语文文言文《东山》译文

语文文言文《东山》译文

  我从征去东山,很久未回家。现在我从东方返回,细雨弥漫。我在东方说要回,我的心向往西方好伤悲。缝制一身新衣,不用再衔木棒。蠕动的毛虫,长期在桑林野外。卷缩成团独自睡,钻在兵车下。

  我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。

  我从征去东山,很久未回家。现在我从东方返回,细雨弥漫。瓜蒌的果实,挂在房檐上。土憋虫在屋里跑,喜蛛在门上结网。田舍旁的空地变成野鹿的’活动场所,还有闪闪发光的萤火虫。这并不可怕呀,倒使人更加思念呀!

  我徂东山,慆慆不归。我来自东,堆雨其濛。果蠃之实,亦施于宇。伊威在室,蟏蛸在户。町畽鹿场,熠燿宵行。不可畏也,伊可怀也!

  我从征去东山,很久未回家。现在我从东方返回,细雨弥漫。鹳鸟鸣叫在小土堆上,妻子唉叹在屋里。清除走障碍物,我家征人要到了。圆圆的苦瓜,长久放在柴堆上。自从我们不相见,到今天已经三年。

  我徂东山,慆慆不归。我来自东,堆雨其濛。鹳鸣于垤,妇叹于室。洒扫穹窒,我征聿至。有敦瓜苦,烝在栗薪;自我不见,于今三年!

  我从征去东山,很久未回家。现在我从东方返回,细雨弥漫。黄莺正在飞翔,闪闪发光的羽毛。这人女子出嫁时,黄白色花马去迎娶。她的母亲为她系佩巾,繁多的仪式一个个。她新婚时非常美好,现在时间久了会怎样呢?

  我徂东山,慆慆不归。我来自东,堆雨其濛。仓庚于飞,熠燿其羽。之子于归,皇驳其马。亲结其缡,九十其仪。其新孔嘉,其旧如之何?

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35586.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月9日 12:24
下一篇 2023年1月9日 12:24

相关推荐

  • 爱情唯美诗词歌赋

    爱情唯美诗词歌赋   所谓诗词歌赋,是人们对我国传统文学的概称;虽然如此,这一称谓几乎可说是业已概括了中国传统文化的精髓和文化尤其是传统文学的大成。下面是小编为大家整理的关于爱情唯…

    2023年4月20日
    266
  • 斫蟒文言文介绍

    斫蟒文言文介绍   《斫蟒》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。小编整理的文言文介绍,供参考!   原文   胡田村胡姓者,兄弟采樵,深入幽谷。遇巨蟒,兄在前,为所吞。弟初骇欲奔…

    2022年12月6日
    376
  • 曾国藩家书文言文翻译

    曾国藩家书文言文翻译   曾国藩是中国近代史上最显赫和最有争议的人物,其生前毁誉参半,以下是小编搜索整理一篇曾国藩家书文言文翻译,欢迎大家阅读!   前言   曾国藩率湘军镇压了太…

    2023年1月6日
    290
  • 《小窗幽记》4句格言,意味深刻,促人警醒!

    《小窗幽记》,作者是明代时期的陈继儒先生。这部书内容涵盖人生的诸多方面话题,言简意赅,促人警醒,读来令人回味悠长、津津有味。 一、伏久者,飞必高;开先者,谢独早。 点评:潜藏时间比…

    2023年3月2日
    324
  • “湖声莲叶雨,野气稻花风”的意思及全诗鉴赏

    “湖声莲叶雨,野气稻花风”这两句是说,湖上浪涛声起,雨打莲叶作响;风送来田野里的阵阵稻香。乡土气息,形象逼真,语意酣畅明快,隐含及第人还乡之喜悦心情。 出自…

    2023年3月15日
    266
  • 寄情山水哲理的诗句

    寄情山水哲理的诗句   哲理诗通过比喻或象征等手法,揭示某种人生感悟、社会哲理,促人联想,启人心扉。那些哲理名句,常常被人们铭记、征引,乃至被视为诗文创作的.揩模。如下是小编给大家…

    2023年4月27日
    285
分享本页
返回顶部