解析 “枉”应解释为“屈尊”。
22.答案 A解析 ④指刺客的特点;⑤说的是严仲子;⑥指聂政的聪明、机智。
23.答案 D解析 “于是不顾亲友的反对和阻拦”与事实不符。
24.(1)一位贤者,因感愤于一点小的仇恨,而亲近信赖一个穷困鄙陋的小民,我聂政哪能对此独独不吭一声、毫无反应就算了呢!(2)于是谢绝了车骑随从,聂政辞别严仲子,独自一人启程前往。

【参考译文】
 聂政,轵邑深井里人。因为杀了人,为了躲避仇敌,于是和母亲、姊姊一起到了齐国,以屠宰为业。

 隔了很久,濮阳严仲子在韩哀侯朝中供职,与韩相侠累结下怨仇。严仲子怕侠累杀他,逃离韩国,到处访求能向侠累报仇的人。来到齐国,齐国有人谈到聂政,说他是个有勇气有胆量的人,因为避仇而隐身在屠户中间。严仲子登门拜访,来往几次后,备下酒席,亲自向聂政母亲敬酒。

 过了很久,聂政的母亲去世了。埋葬已毕,在除去丧服之后,聂政说道:“唉!我聂政不过是个市井小民,鼓刀屠宰;而严仲子是诸侯的卿相,却不远千里,屈尊来和我结交。我待他极为淡薄,没有什么大功可以和他所待我的相称,而严仲子又奉上百金为我母亲祝寿,我纵然没有接受,但他这样做,只是说明他对我是知遇很深的。一位贤者,因感愤于一点小的仇恨,而亲近信赖一个穷困鄙陋的小民,我聂政哪能对此独独不吭一声、毫无反应就算了呢!再说前些时候他来邀请我,我只是因为老母尚在。(没有答应他。)现在老母享尽天年,我将要为知己的人效力了。”于是西行来到濮阳,见严仲子,说道:“前些时候我所以没有答应您仲子,只是因为我母亲尚在;现在不幸母亲已经享尽天年去世了。仲子想要报仇的对象是谁?请让我来办理此事吧!”严仲子便详细地告诉他说:“我的仇人是韩相侠累,侠累又是韩国国君的小叔父,他们宗族的人很多,居处警卫十分严密,我想派人刺杀他,但始终没有人能办成。现在幸蒙足下不弃,请允许我加派一些可以做您帮手的车骑壮士一同去。”聂政说:“韩国和卫国,中间相距不很远,如今要去刺杀人家的国相,这位国相又是国君的亲属,在这种情况下势必不能多派人去,人员一多,不可能不发生失误,发生了失误,机密就会泄露,机密一泄露,则韩国全国便会和仲子结仇,这岂不危险吗!”于是谢绝了车骑随从,聂政辞别严仲子,独自一人启程前往。

  聂政自带利剑到了韩国,韩相侠累正坐在府上,手持兵器侍卫他的人很多。聂政径直闯了进去,上阶刺杀了侠累,两旁的人顿时大乱。聂政大声呼喝,击杀数十人,然后自己削烂面皮,挖出眼珠,破肚出肠,随即死去。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29794.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月1日 03:17
下一篇 2023年1月1日 03:17

相关推荐

  • 晏几道《菩萨蛮·哀筝一弄湘江曲》

    张先 哀筝一弄湘江曲,声声写尽湘波绿。纤指十三弦,细将幽恨传。 当筵秋水慢,玉柱斜飞雁。弹到断肠时,春山眉黛低。   【注释】 一弄:奏一曲。湘江曲:曲调名,哀婉悲凉。写…

    2023年5月9日
    356
  • 张辑《疏帘淡月·秋思》阅读答案

    疏帘淡月·秋思 张辑 梧桐雨细,渐滴作秋声,被风惊碎。润逼衣篝①,线袅蕙炉②沉水③。悠悠岁月天涯醉。一分秋、一分憔悴。紫箫吹断,素笺恨切,夜寒鸿起。 又何苦、凄凉客里…

    2023年4月11日
    355
  • 山宾买牛文言文翻译

    山宾买牛文言文翻译   《山宾卖牛》是一篇古文言文,出自《梁书·明山宾转》,看看下面的山宾买牛文言文翻译吧!   山宾买牛文言文翻译  原文   山宾性笃①实,家中尝乏用,货②所乘…

    2023年1月7日
    417
  • 戴叔伦《题三闾大夫庙》阅读答案及赏析

    题三闾大夫庙① 戴叔伦 沅湘流不尽,屈子怨何深。 日暮秋风起,萧萧枫树林。 【注】①三闾大夫庙:奉祀春秋时楚国三闾大夫屈原的庙宇。 (1)说说“日暮秋风起,萧萧枫树林&…

    2023年4月11日
    405
  • 【双调】庆东原(明月闲旌旆)

             马致远       &…

    2023年5月7日
    378
  • 高中必背文言文有哪些

    高中必背文言文有哪些   高中的文言文部分学习也很重要,下面就是小编为您收集整理的高中必背文言文有哪些的`相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!   …

    2022年12月6日
    453
分享本页
返回顶部