《太公与武王》“武王克殷,召太公而问曰”阅读答案及原文翻译

太公与武王
武王克殷,召太公而问曰:“将奈其士众何?”太公对曰:“臣闻,爱其人者,兼屋上之乌;恶其人者,恶其余胥(余胥,墙角)。咸刈厥敌,使靡有余,何如?”王曰:“不可。”太公出,邵公入,王曰:“为之奈何?”邵公对曰:“有罪者杀之,无罪者活之,何如?”王曰:“不可。”邵公出,周公入,王曰:“为之奈何?”周公曰:“使各居其宅,田其田,无变旧新,惟仁是亲。贵族有过,在纣一人。”王曰:“善。”
(1)将奈其士众何?
(2)咸刈厥敌,使靡有余。
(3)使各居其宅,田其田,无变旧新,惟仁是亲。

参考答案 
(1)拿这些士人民众怎么办啊?
(2)把那些敌人统统杀掉,让他们一个不留。
(3)让他们住在自己的宅子里,耕种自己的田地,不要因为旧朝新臣而有所改变,只亲近仁爱的人。
解析  (1)注意固定句式“奈……何”的翻译,是“拿……怎么办”的意思。
(2)“刈”是“杀”的意思,“靡”是“无,没有”的意思,《促织》中“靡计不施”中的“靡”就是这个意思。
(3)第一个“田”是名词作动词,“种田”的意思,“旧新”理解应联系原文,可以推断是“新的旧的地位”的意思。

【参考译文】
武王打败了商朝,召见姜太公,问他:“该拿那些商朝的士人和百姓怎么办?”太公回答:“我听说喜欢那个人,同时会喜爱他房上的乌鸦;憎恨那个人,会连带厌恶他的篱笆。全部把他们杀掉,不留活的,怎么样?”武王说:“不行。”太公出去后,邵公进见,武王问:“你看怎么办?”邵公回答说:“把有罪的杀掉,无罪的让他活着,怎么样?”武王说:“不行。”邵公出去后,周公进见,武王问:“你看该怎么办?”周公说:“让他们各自住在自己的家里,种自己的田,不要因为旧朝新臣而有所改变,只亲近仁爱的人。贵族有了过错,责任在纣一个人身上。”武王说:“好。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/31821.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月3日 11:50
下一篇 2023年1月3日 11:50

相关推荐

  • 杜甫古诗歌鉴赏试题及答案专项练习

    月夜忆舍弟  杜甫 戍人断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。 有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。 (1)杜甫是伟大的现实主义诗人,他的诗被称为&ld…

    2023年4月9日
    232
  • 励志古诗经典名句

    励志古诗经典名句   >   1.山重水复疑无路,柳暗花明又一村。   >   2.生当作人杰,死亦为鬼雄。   >   3.忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。   &…

    2023年4月13日
    292
  • 《中山狼传》文言文翻译

    《中山狼传》文言文翻译   《中山狼传》来自明代马中锡《东田文集》中的《中山狼传》,全文及注译如下,欢迎阅读。   原文:赵简子(春秋时晋国大夫)大猎于中山,虞人(掌管山泽的官吏)…

    2023年1月8日
    354
  • 唐诗寄令狐郎中意思原文翻译-赏析-作者李商隐

    作者:李商隐 朝代:〔唐代〕 嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。 休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。 寄令狐郎中译文及注释 寄令狐郎中韵译 你是嵩山云我是秦川树,长久离居; 千里迢迢,…

    2023年3月19日
    316
  • 《西楼》

    曾 巩 海浪如云去却回, 北风吹起数声雷。 朱楼四面钩疏箔, 卧看千山急雨来。 曾巩长于古文,是唐宋八大家之一。但有人尝“恨曾子固不能作诗”(惠洪《冷斋夜话》引彭渊才语),认为他“…

    2023年5月15日
    327
  • “百重含翠色,一道落飞泉”的意思及全诗鉴赏

    “百重含翠色,一道落飞泉”这两句写秋日的山景——百重山峦包容着一片青葱翠绿,一道瀑布从山上飞落而下。诗句实像一幅有山有水,树木葱茏,…

    2023年3月27日
    382
分享本页
返回顶部