画蛇添足原文及相关释义
画蛇添足,语出《战国策·齐策二》。原意为画蛇时给蛇添上脚。我们经常用画蛇添足比喻一个人说话做事,那么它的起源是哪里,为什么会叫做画蛇添足,本文是小编为您带来的相关解答
1、原文
楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”
一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足!”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。
2、注释
1.祠(cí):祭祀。周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。祠者:主管祭祀的官员。
2.舍人:门客,手下办事的人。
3.卮(zhī):古代的一种盛酒器,类似壶。
4.相谓:互相商议。
5.请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。画地:在地面上画(画的过程)。为蛇:画蛇(画的结果)。
6.引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。引:拿,举。
7.蛇固无足:蛇本来就没有脚。固:本来,原来。
8.子:对人的尊称,您;你。
9.安能:怎么能;哪能。
10.为:给;替
11.遂:于是;就。
12.赐:赏赐,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。
13.为之足:给它画上脚。足(此句中的足):画脚。
14.终:最终、最后。
15.引:拿起。
16.且:准备。
17.成:完成。
18.余:剩余。
19.足:脚。
20.亡:丢失,失去。
21.为:给,替。
22.乃左手持卮:却,表示转折
23.夺其卮曰:他的,指代先成蛇者
24.遂饮其酒:那,指示代词
25.终亡其酒:那,指示代词
26、谓:对……说。
3、译文
古代楚国有个主管祭祀的人,祭祀过祖宗以后,把一壶酒赏给来帮忙的门客一壶祀酒。门客们互相商量说:“那么多人一起喝这壶酒肯定不足够,一个人喝它还有剩余。要求大家在地上画蛇,先画好的人就喝这壶酒。”
一个人最先画好了蛇,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:“我能够给它画脚。”他还没有把脚画完,另一个人已把蛇画好了,抢过他的’酒壶,说:“蛇本来就没有脚,你怎么能给它画脚呢?”于是他喝掉了那壶酒。那个给蛇画脚的人,最终失掉了那壶酒。
4、道理
1、做事不可多此一举了,否则有时还会失去一些东西,得不偿失,弄巧成拙。
2、无论做什么事情都要尊重客观事实,实事求是。
3、这篇寓言告诉人们,凡做一件事情,必须有具体的要求和明确的目标,要以清醒坚定的意志,追求之,完成之,不要被胜利冲昏头脑。被胜利冲昏头脑的人,往往为盲目乐观所蔽,而招致失败。