“郑三俊,字用章”阅读答案及翻译

郑三俊,字用章,池州建德人。万历二十六年进士。授元氏知县。累迁南京礼部郎中。家居七年,起故官,督浙江粮储。天启初,召为光禄少卿,改太常。未上,陈中官侵冒六事。魏忠贤怒,以语侵内阁,留中不下。擢左佥都御史,疏陈兵食大计,规切内外诸司。吏部郎中徐大相言事被谪,抗疏救之。四年正月迁左副都御史。户部右侍郎杨涟劾忠贤,三俊亦上疏极论。寻署仓场事。太仓无一岁蓄,三俊奏行足储数事。忠贤尽逐涟等,三俊遂引疾去。明年,忠贤党张讷请毁天下书院, 劾三俊,褫职闲住。
崇祯元年起南京户部尚书兼掌吏部事。南京诸僚多忠贤遗党,是年京察,三俊澄汰一空。京师被兵,大臣大获谴。明年春,三俊以建储入贺,力言:“愿保圣躬以保天下,收人心以收封疆。”帝褒纳之。南粮岁额八十二万七千有奇,积逋至数百万,而兵部又增兵不已。三俊初至,仓库不足一月饷。三俊力祛宿弊,纠有司尤怠玩者数人,屡与兵部争虚冒,久之,士得宿饱。居七年,就移吏部。
八年正月复当京察,斥罢七十八人,时服其公。旋上议官评、杜请属、慎差委三事,帝皆采纳。流寇大扰江北,南都震动,三俊数陈防御策。礼部侍郎陈子壮下狱,抗疏救之。考绩入都,留为刑部尚书。帝以阴阳愆和,命司礼中官录囚,流徒以下皆减等。三俊以文武诸臣诖误久系者众,请令出外候谳,帝从之。代州知州郭正中因天变,请举寒审之典,帝命考故事。三俊稽历朝宝训,得祖宗冬月录囚数事,备列上奏,寝不行。初,户部尚书侯恂坐屯豆事下狱,帝欲重谴之。三俊屡谳上,不称旨。帝大怒,褫其官下吏,徐石麟等上疏力救。帝不纳,切责三俊欺罔,以无赃私令出狱候讯。宣大总督卢象升复救之,乃许配赎 国变后,家居十余年乃卒。
10.下列选项加点词解释不正确的一项是
A.南粮岁额八十二万七千有奇            奇:零数
B.旋上议官评、杜请属、慎差委三事      旋:转身
C.三俊稽历朝宝训                      稽:考查
D.备列上奏,寝不行                     寝:搁置
11.下列对文中加点词语相关内容的解说,不正确的一项是
A.内阁,明清两代的政务机关,设置多位大学士共同行使宰相权,按照皇帝意旨批办各项事件。
B.太仓,古代政府积藏粮食的地方,一般指京师储粮的大仓;也是官职名,执掌仓廪出纳。
C.书院,旧时私人教学读书场所,唐明皇设置丽正书院,是我国书院设置之始,此后盛行于宋明。
D.吏部,是古代官制六部之一,主管吏部的任免、考课、升降、调动等事务,长官为吏部侍郎。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是
A.郑三俊不畏权势,敢于斗争。天启初年,郑三俊被征召为光禄少卿,还没有上任就上书朝廷揭露当时权势很大的宦官们的罪恶,使得魏忠贤十分恼怒。
B.郑三俊上疏直言,力保同僚。在吏部侍郎徐大因为上书言事而被朝廷贬谪、礼部侍郎陈子壮被下狱的时候,郑三俊都上疏直言其事,力保同僚。
C.郑三俊兴利除弊,关注储粮问题。他曾上奏朝廷、关注储粮,在崇祯元年亲自上朝祝贺朝廷储粮的做法,得到皇上褒扬。
D.郑三俊评定京官,公正严格。崇祯八年,郑三俊又担任京察公正地罢免了京城中七八十个不称职的官员;随后,又上书评定官员之事,皇帝很认可。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)南京诸僚多忠贤遗党,是年京察,三俊澄汰一空。
(2)三俊力祛宿弊,纠有司尤怠玩者数人,屡与兵部争虚冒。

【答案】
10.B  
11.D  
12.C  
13.(1)南京众官员多是魏忠贤残留的党羽,这年京官考查,郑三俊把他们全部淘汰。(“多”“是”“澄汰”各1分,句意2分)
(2)郑三俊极力除去长期弊端,纠察有关部门尤其是玩忽职守的数人,多次与兵部争执士兵虚数冒领的事。(“祛”“宿”“纠”“尤”各1分,句意1分)

参考译文
郑三俊,字用章,池州建德人。万历二十六年考中进士。授命担任元氏知县。多次升官后担任南京礼部郎中。在家闲居七年后,被起用任原职,监督浙江的粮食储存工作。天启初年,被征召任光禄少卿,改任太常。还未上任,就上奏陈述宦官侵占贪污的六件事。魏忠贤十分恼怒,认为奏折上的话侮辱了内阁,就将奏折留在宫禁中不下发。郑三俊升任左佥都御史,上书陈述军队粮食的大计,劝谏中央地方各部门。吏部郎中徐大相议论政事被贬谪,郑三俊直接向皇帝上书相救。天启四年正月升任左副都御史。户部右侍郎杨涟弹劾魏忠贤,郑三俊也上书极力检举。不久代理仓场事务。太仓没有一年的储蓄,郑三俊上奏请求实行充足储量的几件事。魏忠贤将杨涟等人全部从朝廷驱逐,郑三俊就称病辞职离去。第二年,魏忠贤的同党张讷请求毁掉天下的书院,弹劾郑三俊,郑三俊被夺去官职闲居在家。
崇祯元年被起用任南京户部尚书兼管吏部事务。南京众官员多是魏忠贤残留的党羽,这年京官考查,郑三俊把他们全部淘汰。京城遭受兵乱,大臣很多遭到贬谪。第二年春天,郑三俊因为建立储君入宫祝贺,极力说道:“希望皇上保护圣体来保护天下,收拾人心来收复边疆。”皇帝褒奖他采纳了他的意见。南方粮食每年缴纳数额为八十二万七千多,累积欠税到数百万,而兵部又增兵不止。郑三俊刚到时,仓库仅有不到一个月的粮饷。郑三俊极力除去长期弊端,纠察有关部门尤其是玩忽职守的数人,多次与兵部争执士兵虚数冒领的事。过了一段时间,士兵得以经常吃饱。过了七年,郑三俊就地改到吏部任职。
崇祯八年正月,郑三俊又负责考核在京官员,罢免贬斥七十八人,当时的人都佩服他的公正。不久上奏议定官员的评价、杜绝请求嘱托、谨慎委任官员这三件事,皇帝都予以采纳。流寇大肆骚扰长江以北地区,南都震动,郑三俊几次陈述防御的策略。礼部侍郎陈子壮被捕入狱,他直接向皇帝上书相救。考核政绩后进入京城,留任刑部尚书。皇帝认为阴阳失和,命令司礼中官登记囚犯,判处流放以下的都减轻刑罪等次。郑三俊认为文武众臣因过失而长久被囚禁的人很多,请求让他们出狱等候审讯。皇帝听从了他的建议。代州知州郭正中因为天象变化,请求施行寒审的制度,皇帝命令考察旧例。郑三俊考察历代皇帝言论诏谕,得到祖宗冬月登记囚犯的几件事,全部列入上奏,停止不施行。当初,户部尚书侯恂因为屯豆子的事情获罪入狱,皇帝想重重治他的罪。郑三俊多次审讯上报,都不合皇上旨意,皇上大怒,夺了他的官职交给有关官吏处理。徐石麒等人上书极力相救,皇上都不采纳,严厉地斥责郑三俊欺骗君主。因为郑三俊没有贪污营私,命令他出狱等候审讯。宣大总督卢象升又救他,皇上才允许发配赎罪。明朝变乱灭亡后,郑三俊在家过了十多年才去世。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32298.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月4日
下一篇 2023年1月4日

相关推荐

  • 刘先生文言文翻译

    刘先生文言文翻译   导语:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的.一种书面语言组成的文章。下面是小编整理的刘先生…

    2023年1月8日
    212
  • “张浚,字德远,汉州绵竹人”阅读答案及原文翻译

    张浚,字德远,汉州绵竹人,唐宰相九龄弟九皋之后。父咸,举进士、贤良两科。浚四岁而孤,行直视端,无诳言,识者知为大器。入太学,中进士第。靖康初,为太常簿。张邦昌僭立,逃入太学中。闻高…

    2022年12月28日
    177
  • 李汾《雪中过虎牢》阅读答案附赏析

    雪中过虎牢 李  汾① 萧萧行李戛弓刀,踏雪行人过虎牢②。 广武山③川哀阮籍,黄河襟带控成皋。 身经戎马心愈壮,天入风霜气更豪。 横槊赋诗男子事,征西谁为谢诸曹④? 【注…

    2023年4月9日
    237
  • 形容忠心的诗词

    形容忠心的诗词   诗词是按照一定的音节、声调和韵律的.要求,用凝练的语言、充沛的情感以及丰富的现象来高度集中的表现社会生活和人的精神世界。下面是小编给大家介绍的形容忠心的诗词,欢…

    2023年4月20日
    163
  • “张祐,字天祐,广州人”阅读答案解析及翻译

    张祐,字天祐,广州人。幼好学能文。弘治中袭世职为广州右卫指挥使。年十九,从总督潘蕃征南海寇,先登有功。正德二年,擢署都指挥佥事,守备德庆、泷水。瑶、僮负险者闻其威信,稍稍遁去。总督…

    2022年12月29日
    187
  • “黄宪字叔度,汝南慎阳人也”阅读答案及原文翻译

    黄宪字叔度,汝南慎阳人也。世贫贱,父为牛医。 遇宪颍川荀淑至慎阳,遇宪于逆旅,时年十四,淑竦然异之,揖与语,移日不能去。谓宪曰:“子,吾之师表也。”既而前至…

    2022年12月29日
    229
分享本页
返回顶部