“侍中、侍郎郭攸之”“上令封德彝举贤”阅读答案及翻译

【甲】侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。      
(节选自《出师表》)
【乙】上①令封德彝②举贤,久无所举。上诘之,对曰:“非不尽心,但于今未有奇才耳!”上曰:“君子用人如器,各取所长。古之致治者③,岂借才于异④代乎?正⑤患己不能知,安可诬一世之人!”德彝惭而退。
(节选自《资治通鉴》)
【注释】:①上:皇上,指唐太宗。②封德彝:人名。③致治者:使国家达到大治的人。④异:其他的。⑤正:只。
12.解释下列语句中加点的词。(2分)
①志虑忠纯   志虑:                        ②上诘之   之:                      
13.文言文是没有标点的,为更好理解文意,请用“/”给下面句子划分朗读节奏(限二处)。(2分)
是 以 先 帝 简 拔 以 遗 陛 下
14.用现代汉语翻译下面的句子。(2分)
非不尽心,但于今未有奇才耳!
15.同样是关于“人才”的话题,甲文中诸葛亮向刘禅举荐文臣武将,分别管理“宫中”“营
中”之事,结合《出师表》全文来看,其实是希望后主能“            ”。乙文唐太宗对人才的态度是                        。(2分)
16.针对乙文中唐太宗“君子用人如器,各取所长”的观点,谈谈你的看法。(2分)

参考答案
12.①志向和心思。    ②代词,指封德彝。
13.是 以/先 帝 简 拔/以 遗 陛 下
14.不是我不尽心去做,而是当今没有杰出的人才啊!
15.亲贤臣     重视人才,而且用人要各取所长
16.一个人总会有优点缺点,人才也如此,世上不可能有非常完美的人才,因此,要善于看到其优点,并发挥其作用,这才是正确的用人之道。

参考译文
唐太宗让封德彝推荐有才能的人,(可是)他过了好久也没有推荐一个人。太宗责问他,他回答说:“不是我不尽心去做,只是当今没有杰出的人才罢了!”太宗说:“用人跟用器物一样,每一种东西都要选用它的长处。古来能使国家达到大治的帝王,难道是向别的朝代去借人才来用的吗?我们只是担心自己不能识人,怎么可以冤枉当今一世的人呢!”德彝惭愧的走了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32110.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月3日
下一篇 2023年1月3日

相关推荐

  • 小学生必背文言文《渔家傲》

    小学生必背文言文《渔家傲》   为了能更好更全面的做好复习和迎考准备,确保将所涉及的中考考点全面复习到位,让孩子们充满信心的步入考场,现特准备了小学生必背文言文《渔家傲》,欢迎来参…

    2022年12月6日
    170
  • 中考文言文阅读练习

    中考文言文阅读练习   陈平却谗   (陈)平遂至修武降汉,因魏无知求见汉王,汉王召入,中考文言文阅读练习·陈平却谗。是时万石君奋为汉王中涓①,受平谒,入见平。平等七人皆进,赐食。…

    2022年11月22日
    181
  • 蛛与蚕的文言文翻译

    蛛与蚕的文言文翻译   蛛与蚕一文描写了人生观截然不同的两种人。下面是小编想跟大家分享的蛛与蚕的文言文翻译,欢迎大家浏览。   蛛与蚕的文言文   蛛见蚕吐丝为茧,乃曰:“汝之吐丝…

    2023年1月8日
    331
  • 语文唐诗鉴赏孟郊诗鉴赏

    语文唐诗鉴赏孟郊诗鉴赏   孟郊似乎存心要与前人争胜毫厘,写下了这样一首构思更为奇特的怨诗。他也写了落泪,但却不是独自下泪了;也写了验证相思深情的意思,但却不是唤丈夫归来看取或验取…

    2023年4月17日
    179
  • “胡威,字伯武,一名貔”阅读答案及翻译

    ①胡威,字伯武,一名貔。淮南寿春人也。父质,以忠清著称,少与乡人蒋济、硃绩俱知名于江淮间,仕魏,至征东将军、荆州刺史。威早厉志尚。质之为荆州也,威自京都定省,家贫,无车马僮仆,自驱…

    2023年1月4日
    195
  • “楚平王有太子名建”阅读答案解析及翻译

    楚平王有太子名建,平王以伍奢为太子太傅,费无忌为少傅。平王使无忌为太子娶于秦,秦女美容,无忌报平王,曰:“秦女天下无双,王可自取。”王遂纳秦女为夫人而幸爱之…

    2022年12月31日
    213
分享本页
返回顶部