语文文言文《东山》译文

语文文言文《东山》译文

  我从征去东山,很久未回家。现在我从东方返回,细雨弥漫。我在东方说要回,我的心向往西方好伤悲。缝制一身新衣,不用再衔木棒。蠕动的毛虫,长期在桑林野外。卷缩成团独自睡,钻在兵车下。

  我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。

  我从征去东山,很久未回家。现在我从东方返回,细雨弥漫。瓜蒌的果实,挂在房檐上。土憋虫在屋里跑,喜蛛在门上结网。田舍旁的空地变成野鹿的’活动场所,还有闪闪发光的萤火虫。这并不可怕呀,倒使人更加思念呀!

  我徂东山,慆慆不归。我来自东,堆雨其濛。果蠃之实,亦施于宇。伊威在室,蟏蛸在户。町畽鹿场,熠燿宵行。不可畏也,伊可怀也!

  我从征去东山,很久未回家。现在我从东方返回,细雨弥漫。鹳鸟鸣叫在小土堆上,妻子唉叹在屋里。清除走障碍物,我家征人要到了。圆圆的苦瓜,长久放在柴堆上。自从我们不相见,到今天已经三年。

  我徂东山,慆慆不归。我来自东,堆雨其濛。鹳鸣于垤,妇叹于室。洒扫穹窒,我征聿至。有敦瓜苦,烝在栗薪;自我不见,于今三年!

  我从征去东山,很久未回家。现在我从东方返回,细雨弥漫。黄莺正在飞翔,闪闪发光的羽毛。这人女子出嫁时,黄白色花马去迎娶。她的母亲为她系佩巾,繁多的仪式一个个。她新婚时非常美好,现在时间久了会怎样呢?

  我徂东山,慆慆不归。我来自东,堆雨其濛。仓庚于飞,熠燿其羽。之子于归,皇驳其马。亲结其缡,九十其仪。其新孔嘉,其旧如之何?

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35586.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月9日 12:24
下一篇 2023年1月9日 12:24

相关推荐

  • 陆龟蒙《怀宛陵旧游》阅读答案及赏析

    怀宛陵旧游 唐·陆龟蒙 陵阳佳地昔年游,谢跳青山李白楼。 惟有日斜溪上思,酒旗风影落春流。 【注】“宛陵”即宣城。谢跳任宣城太守时,在陵阳山上…

    2023年3月12日
    509
  • 后汉书.党锢列传文言文阅读附答案

    后汉书.党锢列传文言文阅读附答案   课外阅读   张俭字元节,山阳高平人,赵王张耳之后也。父成,江夏太守。俭初举茂才,以刺史非其人,谢病不起。延熹八年,太守翟超请为东部督邮。时中…

    2022年12月6日
    463
  • 汉书朱云传的文言文原文

    汉书朱云传的文言文原文   朱云字游,鲁人也,徙平陵。少时通轻侠,借客报仇。长八尺馀,容貌甚壮,以勇力闻。年四十,乃变节,从博士白子友受《易》,又事前将军萧望之受《论语》,皆能传其…

    2022年11月28日
    387
  • 文言文阅读练习题刘幽求篇

    文言文阅读练习题刘幽求篇   文言文阅读   刘幽求,冀州武强人。圣历中,举制科中第。调阆中尉,刺史不礼,弃官去。久之,授朝邑尉。桓彦范等诛张易之、昌宗,而不杀武三思,幽求谓彦范曰…

    2023年1月10日
    423
  • 诗歌鉴赏比较阅读试题及答案专项练习

    齐安郡中偶题              &nbsp…

    2023年4月9日
    377
  • 过零丁洋文言文翻译

    过零丁洋文言文翻译   《过零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年经过零丁洋时所作的诗作。以下是“过零丁洋文言文翻译”,希望给大家带来帮助!   过零丁洋   宋代:文天祥   辛苦…

    2023年1月4日
    406
分享本页
返回顶部