《红毛毡》的译文

原文:
  红毛国,旧许与中国相贸易。边帅见其众,不许登岸。红毛人固请赐一毡地足矣。边帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上仅容二人;拉之容四五人;且拉且登,顷刻毡大亩许,已数百人矣。短刃并发,出于不意,被掠数里而去。
  "其人置毡岸上"中省略了介词 于
  译文:
  英国过去是被允许与中国进行相互贸易的。守边主帅看见他们来的人太多,便禁止他们上岸。红毛人坚持要求只要给他们一块毡毯大的地方就够了。主帅想,一块毛毡毯大的地方容不下几个人,便答应了。红毛人把毡毯放在口岸边,上面只站得下两个人,他们拉了拉毡毯,就可以让四五个人站在上面了;一边拉一边就不断有人登上岸来,一会儿时间,毡毯就扩大到一亩地左右,上面已站着几百号人了。这些上了岸的红毛人忽然同时把短刀抽出来,趁主帅不注意发动了进攻,抢掠了方圆好几里地。
注释:
  ① 红毛人: 旧时一些人对英国人以及荷兰人的简称
  ② 固: 坚持
  ③ 请: 请求
  ④ 无几: 没多少
  ⑤ 并: 同时
  ⑥ 且……且……: 一边……一边……
  ⑦ 刃: 刀

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/30087.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月1日 03:21
下一篇 2023年1月1日 03:21

相关推荐

  • 文言文阅读:陈谏议教子

    文言文阅读:陈谏议教子   宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆①:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人②矣。尧咨者,陈之子也。谏议遽招…

    2022年12月3日
    194
  • 杜公瞻《咏同心芙蓉》阅读答案

    咏同心芙蓉 【隋】杜公瞻 灼灼荷花瑞,亭亭出水中。 一茎孤引绿,双影共分红。 色夺歌人脸,香乱舞衣风。 名莲自可念,况复两心同。 诗歌五、六句运用了什么修辞手法?请简要分析。 【答…

    2023年3月12日
    221
  • 高考文言文虚词因的用法

    高考文言文虚词因的用法   (一)介词   1.依照,根据。   ①罔不因势象形。(魏学洢《核舟记》)   ②变法者因时而化。   ③善战者因其势而利导之。   2.依靠,凭借。 …

    2022年11月28日
    268
  • “一片至坚操,那忧岁月侵”的意思及全诗鉴赏

    “一片至坚操,那忧岁月侵。”这两句是说,太湖石有坚贞的节操,不会因为岁月的流逝和风雨侵蚀而改变。比喻人有坚定的节操,就能经得起时间的考验。语近格言,足供借鉴…

    2023年3月30日
    170
  • “孔子穷于陈、蔡之间,七日不尝食”阅读答案解析及翻译

    孔子穷于陈、蔡之间,七日不尝食,藜羹不糁①。宰予②备矣,孔子弦歌于室,颜回择菜于外。子路与子贡相与而言曰:“夫子逐于鲁,削迹于卫,伐树于宋,穷于陈、蔡③。杀夫子者无罪,…

    2022年12月31日
    235
  • 《师说》原文及对照翻译

    《师说》原文及对照翻译   《师说》作于唐贞元十八年(公元802年)韩愈任四门博士时,这篇文章是韩愈写给他的学生李蟠的。《师说》是一篇说明教师的重要作用、从师学习的必要性以及择师的…

    2024年8月4日
    169
分享本页
返回顶部