“伊犁城中无井,皆汲水于河”阅读答案及翻译

伊犁凿井
 伊犁城中无井,皆汲水于河。一佐领①曰:“戈壁皆积沙无水,故草木不生,今城中多老树,苟其下无水,树安②‚‚得活? “乃拔木就ƒ③根下凿井,果具得泉,但汲水须修绠④耳。知古称雍州土厚水深,不谬也。
选编自纪昀《阅微草堂笔记》
【注释】①佐领:清朝八旗兵官名。  ②‚安:怎么   ƒ③就:靠近   ④绠:绳子
(1)解释下列句中的加点词。
①故草木不生 所以 ②但汲水须修绠耳 长 
(2)用现代汉语翻译文中画线的句子,注意加点词语的意思。
苟其下无水,树安得活?
(3)①首句“伊犁城中无井,皆汲水于河”与下文“凿井”缺少必要联系,需要补充一些内容。下列各项中所补充的内容最不能成立的一项是 C 
A.驻守城中,往返取水不便。B.河水人畜共用,不卫生。
C.夏天的河水不及井水清凉。D.河水不及井水清亮甘甜。
②由此看来,首句在文中的作用是 陈述凿井缘由,引出下文凿井内容 (用自己的语句概括回答)
(4)下列各项中,对本文的启示理解有误的一项是 D 
A.事物之间相互都有联系。    B.善于观察事物才有发现。
C.观察事物应该透过表象。    D.古书记载往往并不可信。

答案
(1)
①所以草和树木不生长   故:所以;
②只不过汲水需要长绳罢了   修:长.
(2)假如那些老树下面没有水,树怎么能够活呢?
(3)①C
②陈述凿井缘由,引出下文凿井内容
(4)D  (根据原文最后一句“知古称雍州土厚水深,不谬也”可知,古书的记载是正确的.故选:D)

重要句子翻译
1.皆汲水于河。
都是从河中取水。
2.乃拔木就根下凿井,果皆得泉。
于是他砍掉树木,在靠近树根处往下凿井,果然都得到了泉水。
3.戈壁皆积沙无水,故草木不生。
戈壁上都堆积黄沙没有水,所以草和树木不生长。
4.苟其下无水,树安得活?
如果它们的根须下面没有水,树怎么能存活?
5.但汲水须长修绠耳。
只是取水需要长绳罢了。

参考译文:
伊犁城中没有井,都是从河中汲取水。一位佐领说:戈壁上都堆积黄沙没有水,所以草和树木不生长。现今城中多有老树,如果它们下面没有水,树怎能存活?于是拔掉树木靠近树根处凿井,果然都得到了泉水,只不过汲水需要长绳罢了。才了解古时称雍州土层厚水在地下深处,明显没有错。

启示
一切事物都是有联系的,一切现象都是有原因的。有因必有其果。就像文中树木之所以能生长,是因其地下有水,所以拔树后树根处可以挖成水井。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32182.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月4日 12:59
下一篇 2023年1月4日 12:59

相关推荐

  • 《杜范》文言文阅读理解

    《杜范》文言文阅读理解   文言文,完成4~7题。   杜范字成之,黄岩人。少从其从祖烨、知仁游,从祖受学朱熹,至范益著。嘉定元年举进士,调金坛尉,再调婺州司法。绍定三年,主管户部…

    2022年11月28日
    188
  • 文言文翻译失分点

    文言文翻译失分点   一、文言文翻译的要求   翻译文言文要做到信、达、雅三个字。信是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。达是指译文要…

    2022年11月28日
    199
  • 《南史·王猛传》“王猛,琅邪临沂人”阅读答案解析及翻译

    王猛,琅邪临沂人。五岁而父清遇害。陈文帝军度浙江,访之,将加夷灭。母韦氏携之遁于会稽,遂免。及长,勤学不倦,博涉经史,兼习孙、吴兵法。以父遇酷,终陈文帝之世不听音乐,蔬食布衣,以丧…

    2022年12月30日
    199
  • “晁错,颍川人也”阅读答案及原文翻译

    晁错,颍川人也。以文学为太常掌故。错为人峭直刻深。上善之,于是拜错为太子家令。是时匈奴强,数寇边,上发兵以御之。错上言兵事,文帝嘉之。后诏有司举贤良文学士,错在选中。由是迁中大夫。…

    2023年1月1日
    187
  • “刘琨坐啸风清塞,谢脁题诗月满楼”的意思及全诗鉴赏

    “刘琨坐啸风清塞,谢脁题诗月满楼。”这两句是以“刘琨坐啸”比拟严司空的将才,借谢脁称美严司空的诗才。赞誉之辞,用典却别具一格,韵致颇…

    2023年4月3日
    191
  • “杜袭字子绪,颍川定陵人也”阅读答案及原文翻译

    杜袭字子绪,颍川定陵人也。曾祖父安,祖父根,著名前世。袭避乱荆州,刘表待以宾礼。同郡繁钦数见奇于表,袭喻之曰:“吾所以与子俱来者,徒欲龙蟠幽薮,待时凤翔。岂谓刘牧当为拨…

    2022年12月17日
    172
分享本页
返回顶部