陈三立《吴昌硕墓志铭》阅读答案及翻译

吴昌硕墓志铭
陈三立
丁卯岁之十一月六日,安吉吴先生卒于沪上。居沪士大夫与其游旧诸门弟子,及海东邻国游客侨贾慕向先生者,类相率奔走吊哭。
盖先生以诗书画篆刻负重名数十年。其篆刻本秦汉印玺,敛纵尽其变,机趣洋溢;书摹猎碣,运以铁钩锁法;为诗至老弥勤苦,抒摅胸臆,出入唐宋间健者;画则宗青藤、白阳,参之石田、大涤、雪个。迹其所就,无不控括众妙,与古冥会,划落臼窠,归于孤赏。其奇崛之气,疏朴之态,天然之趣,毕肖其形貌,节概情性以出。故世之重先生艺术者,亦愈重先生之为人。
先生讳俊卿,字昌硕,后以字行,缶庐、苦铁咸所自号,浙江安吉人也。少遭寇乱,所居村屠杀,编户几尽。祖母氏严、母氏万并弟妹及聘妻章氏皆殉之。先生持父转徙,亦屡脱于濒死。由是茹痛习苦终其身。既补诸生,贫困甚,乃出为小吏江苏,寻晋直隶州知州,摄安东令,一月即谢去。久留吴会,尽交当世通雅方闻擅艺能之彦,于杨叟岘,任叟颐磋磨尤笃。晚岁转客沪上,艺益进,名益高。日本人士争宝其所制,挹其风操,至范金铸像,投置孤山石窟,为游观胜处。前此遇中国名辈所未有也。先生内峻洁而外和易,洒然物象之表,别蕴神理。老病聋,然接对宾友,恣谈不倦。复数结侣入歌场,危坐端视,默揣节奏低昂,曲终而后去。既鬻艺,播闻海内外,求索者相属弗绝。先生不忧贫,遂时推所获恤交游戚党。客有过,述市人鉴赏择取,类以耳为目,颇怪之。先生笑曰:“使彼果皆用目者,吾曹不几饿死耶?”虽戏语,亦可窥见先生不自护其能而矜所长也。先生卒年八十有四。岁壬申某月日,归葬杭州塘栖之超山。
曾祖讳芳南,国子监生;祖讳渊,举人,官海盐教谕;考讳辛甲,举人,截取知县。所聘章恭人已死寇难,乃娶施恭人,精勤慈俭,能佐先生成其志,前先生十年卒。子育、涵、迈。女一,育殇。涵出为从父后,能刻印与绘事。迈及妇、女并工篆隶,互传先生一艺以自名。著《缶庐诗》若干卷,《别集》若干卷,《缶庐印存》若干卷。
先生卒之岁逢重九,尚集群流为登高之会。酒罢,揖别先生层楼上,对之竦然,若古木,若瘦藤寒石,缥渺出霄光霞气中也。未几而先生死矣。
(节选自《散原精舍文集》)
5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( )(3分)
A.迹其所就        迹:考察
B.尽交当世通雅方闻擅艺能之彦   彦:有才学、德行的人
C.危坐端视        危:高
D.吾曹不几饿死耶      曹:辈
6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )(3分)
A.吴昌硕年少经历寇乱,一生都饱含痛苦,老时又多病耳聋,但他仍不改生活情趣,而且能够救济别人。
B.吴昌硕艺术创作,既能向古今人学习,又有所创新,形成了自己独特的风格,表现出自己的节操性情。
C.吴昌硕的很多作品虽然被外国人当做珍宝,荣誉超过了很多中国名人,但他并不夸耀自己的才能。
D.吴昌硕的妻子能协助他完成志向,他的子女继承了他艺术的创作技艺,篆书隶书的成就甚至超过了他。
7.概述第三段中吴昌硕“为世所重”的原因。(3分)
8.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)为诗至老弥勤苦,抒摅胸臆,出入唐宋间健者。(3分)
(2)乃出为小吏江苏,寻晋直隶州知州,摄安东令,一月即谢去。(4分)
(3)既鬻艺播闻海内外,求索者相属弗绝。(3分)
答案:
5.C(端正)
6.D(“篆书隶书成就超过了他”无中生有)
7.广交朋友、热心,平和、谦虚,洒脱、幽默。
8.
(1)写诗到老更加勤奋刻苦,抒发胸怀,融会贯通唐宋名家的技艺。
(2)于是离家到江苏出任小吏,不久晋升为直隶州知州,代理安东令,一个月后就辞官离去。
(3)出售作品后,名声传扬于海内外,寻求他作品的人连接不断。

参考译文:
丁卯年的十一月六日,安吉吴先生在上海去世。在沪士大夫和他的旧交、诸弟子及海邻国游客、爱慕崇敬先生的海外商人,都相继赶来吊唁哭泣。
先生因为诗书画篆刻记得负盛名几十年。他的篆刻以秦汉印玺为基础,收敛放纵竭尽它的变化,充满趣味。书法摹仿猎碣,运用铁钩子锁法。写诗到老更加勤奋刻苦,抒发胸臆,融会贯通唐宋名家的技艺。画作学习青藤,白阳,参考石田,大涤、雪个。考察他的成就,没有不驾驭包容各家妙处,与古代大家之法暗合,不落窠臼,最终能体现自我独特个性。他奇崛的气韵,疏放朴实的态度,天然的乐趣,完全像他的形貌,节操性情也由此表达了出来。所以世上的重先生艺术的人,也越来越重视先生的为人。
先生名俊卿,字昌硕,后来用字流传于世,缶庐、苦铁都是自己所起之号,浙江安吉人。年轻时遭遇战乱,所住的村落遭屠杀,所住人家几乎全部被杀光。祖母严氏、母亲万氏和弟弟妹妹及妻子章氏都惨遭杀戮,先生带着父亲辗转迁徙,也多次从濒临死亡的困境中脱离出来。因此终其一身都饱含痛苦。考上诸生之后,贫困严重,于是离家到江苏出任小吏,不久晋升直隶州知州,代理安东令,一个月就辞去了。长期留在吴会,全部结交当时通达高雅博闻擅长技艺的才俊,和杨岘老人,任颐老人切磋最深。晚年辗转客居沪上,技艺更精,名声更高。日本人争着把他的作品当作珍宝,仰慕他的风采和操守,甚至作模筑像,放在孤山石窟,成为游览胜地。之前这种待遇是中国名人所没有能得到的。先生内心高洁而外表随和平易,对于外物之表象非常洒脱,而内里则蕴含着别样的神奇和理趣。先生老年多病且耳聋,然而接待宾客,纵谈不厌倦。又多次结伴进入歌场,正襟危坐,安静地默默地揣摩节奏高低,曲终,然后离开。出售作品后,名声传扬海内外,寻求他作品的连接不断。先生不担心贫穷,不时把所得救济抚恤让给朋友亲戚。有客人拜访他,叙述商人鉴赏选择他的作品时,大都用耳中所听到的传闻来代替眼睛的选择,感到很奇怪。先生笑着说:“假使他们果真都用眼睛选择,我们不几乎要饿死吗?”虽然开玩笑,也可以看到先生不夸耀自己的才能及所长。先生去世时八十四岁。壬申年某月某日送回乡安葬于杭州塘栖的超山。
曾祖父名芳南,国子监生;祖父名渊,举人,官至海盐教谕;父亲名辛甲,举人,官至知县。妻子章氏已死于战乱,就娶了施氏,施氏勤奋慈悲节俭,能协助先生成全他的志向,先于先生十年去世。子吴育、吴涵、吴迈、一女,已亡。吴涵出来成为堂叔伯后代,能刻印和绘画。吴迈和妻子、女儿都精于篆书隶书,传承先生一种技能来称名于世。著有《缶庐诗》若干卷,《别集》若干卷,《缶庐印存》若干卷。
先生去世的那一年,逢重阳节,还聚集名流登高宴会。酒罢,我和先生在高楼上作揖告别,面对先生,感到震惊,觉得他像瘦藤和冷石,仙风道骨,在天光霞气中隐隐约约,似有似无的。不久,先生死了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32060.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月3日
下一篇 2023年1月3日

相关推荐

  • 诗词鉴赏之即事感怀诗

    即事感怀诗即事感怀,指的是诗人就某件事发表自己的议论,抒发自己的感慨。这类诗作题材广泛,诗人往往是兴之所至,妙手偶得,多有一些佳句。 首先,要欣赏即事感怀诗的“事&rd…

    2023年4月10日
    109
  • 文言文阅读练习:昭义节度卢从史有贤佐曰孔君

    文言文阅读练习:昭义节度卢从史有贤佐曰孔君   阅读下面的文言文,完成8-10题。   昭义节度卢从史有贤佐曰孔君,讳戡,字君胜。从史为不法,君阴争,不从,则于会肆言以折之。从史羞…

    2023年1月10日
    125
  • 王驾《雨晴》杨万里《伤春》阅读答案对比赏析

     雨晴    王驾(唐)  雨前初见花间蕊,雨后全无叶底花。 蜂蝶纷纷过墙去,却疑春色在邻家。 伤春 宋朝杨万里 准拟今春乐事浓,…

    2023年4月9日
    99
  • 谢灵运《登江中孤屿》阅读答案及翻译赏析

    登江中孤屿 谢灵运 江南倦历览,江北旷周旋。 怀新道转迥,寻异景不延。 乱流趋孤屿,孤屿媚中川。 云日相晖映,空水共澄鲜。 表灵物莫赏,蕴真谁为传。 想象昆山姿,缅邈区中缘。 始信…

    2023年4月9日
    101
  • 《子革对灵王》文言文赏析

    《子革对灵王》文言文赏析   楚子狩于州来,次于颍尾,使荡侯、潘子、司马督、嚣尹午、陵尹喜帅师围徐以惧吴。楚子次于乾溪,以为之援。雨雪,王皮冠、秦复陶、翠被、豹舄,执鞭以出,仆析父…

    2023年1月11日
    115
  • “姜才,濠州人,貌短悍”阅读答案及原文翻译

    姜才,濠州人。貌短悍。少被掠入河朔,稍长亡归,隶淮南兵庐,以善战名,然以来归人不得大官,为通州副都统。时淮多健将,然骁雄无逾才。才知兵,善骑射,抚士卒有恩。至临阵,军律凛凛。其子当…

    2023年1月3日
    149
分享本页
返回顶部