“姜希辙,字二滨,浙江会稽人”阅读答案

姜希辙,字二滨,浙江会稽人。明崇祯间举人。顺治初,除温州教授。五年,以瑞安知县缺员,令暂摄。郑成功兵来犯,攻城,希辙督民守,遇事立应。援至,破成功兵齐云江上。九年,迁直隶元城知县。畿北饥,流民至者日以万计。逃人令方严,民虑溷入为累,辄拒不予食。希辙令察非逃人,使垦县中荒田,田辟,饥民以活。善决狱,民称之。
十五年,授工科给事中。吏得盗,自列义王孙可望家人,为买马,镶白旗丁为之因缘。希辙疏言:“可望来归本朝,湔①涤不暇,尚敢收亡命相关通?身为旗丁,岂复应桀骜冒法网?夫盗有根柢,有党羽,臣请收义王家人及旗丁穷治之。”上下其疏,罪人皆抵法
国初考功法,获逃人、辟荒田、督运漕粮,皆躐等升擢。希辙疏争非政体,不当开幸进。上方严罪贪吏,吏往往曲法罚锾。希辙疏言:“例赎杖分有力无力,所轻重不过铢两间。今乃倍五倍十,不拘成数,不应则敲朴随之。是昔以罚省刑,今以罚济刑也。”命仍如定例。
十七年,上诏求言,希辙疏言:“臣闻君臣一德,原未尝以忧劳之任独归之君父,为人臣诿卸责地也。臣观今日积习病根,大要有二:巧于卸肩者,假详慎以行推诿;畏于任事者,饰持重以蹈委靡。请进一德之箴,为中外诸臣诫。”
师自江西下广东,州县供亿繁重。南赣巡抚报曲江、始兴两知县同时自戕。希辙疏言:“大兵所集,米豆、草束、槽秬、釜镬,自所必需。然先时传檄,使之预备,供亿虽艰,何至捐偾?行兵不严,责在总督;立法不预,责在巡抚:二者必居一於是。请饬察究。”寻更历兵、礼二科。
时会计法严,钱粮完欠,每项各限十分定考成,条例繁赜,有司救过不给。希辙疏请:“总归十分,以一岁之征收,计一岁之款项,起讫既清,稽核亦便。”自此部计稍纾,有司
得久任。迁顺天府丞。遭父丧归。十七年,授奉天府丞。乞养母归。三十七年,卒於家。
(选自《清史稿·姜希辙传》,有删节)
注:①湔:洗涤。
13. 对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(   )(3分)
A. 顺治初,除温州教授        除:任命  
B. 善决狱,民称之           狱:监狱
C. 国初考功法           考:考核
D. 上方严罪贪吏           方:正在
14.下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一组是(   )(3分)
A. 以瑞安知县缺员,令暂摄/流民至者日以万计
B. 为买马,镶白旗丁为之因缘/身为旗丁,岂复应桀骜冒法网
C. 臣请收义王家人及旗丁穷治之/以一岁之征收
D. 所轻重不过铢两间/大兵所集,米豆、草束、槽秬、釜镬
15.下列对原文的有关内容的分析和概括,不完全正确的一项是(   )(3分)
A. 姜希辙在明崇祯年间考中举人,后在温州教书。顺治五年,暂时代理瑞安知县。
B. 姜希辙在担任工科给事中期间,主张对孙可望家人以及旗丁彻底清查,最后有罪之人都得到了惩治。
C. 对于开国初期因抓获逃犯,开辟荒田,督运漕粮的人得到越级提拔的做法,姜希辙持反对态度。
D. 姜希辙在朝廷为官期间尽心进言,体现他忠君的一面。后来因父丧离职,又因奉养年老的母亲辞官归家,体现他孝的一面。
16. 将下列句子翻译成现代汉语(6分)
⑴希辙令察非逃人,使垦县中荒田,田辟,饥民以活。(3分)      
⑵上下其疏,罪人皆抵法。(3分)

参考答案
13. B(应为“案件”) (3分)
14. D(A因为,介词;用,介词。B替,介词;是,动词。C他们,代词;的,结构助词。D均为助词,同动词结合组成名词性短语)(3分)
15. A(“后在温州教书”理解不完全正确)(3分)
16. ⑴姜希辙让人察明他们不是逃犯,让这些人开垦县中的荒田,荒田开垦之后,饥荒的百姓得以活命。(“以”1分,“使垦县中荒田”省略句1分,全句大意1分)(3分)
⑵皇上下发了他的奏章,有罪的人都受到了法律的严惩。(“下”、“抵法”各1分,全句大意1分)(3分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32112.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月3日 11:54
下一篇 2023年1月3日 11:54

相关推荐

  • 高中文言文虚词而字释义

    高中文言文虚词而字释义   文言虚词包括代词、副词、介词、连词、助词、叹词,那么虚词“而”又有什么寓意呢?接下来小编搜集了高中文言文虚词而字释义,仅供大家参考,希望帮助到大家。  …

    2022年12月3日
    331
  • 高考文言文复习有效途径

    高考文言文复习有效途径   如何有效复习高考的文言文部分,很多同学不知如何入手。其实,文言文的复习有一定的方法可循,文言文得分的提高也是可以循序渐进的,下面我提供给大家几条途径。 …

    2023年1月10日
    344
  • “池晴龟出曝,松暝鹤飞回。”的意思及全诗赏析

    “池晴龟出曝,松暝鹤飞回。”这两句是说,池上晴日高照,气候暖洋洋的,乌龟爬到岸上来晾晒甲壳;傍晚时分,松林昏暗下来,白鹤则归林栖息。写景如画,对仗亦工。写&…

    2023年3月14日
    365
  • “綦连猛,字武儿,代人也”阅读答案及原文翻译

    綦连猛,字武儿,代人也。其先姬姓,六国末,避乱出塞,保祁连山,因以山为姓,北人语讹,故曰綦连氏。猛少有志气,便习弓马。永安三年,尔朱荣征为亲信。至洛阳,荣被害,即从尔朱世隆出奔建州…

    2023年1月3日
    366
  • 窃糟文言文的翻译

    窃糟文言文的翻译   《窃糟》收录于刘基所著的《郁离子》中,是一篇讽刺短文。本文以寓言故事的方式讽刺了那些一知半解又夸夸其谈的学术骗子,告诫人们,那些说得天花乱坠的所谓道理,其实不…

    2023年1月7日
    335
  • 《大学》慎独文言文翻译

    《大学》慎独文言文翻译   《大学》的慎独揭示了做人要发自内心的诚实,不能有半点虚伪,以下是小编收集的文言文翻译内容,欢迎查看!   原文   所谓诚其意者,毋自欺也①。如恶恶臭②…

    2022年12月4日
    381
分享本页
返回顶部