《南辕北辙》阅读答案及原文翻译

.南辕北辙
今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾①,告臣曰:"我欲之②楚."臣曰:"君之楚,将奚为北面 "曰:"吾马良!"臣曰:"马虽良,此非楚之路也."曰:"吾用③多!"臣曰:"用虽多,此非楚之路也."曰:"吾御者④善!"此数者愈善,而离楚愈远耳.
导读 : 成语"南辕北辙"可谓人人皆知,如果行动和目的相反的话,所得结果也只能是背道而驰.
注释:①持其驾:拿着缰绳,驾着他的车子.②之:动词,往,到.③ 用:资用,即路费.④御者:驾车的仆夫.
精练
一,解释加点的词
1.我欲之楚( )2.将奚为北面( )3.吾马良( )4.此数者愈善( )
二,翻译
1.马虽良,此非楚之路也.
2.此数者愈善,而离楚愈远耳.
三,成语______出自本文,比喻
参考答案
一,1.想要 2.何,什么 3.良好 4.越
二,1.马虽然好,这不是通向楚国的路啊.
2.这些条件越好,却离楚国就越远罢了.
三,南辕北辙 行动和目的相反

翻译
刚才我来时,在大路上碰见一个人,脸朝北方手里拿着缰绳,驾着车,告诉我说:"我想到楚国去."我说:"您往楚国去,为什么要朝北走呢 "他说:"我的马好!"我说:"马虽然好,这不是通向楚国的路啊."他说:"我的路费多!"我说:"路费虽然多,这不是通向楚国的路啊."他说:"我的车夫能干!"这些条件越好,离楚国就越远了.

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/30124.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月1日 03:21
下一篇 2023年1月1日 03:21

相关推荐

  • “缪昌期,字当时,江阴人”阅读答案及原文翻译

    缪昌期,字当时,江阴人。为诸生有盛名,举万历四十一年进士,改庶吉士,年五十有二矣。张差梃击事,刘廷元倡言疯癫,刘光复和之,疏诋发讦者,谓不当诧之为奇货,居之为元功。昌期愤,语朝士曰…

    2022年12月17日
    389
  • 《陋室铭》文言文译文及注释

    《陋室铭》文言文译文及注释   《陋室铭》是刘禹锡的佳作,下面是小编整理的《陋室铭》文言文译文及注释,欢迎阅读参考!   译文及注释  译文   山不在于高,有了神仙就出名。水不在…

    2023年1月5日
    298
  • “鸟归花影动,鱼没浪痕圆。”的意思及全诗鉴赏

    “鸟归花影动,鱼没浪痕圆。”这两句逸句是说,飞鸟掠过花丛归来,扰得花影晃动;鱼从水面钻入水中,激起一圈圆圆的浪痕。写景逼真,全取动态,描绘生动,措词妙丽。

    2023年3月14日
    275
  • 李白《送杨山人归嵩山》阅读答案附赏析

    送杨山人归嵩山 李白 我有万古宅,嵩阳玉女峰。 长留一片月,挂在东溪松。 尔去掇仙草.菖蒲花紫茸。 岁晚或相访,青天骑白龙。 【注】此诗写于天宝初年,杨山人是李白早年“…

    2023年3月12日
    387
  • 李涉《润州听暮角》阅读答案及赏析

    润州听暮角 (唐)李 涉 江城吹角水茫茫,曲引边声怨思长。 惊起暮天沙上雁, 海门斜去两三行。 ①文宗时,诗人曾被流放康州,此诗很可能是作于迁谪途中。 ②江城:临江之城,即润州。 …

    2023年3月12日
    440
  • 文言文中表示官职变动的词语归类整理

    文言文中表示官职变动的词语归类整理   文言文在记叙人物生平事迹时常涉及到官职的变动   对这些表示官职变动的文言词语的理解很重要,它关系着我们能否准确地翻译语句、文段,了解人物的…

    2022年12月4日
    272
分享本页
返回顶部