《南辕北辙》阅读答案及原文翻译

.南辕北辙
今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾①,告臣曰:"我欲之②楚."臣曰:"君之楚,将奚为北面 "曰:"吾马良!"臣曰:"马虽良,此非楚之路也."曰:"吾用③多!"臣曰:"用虽多,此非楚之路也."曰:"吾御者④善!"此数者愈善,而离楚愈远耳.
导读 : 成语"南辕北辙"可谓人人皆知,如果行动和目的相反的话,所得结果也只能是背道而驰.
注释:①持其驾:拿着缰绳,驾着他的车子.②之:动词,往,到.③ 用:资用,即路费.④御者:驾车的仆夫.
精练
一,解释加点的词
1.我欲之楚( )2.将奚为北面( )3.吾马良( )4.此数者愈善( )
二,翻译
1.马虽良,此非楚之路也.
2.此数者愈善,而离楚愈远耳.
三,成语______出自本文,比喻
参考答案
一,1.想要 2.何,什么 3.良好 4.越
二,1.马虽然好,这不是通向楚国的路啊.
2.这些条件越好,却离楚国就越远罢了.
三,南辕北辙 行动和目的相反

翻译
刚才我来时,在大路上碰见一个人,脸朝北方手里拿着缰绳,驾着车,告诉我说:"我想到楚国去."我说:"您往楚国去,为什么要朝北走呢 "他说:"我的马好!"我说:"马虽然好,这不是通向楚国的路啊."他说:"我的路费多!"我说:"路费虽然多,这不是通向楚国的路啊."他说:"我的车夫能干!"这些条件越好,离楚国就越远了.

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/30124.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月1日 03:21
下一篇 2023年1月1日 03:21

相关推荐

  • 鼓盆而歌文言文翻译

    鼓盆而歌文言文翻译   生死本有命,气形变化中。天地如巨室,歌哭作大通。下面是鼓盆而歌文言文翻译,欢迎阅读了解。   鼓盆而歌   鼓盆而歌表示对生死的乐观态度,也表示丧妻的悲哀。…

    2023年1月8日
    706
  • “献赋十年犹未遇,羞将白发对华簪”的意思及全诗赏析

    “献赋十年犹未遇,羞将白发对华簪。”这两句是说自己怀才不遇,委婉地请求裴舍人援引以进入仕途——十年来我几次参加考试,都未被录用,还是…

    2023年3月30日
    440
  • 《乐羊子妻》文言文翻译

    《乐羊子妻》文言文翻译   原文   河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。   羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮‘ 盗泉 ’之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以…

    2022年11月22日
    550
  • “胡瑗,字翼之,泰州人”阅读答案

    胡瑗,字翼之,泰州人。七岁善属文①,十三通《五经》,即以圣贤自期许。邻父见而异之,谓其父曰:"此子乃伟器,非常儿也!"家贫无以自给,往泰山,与孙明复、石守道同学…

    2022年12月30日
    335
  • 贬谪诗答题方法与技巧–古诗歌鉴赏

    贬谪诗 贬谪,古代官吏因过失或犯罪而被降职或流放到远离京城的地方。 中国古代的知识分子都以做官为最高理想,即所谓“学而优则仕”。的确,“学而优则…

    2023年4月9日
    346
  • 【越调】斗鹌鹑(地冷天寒)

             苏彦文       &…

    2023年5月6日
    373
分享本页
返回顶部