《南辕北辙》阅读答案及原文翻译

.南辕北辙
今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾①,告臣曰:"我欲之②楚."臣曰:"君之楚,将奚为北面 "曰:"吾马良!"臣曰:"马虽良,此非楚之路也."曰:"吾用③多!"臣曰:"用虽多,此非楚之路也."曰:"吾御者④善!"此数者愈善,而离楚愈远耳.
导读 : 成语"南辕北辙"可谓人人皆知,如果行动和目的相反的话,所得结果也只能是背道而驰.
注释:①持其驾:拿着缰绳,驾着他的车子.②之:动词,往,到.③ 用:资用,即路费.④御者:驾车的仆夫.
精练
一,解释加点的词
1.我欲之楚( )2.将奚为北面( )3.吾马良( )4.此数者愈善( )
二,翻译
1.马虽良,此非楚之路也.
2.此数者愈善,而离楚愈远耳.
三,成语______出自本文,比喻
参考答案
一,1.想要 2.何,什么 3.良好 4.越
二,1.马虽然好,这不是通向楚国的路啊.
2.这些条件越好,却离楚国就越远罢了.
三,南辕北辙 行动和目的相反

翻译
刚才我来时,在大路上碰见一个人,脸朝北方手里拿着缰绳,驾着车,告诉我说:"我想到楚国去."我说:"您往楚国去,为什么要朝北走呢 "他说:"我的马好!"我说:"马虽然好,这不是通向楚国的路啊."他说:"我的路费多!"我说:"路费虽然多,这不是通向楚国的路啊."他说:"我的车夫能干!"这些条件越好,离楚国就越远了.

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/30124.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月1日 03:21
下一篇 2023年1月1日 03:21

相关推荐

  • 《陈情表》文言文课堂实录

    《陈情表》文言文课堂实录   一则普通的陈情表,孝和忠的纠结,情和理的渗透,有真情的流露,也有美丽的谎言。以情说理,融情于理,情动理明,情真意切。下面是小编为大家整理的《陈情表》文…

    2023年1月8日
    356
  • 《贾谊论》文言文翻译

    《贾谊论》文言文翻译   贾谊论》是北宋文学家苏轼创作的一篇人物评论文,评论对象为西汉初年文帝时期的政治家贾谊。下面是小编收集整理的《贾谊论》文言文翻译,希望对您有所帮助!   贾…

    2023年1月7日
    398
  • 秦观《眼儿媚 楼上黄昏杏花寒》阅读答案

    眼儿媚 秦  观 楼上黄昏杏花寒,斜月小阑干。一双燕子,两行归雁,画角声残。 绮窗人在东风里,无语对春闲。也应似旧,盈盈秋水,淡淡春山。 【注】清朝黄苏《蓼园词选》中云:…

    2023年4月9日
    387
  • 《北塘避暑》

    韩 琦 尽室林塘涤暑烦, 旷然如不在尘寰。 谁人敢议清风价? 无乐能过百日闲。 水鸟得鱼长自足, 岭云含雨只空还。 酒阑何物醒魂梦? 万柄莲香一枕山。 这首诗大约作于韩琦晚年因反对…

    2023年5月15日
    434
  • “羡他无事双蝴蝶,烂醉东风野草花”全诗翻译赏析

    “羡他无事双蝴蝶,烂醉东风野草花”的意思:羡慕他无事悠闲的双飞蝴蝶,沉醉在春风吹开的野草花的芳香中不忍离去。运用了拟人的手法,赋予蝴蝶以人的感情。和煦的春风…

    2023年3月9日
    429
  • 《齐宣王见颜斶》阅读答案及原文翻译

    齐宣王见颜斶,曰:“斶前2!”斶亦曰:“王前!”宣王不说。左右曰:“王,人君也。斶,人臣也。王曰‘斶前&rs…

    2022年12月27日
    455
分享本页
返回顶部